Охраняй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Stand guard. No one in or out. |
|
Охраняй от них агента Кин. |
Keep them away from Agent Keen. |
Охраняй Элизабет, и когда придет время удостоверься, что Каракурт попадет в целости к ФБР. |
Guard elizabeth, and when the time comes, Make sure karakurt reaches the f.B.I. Safely. |
Держи при себе оружие и охраняй её. |
Keep a weapon close at hand and guard her. |
Фирма Защищай и охраняй себя. |
Protect and defend yourself, inc. |
Your job is to guard this firepan and keep the fire burning |
|
Жнец, охраняй доктора Гримм, пока она занимается своей спасательной операцией. |
Reaper, keep Dr Grimm here safe on her salvage op. |
Joseph, I want you to protect him and keep your eye on him at all times. |
|
Охраняй ее своими искренними словами. |
Guard her, by your truthful words, |
Держи оружие при себе и охраняй её. |
Keep a weapon close at hand. And guard her. |
Возвращайся на пост, охраняй свой участок, и я немедленно подготовлю приказ. |
Return to your post, defend your position, and I will produce the orders promptly. |
Вы лучше охраняйте больницу, держу пари, что он обязан объявиться. |
You better cover the hospital I bet he's bound to show up |
Хорошо охраняйте ее и держите подальше от неприятностей. |
Guard her well and keep her safe from harm. |
Не позволяйте никому проходить через двери и охраняйте птицу. |
Allow no one to be entering through these doors. Guard well that bird, my minions. |
Оцепите весь дом номер 10, охраняйте первый этаж, а если Доктор спустится сюда – стреляйте на поражение! |
Seal off Number Ten, secure the ground floor, and if the Doctor makes it downstairs, shoot on sight! |
Get every man on the parapet, and patrol every hall. |
|
Слушайте, мне очень понадобиться ваша помощь.. охраняйте периметр, проводите допросы. |
Listen, I'm really going to need your help... securing the perimeter, conducting interviews. |
Останьтесь и охраняйте корабль. |
Just stay here and guard the ship. |
And then you guys sing and guard the presents, okay? |
|
Берегитесь, девицы, сад свой охраняйте |
Beware, beware keep your garden fair |
- охраняй их - keep them safe
- охраняйте периметр - secure the perimeter