Очень мощный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень легкий - very light
очень темный - very dark
Здесь очень жарко - It is very hot in here
выглядеть очень хорошо - look very good
очень большое разочарование - great disappointment
очень высокая температура - tremendous heat
очень долгий - very long
очень нужно - very necessary
очень дорогой - very expensive
очень немногий - very few
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
имя прилагательное: powerful, potent, mighty, heavy, forceful, sledgehammer, decuman, high-powered, high-power
мощный лучевой тетрод - beam tetrode
мощный слой - heavy layer
лук мощный - powerful bow
мощный потенциал - strong potential
мощный патрон - powerful cartridge
мощный тропический циклон - powerful tropical cyclone
мощный талант - great talent
мощный взрыв оружия - large weapon explosion
мощный детектор - high-amplitude detector
мощный клистрон - power klystron
Синонимы к мощный: могущественный, могучий, владеющий, мощный, сильный, огромный, грандиозный, громадный, тяжелый, тяжеловесный
Значение мощный: Очень сильный, значительный (по силе, степени, величине), могучий.
Равнодушие и отстраненность очень мощный афродизиак, детка. |
Cold and detached is a very powerful aphrodisiac, babe. |
Потребуется очень мощный копмьютер что бы определить связь. |
It would take a computer-like brain to identify a manual as camouflaged as this. |
Как результат — очень мощный парниковый эффект. |
The result is a very powerful greenhouse effect. |
A portal this powerful... there must be another way to recharge it. |
|
It will take a very powerful force to remove the effect. |
|
Но как я уже сказал, это промыш... очень большой и невероятно мощный. |
But as I say, it is an indus- extremely large and extremely powerful. |
Вдруг мотор заглохнет; он не очень мощный, на холмы не рассчитан. |
The engine isn't really strong enough for the uphill work.' |
И за Дэвида Падди, который помог мне установить очень необходимый и очень мощный измельчитель мусора в мою ванную. |
And here's to David Puddy for helping me instal a much-needed and much-appreciated garbage disposal in my bathtub. |
Видите ли, сэр, нажатие на эту кнопку превращает часы в очень сильный магнит, достаточно мощный, чтобы изменять траекторию полёта пули |
Pulling out this button turns the watch into a hyper-intensified magnetic field, powerful enough to deflect the path of a bullet |
Я инвертировал полярность источника питания моей ультразвуковой отвертки, тем самым превратив ее в очень мощный электромагнит. |
I'm reversing the polarity of my ultrasonic screwdriver's power source, thereby converting it into an extremely powerful electromagnet. |
Это был очень мощный инструмент, но он еще больше дегуманизировал войну, особенно когда предлагал стратегии, противоречащие интуиции. |
It was a very powerful tool but it further dehumanised war particularly when it suggested strategies which were counter intuitive. |
Это очень влиятельный и мощный инструмент на Филиппинах, где средний пользователь отправляет 10-12 текстовых сообщений в день. |
It is a very influential and powerful tool in the Philippines, where the average user sends 10–12 text messages a day. |
Подобно голубому сыру или дуриану, он имеет очень отчетливый, мощный и сильный запах и является приобретенным вкусом. |
Like blue cheese or durian, it has a very distinct, potent and strong smell, and is an acquired taste. |
Можно взять очень мощный телескоп и просто смотреть на небо, без проблем. |
I can just use a very powerful telescope and just look at the sky, no problem. |
Может закрепляться снаружи аквариума или рядом с контейнером фильтра в тумбе. Реактор очень мощный и может снабжать углекислым газом аквариумы объёмом до 2000 литров. |
The universal mounting plate enables it to be mounted outside the aquarium or inside the cabinet. |
«Передавайте привет своему президенту! Оказался очень мощный мужик! Десять женщин изнасиловал! |
He turned out to be a strong man, raped 10 women. |
Я инвертировал полярность источника питания моей ультразвуковой отвертки, тем самым превратив ее в очень мощный электромагнит. |
I'm reversing the polarity of my ultrasonic screwdriver's power source, thereby converting it into an extremely powerful electromagnet. |
We need a really strong power source. |
|
Центр английской армии, слегка вогнутый, очень плотный и мощный, был расположен на сильно укрепленной позиции. |
The centre of the English army, rather concave, very dense, and very compact, was strongly posted. |
Должно быть, когда она увидела вас, что-то среагировало к нее в мозгу, но вы - свидетели, я накрепко приклеил ей очень мощный шоковый ошейник. |
Well, seeing you guys must have triggered something in her brain, but as you witnessed, I superglued a very powerful shock collar to her neck. |
Сукгунг, разновидность арбалета, и ГАК-Гунг-это небольшой, но очень мощный лук. |
The sukgung, a kind of crossbow, and the Gak-gung are a small but very powerful bow. |
Если бы он бросил пистолет и мы не нашли бы его он мог подобрать его снова и навредить нескольким людям, потому что это очень мощный пистолет. |
If he'd have thrown that gun in the backseat and it would have went off, it would have went through the seat and through several people, because that's a very powerful gun. |
Кроме того, здесь затронут ещё один - очень мощный - феномен маски. |
They then touch on another very strong phenomenon of 'mask'. |
Это очень мощный инсектицид. |
It's a heavy-duty insecticide. |
Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности. |
It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality. |
Согла... согласно схеме для него нужен небольшой, но очень мощный источник энергии. |
Accor - according to the schematics, it needs a small but very powerful energy source. |
Но не ошибайтесь... это очень мощный враг. |
But make no mistake... very powerful foe. |
Я инвертировал полярность источника питания моей ультразвуковой отвертки, тем самым превратив ее в очень мощный электромагнит. |
I'm reversing the polarity of my ultrasonic screwdriver's power source, thereby converting it into an extremely powerful electromagnet. |
Когда магнит включен, он очень мощный, а когда выключен, он будет притягивать и удерживать скрепку, но не больше. |
When on, the magnet is very powerfull, and when off, it will attract and hold a paper clip but nothing bigger. |
Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный. |
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. |
Что это значит? Это был очень мощный, мгновенно ставший классикой момент в истории кино; однако он стал возможен только в силу того, что стоял на плечах предыдущей картины. |
Meaning: It was a massively powerful, instantly classic moment in movie history, but it was only possible because it stood on the shoulders of the film that came before it. |
Адмирал Исороку Ямамото собрал очень мощный экспедиционный корпус. |
Admiral Isoroku Yamamoto put together a very powerful expeditionary force. |
Очень мощный, но немного чувствительный, поэтому ты там поаккуратнее с тем, куда метишься, потому что один случайный выстрел может взорвать всё это место. |
Very powerful but a little touchy, so you might want to be careful where you aim because a stray shot could blow this whole place. |
I left a high power vacuum cleaner there. |
|
Эти строки имеют мощный, подвижный и очень явный ритм, и они рифмуются таким образом, что их невозможно игнорировать. |
The lines have a powerful, rolling, and very evident rhythm, and they rhyme in a way that is impossible to ignore. |
Восемь других жертв были найдены в различных местах неподалеку в очень похожем состоянии. |
The eight other victims, found in various places in the neighborhood, were in a similar condition. |
Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью. |
So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies. |
Пил он очень умеренно, и сейчас его стакан опять стоял на столике. |
He had sipped only sparingly, and now he set the glass down on the coffee table. |
Очень любезно было с твоей стороны поведать об ограниченности его дара. |
It was so thoughtful of you to reveal the limits of his gift. |
Именно такое неустойчивое поведение очень обеспокоило мистера Барретта и мистера Лоу. |
It is precisely this kind of erratic behaviour that has so troubled Mr Barratt and Mr Lowe. |
Я хочу, чтобы вы помнили, что под этим метрополитеном находятся очень знаковые вещи. |
I want so that you would remember that under this metro are located very sign things. |
Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком. |
When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person. |
Я обнаружил, что могу быть очень полезным когда не раздавлен отчаянием. |
I find I can be quite productive when not being crushed by despair. |
Но... он не очень мне в этом помогает. |
He's... he's, like, not making it very easy. |
Flawless! It was a night very quiet. |
|
Powerful enough to wipe cities off the map. |
|
Подготовлен проект декларации, которая, хоть и не будучи обязательной, подаст мощный сигнал. |
A draft Declaration has been drawn up, which - although not binding - will send a powerful message. |
Он пуленепробиваемый, огнеупорный и думает быстрее, чем самый мощный компьютер. |
He is bulletproof, fireproof and can think faster than supercomputer. |
Я построил правительству невообразимо мощный инструмент. |
I was building the government a tool of unimaginable power. |
Какой самый простой и самое мощный вид артиллерии ты знаешь? |
What's the simplest, hardest-hitting piece of artillery you know of? |
То, с чем мы имеем тут дело, это новый, более легкий, более мощный Porshe Cayman R. |
What we have here is a new, lighter, more powerful Porsche, the Cayman R. |
Это дало мощный толчок промышленной революции в США, как это было характерно для бостонских партнеров. |
This gave a major boost to the Industrial Revolution in the U.S., as typified by the Boston Associates. |
That evening, an impressive typhoon attacks the ship. |
|
Метан-мощный парниковый газ, хотя он остается в атмосфере лишь на одну десятую дольше, чем углекислый газ. |
Methane is a powerful greenhouse gas, although it stays in the atmosphere for only one tenth as long a period as carbon dioxide. |
С другой стороны, военная винтовка с большей вероятностью использует более мощный патрон для поражения бронежилета или среднего легкого прикрытия. |
On the other hand, a military rifle is more likely to use a higher powered cartridge to defeat body armor or medium-light cover. |
Язык-это мощный и часто подсознательный инструмент, который обусловливает развитие, интернализацию и привыкание страха у людей. |
Maybe something should be added to the tooth care section saying that regular brushing is not necessary in some cases. |
Раскаяние покупателя-это мощный опыт для потребителей. |
Buyer's remorse is a powerful experience for consumers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень мощный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень мощный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, мощный . Также, к фразе «очень мощный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.