Падению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В краткосрочной перспективе хищническое ценообразование посредством резкого дисконтирования снижает маржу прибыли, как и ценовая война, и приводит к падению прибыли. |
In the short term, predatory pricing through sharp discounting reduces profit margins, as would a price war, and makes profits fall. |
По оценкам доклада Standish Group, внедрение свободного программного обеспечения привело к падению доходов индустрии несвободных программ примерно на 60 миллиардов долларов в год. |
A report by Standish Group estimates that adoption of free software has caused a drop in revenue to the proprietary software industry by about $60 billion per year. |
Финансовый кризис удалось предотвратить, но Гигакс сам проложил себе путь к падению. |
The financial crisis had been averted, but Gygax had paved the way for his own downfall. |
Первый сезон Леха во втором дивизионе был катастрофой, так как они были очень близки к падению в третий дивизион. |
Lech's first season in the second division was a disaster, as they were very close to falling to the third division. |
Стандартный Ахейский финал приводит к уничтожению индивида и, по синекдохе, к падению сообщества. |
Colin Kapp Colin Kapp] becomes Kapp Colin Kapp. |
Революция EDSA 2001 года, однако, привела к его падению, когда он был признан виновным в мошенничестве и грабежах. |
The 2001 EDSA Revolution however, led to his downfall when he was found guilty of fraud and plunder. |
Взаимодействие с уховертками в это время приводит к защитному свободному падению на землю с последующим карабканьем к ближайшей расщелине или расщелине. |
Interaction with earwigs at this time results in a defensive free-fall to the ground followed by a scramble to a nearby cleft or crevice. |
И все же именно чрезмерное увлечение выпивкой и распущенность должны были привести его к падению. |
Yet it was over-indulgence in drink and promiscuity that were to lead to his downfall. |
Некоторые приписывают чаевые Шермана неуклонному падению 49-х годов. |
Some credit Sherman's tip with the steady decline of the 49ers. |
Этот фонтан был низок до Земли, что делало его склонным к падению детей, заставляя его удаляться, когда И. Маньин закрывался. |
This fountain was low to the ground which made it prone to children falling in causing it to be removed when I. Magnin closed. |
] возглавил мусульманское завоевание Персии, которое привело к падению Сасанидской Империи. |
] led the Muslim conquest of Persia which resulted in the fall of the Sasanian Empire. |
Хотя его разум постепенно готовился к падению, сдача крепости ошеломила его. |
Though his mind had been gradually prepared for its fall, the surrender of the fortress stunned him. |
При приложении давления каждая сторона кристалла принимает противоположный заряд, что приводит к падению напряжения на кристалле. |
As pressure is applied, each side of the crystal takes on an opposite charge, resulting in a voltage drop across the crystal. |
Вес танка также делал вождение через здания рискованным, так как наличие подвала могло привести к внезапному падению. |
The tank's weight also made driving through buildings risky, as the presence of a cellar could result in a sudden drop. |
Производительность труда оставалась низкой, а климатические изменения легко провоцировали циклы подъемов и спадов, которые приводили к расцвету и падению цивилизаций. |
Productivity remained low, and climatic changes easily instigated boom-and-bust cycles that brought about civilizations' rise and fall. |
Это явление в зависимости от профиля лопасти приводит к снижению компрессии и падению мощности двигателя. |
This phenomenon depending upon the blade-profile leads to reduced compression and drop in engine power. |
Стандартный Ахейский финал приводит к уничтожению индивида и, по синекдохе, к падению сообщества. |
The standard Achebean ending results in the destruction of an individual and, by synecdoche, the downfall of the community. |
По мере выхода на рынок других фирм кривая рыночного предложения будет смещаться, что приведет к падению цен. |
As other firms enter the market, the market supply curve will shift out, causing prices to fall. |
Третий тип кризиса подобен второму: обвал в результате искусственного раздувания экономического подъёма или плохие новости о прогнозных показателях производительности или о процентных ставках приводят к падению цен на активы. |
The third mode is like the second: a bursting bubble or bad news about future productivity or interest rates drives the fall in asset prices. |
Инвесторы утверждали, что именно слабость финансовых институтов, а не Короткие продажи привели к падению акций. |
Investors argued that it was the weakness of financial institutions, not short-selling, that drove stocks to fall. |
Чрезмерное напряжение сухожилий и связок стоп может привести к падению дуг или плоскостопию. |
Excessive strain on the tendons and ligaments of the feet can result in fallen arches or flat feet. |
История ослепления Ньютона становится скандалом, который приводит к падению правительства и в конечном итоге к катастрофе. |
The story of Newton's blinding becomes a scandal which leads to the fall of the government and eventually to catastrophe. |
Признайся, тебе же до смерти хочется выяснить работает ли секретный двойник Евы на Алонсо чтобы привести к падению империю Рамиреза? |
Come on, aren't you dying to find out if Eva's secret twin is working with Alfonso to bring down the Ramirez empire? |
В конце концов, ни один из мыслимых противодействующих факторов не смог остановить тенденцию к падению прибыли от производства. |
In the end, none of the conceivable counteracting factors could stem the tendency toward falling profits from production. |
Подготовка к падению может привести к хорошенькому обертыванию, но конечная цель-это падение, а не поза. |
Preparation for a drop can make for a pretty wrap, but the ultimate goal is the fall rather than the pose. |
Как и в случае с миотоническими козами, дети более склонны к падению, чем взрослые, из-за своей импульсивности. |
As with myotonic goats, children are more prone to falling than adults, due to their impulsivity. |
Рубио вернулся в феврале 2015 года, что привело к падению игрового времени для лавина. |
Rubio returned in February 2015, resulting in a dip in playing time for LaVine. |
На простых задачах, которые пара уже полностью понимает, спаривание приводит к чистому падению производительности. |
On simple tasks, which the pair already fully understands, pairing results in a net drop in productivity. |
Иран также надеялся, что их атаки разожгут восстание против правления Саддама со стороны шиитского и курдского населения Ирака, что, возможно, приведет к его падению. |
Iran also hoped that their attacks would ignite a revolt against Saddam's rule by the Shia and Kurdish population of Iraq, possibly resulting in his downfall. |
Неудача в арабо-израильской войне 1948 года привела к падению традиционной элиты и росту военного влияния в политике. |
The failure in the 1948 Arab–Israeli War led to the downfall of the traditional elite and the rise of the military in politics. |
Если преступление, приведшее к падению вниз, является особенно вопиющим, то хашер может быть подвергнут длинной песне со многими стихами. |
If the offence that resulted in the down-down is particularly egregious, the hasher may be subjected to a long song with many verses. |
Эти характеристики в совокупности способствуют его физическому и психологическому падению на протяжении всей пьесы. |
These characteristics combined contribute to his physical and psychological downfall throughout the play. |
Легенда гласит что в начале 1500-х годов, жестокая буря в Борроудейлском районе Камберленда привела к падению деревьев и к открытию странного черного материала под корнями. |
Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath. |
По иронии судьбы, этот недемократический акт демократически избранного премьер-министра приведет к цепочке событий, ведущих к его падению. |
Ironically, this un-democratic act by a democratically elected prime minister would result in a chain of events leading to his downfall. |
Сложный оптический путь также приводит к узкому полю зрения и большому падению яркости при высоком увеличении. |
The complex optical path also leads to a narrow field of view and a large drop in brightness at high zoom. |
В конце концов, ни один из мыслимых противодействующих факторов не смог остановить тенденцию к падению прибыли от производства. |
One or more cryptographic primitives are often used to develop a more complex algorithm, called a cryptographic system, or cryptosystem. |
Румынская революция 1989 года предшествовала падению темпов роста населения. |
The Romanian Revolution of 1989 preceded a fall in population growth. |
Его непримиримость по отношению к триколору привела к его падению. |
His intransigence regarding the tricolour led to his downfall. |
По сравнению с автомобилями, изменения нагрузки на колеса более резкие, что может привести к подъему колеса вверх и падению. |
Compared to cars, the wheel load changes are more drastic, which can lead to a wheel lift up and a fall over. |
Погибели предшествует гордость, а падению предшествует надменность. |
Pride goeth before destruction, an haughty spirit before a fall. |
Распад Советского Союза привел к резкому падению оборонных закупок. |
The collapse of the Soviet Union led to a severe drop in defense procurement. |
Считается, что сидароиды также способствовали падению криноидов. |
Cidaroids also are thought to have contributed to the downfall of the crinoids. |
Генерал Диес Кансеко также пытался избежать войны с Испанией, и это также привело к его падению только 20 дней спустя. |
General Diez Canseco also tried to avoid war with Spain, and that similarly led to his downfall only 20 days later. |
You know what led to their downfall ultimately? |
|
Однако продление периода труда приводит к падению цены труда, которое завершается падением дневной или недельной заработной платы. |
However, an extension in the period of labour produces a fall in the price of labour, culminating in the fall in the daily or weekly wage. |
Тяжелые военные потери привели к падению боевого духа на фронте и дома, что привело к падению Дома Романовых в Февральской революции 1917 года. |
The severe military losses led to a collapse of morale at the front and at home, leading to the fall of the House of Romanov in the February Revolution of 1917. |
В годы, предшествовавшие падению Трантора, периферией стала Любая область за пределами Империи. |
In the years preceding the fall of Trantor, the periphery became any area outside the Empire. |
В 2018 году документальный фильм Fail State описал бум и спад коммерческих колледжей, подчеркнув злоупотребления, которые привели к их падению. |
In 2018, the documentary Fail State chronicled the boom and bust of for-profit colleges, highlighting the abuses that led to their downfall. |
Мы не допустим этого вообще, и мы призываем ливийцев озвучить свои проблемы по существующим каналам, даже если это будет призыв к падению правительства. |
We will not permit that at all, and we call on Libyans to voice their issues through existing channels, even if it is to call for the downfall of the government. |
Спор закончился победой Линии Сталина-Орджоникидзе и привел к падению грузинского умеренного коммунистического правительства. |
The dispute ended with the victory of the Stalin-Ordzhonikidze line and resulted in the fall of the Georgian moderate Communist government. |
Это вместе с поддержкой Пальмерстоном Луи-Наполеона привело к падению правительства Рассела. |
That, together with Palmerston's support of Louis Napoleon, caused the Russell government to fall. |
И падению - надменность.. |
And a haughty spirit before a fall. |
Исследования показывают, что женщины более склонны к падению, чем мужчины, во всех возрастных группах. |
] Studies suggest that women are more prone to falling than men in all age groups. |
- готов к падению - ready to drop
- привести к падению - cause to fall
- сброс с длиной по падению - reset with the length of the fall
- долина, направленная согласно падению пластов - accordant valley
- к падению - to dip
- метод определения температуры размягчения канифоли по падению капли - hercules drop softening-point
- Гордыня предшествует падению - pride goeth before a fall
- горн. продвигать забой по падению - to advance face to the dip
- готовые к падению - ready-to-drop
- по падению - on the dip
- может привести к падению - may result in a drop
- привел к резкому падению - led to a sharp drop
- сброс по падению - dip fault
- препятствовать падению цен - prevent prices from falling
- система длинных столбов с выемкой по падению - longwall retreating to the dip