Отъезжая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И вам того же, сэр! - прогрохотал Сэр Кэдоган, отъезжая вверх. |
“And the same to you, sir! roared Sir Cadogan, as the painting swung forward to admit them. |
Боже мой! - простонал лорд-протектор, отъезжая назад. - Дурное предзнаменование оказалось пророчеством: он снова сошел с ума! |
My God! groaned the Protector as he reined his horse backward to his post, the omen was pregnant with prophecy. He is gone mad again! |
а на другой день, отъезжая, дал два динария содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; |
The next day he gave the innkeeper two silver coins. And he told him to take care of the man. |
Отъезжая, они наехали на пешехода и выстрелили в ответных полицейских. |
As they drove away, they ran over a pedestrian and shot at responding police officers. |
Отъезжая, он оглядывается и видит кобольда, сидящего позади него. |
As he rides away, he looks back and sees the kobold sitting behind him. |
Отъезжая от места происшествия на полицейской машине, заместитель шерифа Альфред Джексон Пейт был ранен двумя пулями и скончался на месте происшествия. |
Riding away from the scene on the police car sideboard, Deputy Sheriff Alfred Jackson Pate was struck by two bullets and died at the scene. |
Но, отъезжая в автомобиле, я ощутил, что оставляю там частицу самого себя, и, куда ни отправлюсь теперь, мне всюду будет чего-то не хватать, и я буду пускаться в безнадёжные поиски, |
But, as I drove away I felt that I was leaving part of myself behind and that wherever I went afterwards, I should feel the lack of it and search for it hopelessly |