Пешехода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты притормозишь чтобы объехать пешехода и бомба взорвется |
You slow down to avoid a pedestrian, and that bomb will blow. |
Это - вершина подъема, и товарные составы с юга вползают сюда с неимоверным трудом, чуть ли не медленнее пешехода. |
This is the crest of a grade where the northbound freights slow to a terrific and crawling gait of almost less than that of a walking man. |
Напрасно ты думаешь, пан философ, улепетнуть из хутора! - говорил он. - Тут не такое заведение, чтобы можно было убежать; да и дороги для пешехода плохи. |
You are giving yourself useless trouble, Mr Philosopher, if you think you can escape from us, he said. One cannot run away here; and besides, the roads are too bad for walkers. |
Первый в мире инцидент с автономным автомобилем, приведший к гибели пешехода, произошел 18 марта 2018 года в Аризоне. |
The world's first autonomous car incident resulting in the death of a pedestrian occurred on 18 March 2018 in Arizona. |
Прицелившись в своих соперников, шальная пуля из пистолета Ямми попала в 14-летнего пешехода Шавона Дина. |
While aiming for his rivals a stray bullet from Yummy’s gun hit and killed 14-year-old pedestrian Shavon Dean. |
Я поняла, что между наездом на пешехода и столкновением с тобой прошло довольно много времени. |
I realized there was a gap between the time Tippy hit the pedestrian and the time she bumped into you. |
Однако Гаррис-X50 задушил неосторожного пешехода, и теперь он сопровождает автобусные экскурсии. |
The Harris-X50 strangled one jaywalker, and now it's doing tour busses. |
По данным министерства транспорта США за 2009 год, погибло 4092 пешехода, причем 13,6% из них находились под воздействием алкоголя, наркотиков или медикаментов. |
U.S. department of transportation data from 2009 reported that 4,092 pedestrians were killed and 13.6% of them were under the influence of alcohol, drugs or medication. |
Он также написал ряд других работ, в том числе путеводитель пешехода по Северному Уэльсу и албанцам. |
He has also written a number of other works, including The Pedestrian's Guide through North Wales and The Albanians. |
В 2018 году самоуправляемый автомобиль от Uber не смог обнаружить пешехода, который погиб после столкновения. |
In 2018, a self-driving car from Uber failed to detect a pedestrian, who was killed after a collision. |
Отъезжая, они наехали на пешехода и выстрелили в ответных полицейских. |
As they drove away, they ran over a pedestrian and shot at responding police officers. |
Трудно было встретить пешехода более нищенского вида. |
It was difficult to encounter a wayfarer of more wretched appearance. |
Хотя лошадь еще бежала галопом, перемещалась она немногим быстрей пешехода. |
Though the horse was still going through the motion of galloping, it was not moving much faster than a man could walk. |
Вы свидетели наезда на пешехода и были похищены с целью шантажа |
You witnessed a hit-and-run and almost got kidnapped |
Единственной необходимой предосторожностью было наблюдение за самой тропой, чтобы предупредить о внезапном появлении пешехода. |
All the setup required was a lookout on the pathway to warn of the occasional pedestrian who might use the footpath. |
Улицы были почти пусты, и все же Ченая едва не сбила зазевавшегося пешехода. |
The streets were almost empty, but still she nearly rode down an unwary pedestrian. |
При моделировании исследований для оценки допусков травмирования и кинематических условий весьма полезным может оказаться использование результатов аутоксии и манекенов пешехода. |
For research simulation, PMHS and a pedestrian dummy can be very helpful to assess injury tolerances and kinematics. |
Максимальная скорость, едва превышавшая скорость пешехода, меньше чем за век превратилась в скорость более 300 километров в час. |
Top speeds have gone from barely more than walking pace to over 300 kilometres per hour, in less than a century. |
Шофер ехал со скоростью пешехода, однако прекрасно подрессоренная машина скрипела и стонала, как старая телега. |
The chauffeur drove at a walking pace and the superbly sprung motor car creaked and groaned like an oxen wagon. |
Хоуард оглянулся, не поможет ли кто, но на дороге, как назло, ни одного пешехода. |
Howard looked round for some help, but for the moment there were no pedestrians. |
Во многих юрисдикциях велосипедные дорожки являются общими для пешеходов, но существует большое разнообразие качеств, помогающих свести к минимуму конфликты между велосипедистами и пешеходами. |
In many jurisdictions bike paths are shared with pedestrians, but there is a wide variety of quality in helping to minimize cyclist-pedestrian conflicts. |
Это часто достигается с использованием подхода общего пространства, при котором значительно сокращаются границы между движением транспортных средств и пешеходами. |
This is often achieved using the shared space approach, with greatly reduced demarcations between vehicle traffic and pedestrians. |
Водители должны уступить дорогу пешеходам и встречным транспортным средствам слева от них. |
Drivers must yield to pedestrians and oncoming vehicles from their left. |
Это позволит улучшить транспортную доступность на автобусе, велосипеде и пешеходах между центром города и прилегающим юго-восточным районом города. |
This will improve accessibility by bus, cycle and pedestrians between the town centre and the surrounding south-eastern area of the town. |
14-я станция, ДТП, автомобиль сбил пешехода. |
Station 14, Card 29, auto versus pedestrian. |
Кроме того, синхронизация фаз включения светофоров должна предусматривать достаточное время для безопасного пересечения дороги пешеходами. |
Moreover, signal phases at traffic lights should provide reasonable time for safe crossing of pedestrians. |
But still, whatever happened to pedestrians having the right of way? |
|
Вагон трамвая может быть поврежден при сходе с рельсов или столкновении с другими транспортными средствами или пешеходами. |
The tram car may be damaged during derailment or collision with other vehicles or pedestrians. |
При появлении пешехода на переходе, снижают скорость и останавливаются. |
When seeing a pedestrian in a crosswalk, slowdown and stop. |
Вместо этого машина будет рассчитывать вероятность вреда для группы людей при различной смене движения, возможно, повышая риск для пассажиров или других водителей по сравнению с пешеходами. |
Instead, the car is going to calculate something like the probability of hitting a certain group of people, if you swerve one direction versus another direction, you might slightly increase the risk to passengers or other drivers versus pedestrians. |
Этому аспекту поведения по отношению к пешеходам следует уделять особое внимание в ходе экзаменов на право управления транспортным средством. |
These attitudes towards pedestrians should be given substantial weight in driving examinations. |
Левый поворот на красный свет с дороги с двусторонним движением на дорогу с односторонним движением разрешается в Британской Колумбии после уступки пешеходам и перекресткам. |
Left turn on red light from a two-way road into a one-way road is permitted in British Columbia after yielding to pedestrians and cross traffic. |
Между январем и мартом 2012, Сингапур возбуждено уголовное дело 1,758 за переход на красный, и между январем и мартом 2013, 2,409 неосторожными пешеходами были оштрафованы. |
Between January and March 2012, Singapore prosecuted 1,758 for jaywalking, and between January and March 2013, 2,409 jaywalkers were fined. |
But we were delayed en route when the Stingray in front of us killed a pedestrian. |
|
В Швейцарии пешеходам, как правило, разрешается переходить улицу везде. |
In Switzerland, pedestrians are generally allowed to cross the street everywhere. |
При переходе дороги пешеходам рекомендуется использовать свое суждение и ждать, пока она не станет безопасной для перехода. |
When crossing a road, pedestrians are advised to use their judgement and wait until it is safe to cross. |
Он создает копию тематического парка на своей базе и берет под контроль всех людей, которым он продал шляпы, чтобы стать пешеходами в парке. |
He creates a replica of the theme park in his base and takes control of all the people he sold the hats to all to become the pedestrians in the park. |
Двигайся с пешеходами, и ты затеряешься в толпе, особенно рядом с барами. |
You move with foot traffic and you blend in, - especially around bars. |
Он также предпочитает пассажиров пешеходам в своём выборе и рад наказать тех, кто перебегает дорогу. |
But this person also seems to slightly prefer passengers over pedestrians in their choices and is very happy to punish jaywalking. |
MUTCD обеспечивает несколько знаков в серии W11, имеющих дело с пешеходами, транзитом и авиацией. |
The MUTCD provides several signs in the W11 series dealing with pedestrians, transit, and aviation. |
Подключенный к звуку, Джесси идет на встречу с Уолтом, но сразу же отступает, приняв соседнего пешехода за киллера. |
Wired for sound, Jesse goes to meet with Walt but immediately backs down after mistaking a nearby pedestrian for a hitman. |
В Ливане, если это не запрещено знаком или красной стрелкой, правый поворот на красный разрешается после полной остановки, чтобы уступить дорогу встречному движению и пешеходам. |
In Lebanon, unless sign or a red arrow prohibits it, right turning on red is permitted after coming to a full stop to give way to oncoming traffic and pedestrians. |
Уже забыли, как сбили машиной пешехода... прямо на пешеходном переходе, покинув место происшествия? |
Remember when you hit that pedestrian with your car at the crosswalk and then just drove away? |
Наконец он оттащил араба за угол, так, чтобы их не было видно пешеходам на тротуаре. |
Finally, he dragged the Arab around the back of the building, so that they were hidden from the pedestrians on the sidewalk. |
Собственность Кларксона граничила с небольшой 250-метровой полосой земли, которая не имела определенного статуса общественного права прохода, но все равно использовалась пешеходами. |
Clarkson's property bordered a small 250-metre strip of land that had no definitive status as a public right of way but was used by walkers regardless. |
Водители должны уступить пешеходам право проезда на не обозначенных перекрестках и обозначенных пешеходных переходах. |
Drivers must yield the right of way for pedestrians at unsignalled crossings and marked pedestrian crossings. |
Тем не менее, наличие тротуара явно оказывает сильное благотворное влияние на снижение риска хождения по проезжей части пешехода/автомашины. |
However, the presence of a sidewalk clearly has a strong beneficial effect of reducing the risk of a ‘walking along roadway’ pedestrian/motor vehicle crash. |
Регулирующие знаки дают указания автомобилистам, пешеходам и велосипедистам. |
Regulatory signs give instructions to motorists, pedestrians, and cyclists. |
Город, видимо, ничем не поразил пешехода в артистической фуражке. |
Apparently the town made no particular impression on the pedestrian in the artsy cap. |
Эти ситуации могут включать в себя лобовое столкновение с пешеходами. |
These situations could include a head-on collision with pedestrians. |
Большинство этих велосипедных дорожек разделяют тротуар с пешеходами. |
Most of these bicycle lanes share the pavement with pedestrians. |
- пешеходная дорожка - footpath
- движение пешеходов - pedestrian traffic
- безопасный пешеходный - safe pedestrian
- Движение пешеходов запрещено - no pedestrians
- возьмите пешеходную экскурсию - take a walking tour
- пешеходная сеть - pedestrian network
- моторная косилка с пешеходным управлением - pedestrian mower
- пешеходные и велосипедные дорожки - pedestrian and bicycle paths
- пешеходные сигналы - pedestrian signals
- пешеходный свет - pedestrian light