Палеолита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По мере развития эпохи палеолита жилища становились все более сложными и изощренными; уже в 380 году н. э. люди строили временные деревянные хижины. |
As the Paleolithic era progressed, dwellings became more sophisticated and more elaborate; as early as 380 ka, humans were constructing temporary wood huts. |
Здесь сохранились археологические следы человеческого поселения, начиная с позднего палеолита. |
There are archaeological traces of human settlement since the late Paleolithic. |
За два столетия, прошедшие после контакта с человечеством, они продвинулись от палеолита к индустриальному веку. |
They have progressed from paleolithic to industrial age in the two centuries since contact with humanity. |
Самые ранние рисунки были нанесены в период верхнего палеолита, около 36 000 лет назад. |
The earliest paintings were applied during the Upper Paleolithic, around 36,000 years ago. |
Этот район был заселен еще в эпоху палеолита, о чем свидетельствуют находки из каменоломен в Суонскомбе. |
The area has been occupied since the Palaeolithic era, as attested by finds from the quarries at Swanscombe. |
В то время как традиционно описываемая в качестве доказательства поздняя модель верхнего палеолита, Европейская археология показала, что этот вопрос является более сложным. |
While traditionally described as evidence for the later Upper Paleolithic Model, European archaeology has shown that the issue is more complex. |
Палочки для подсчета впервые появляются в виде костей животных, вырезанных с зазубринами во время верхнего палеолита; примечательным примером является кость Ишанго. |
Tally sticks first appear as animal bones carved with notches during the Upper Palaeolithic; a notable example is the Ishango Bone. |
Большое количество кремневых орудий среднего палеолита было найдено на поверхности и в боковых оврагах, впадающих в реку. |
A large number of Middle Paleolithic flint tools were found on the surface and in side gullies that drain into the river. |
Существует гипотеза, что анатомически современные люди скрещивались с неандертальцами в период среднего палеолита. |
There is a hypothesis that anatomically modern humans interbred with Neanderthals during the Middle Paleolithic. |
Артефакты эпохи палеолита свидетельствуют о том, что Луна использовалась для отсчета времени еще 6000 лет назад. |
Artifacts from the Paleolithic suggest that the moon was used to reckon time as early as 6,000 years ago. |
Современные люди, как известно, населяли этот район в период верхнего палеолита, хотя постоянные поселения были созданы только в течение последних 6000 лет. |
Modern humans are known to have inhabited the area during the Upper Paleolithic period, though permanent settlements were only established within the last 6,000 years. |
Потомками населения среднего палеолита считаются аборигенные племена Сан и Хойхой. |
The descendants of the Middle Paleolithic populations are thought to be the aboriginal San and Khoikhoi tribes. |
Поздняя модель верхнего палеолита теоретизирует, что современное человеческое поведение возникло в результате когнитивных, генетических изменений резко около 40 000-50 000 лет назад. |
The Later Upper Paleolithic Model theorises that modern human behavior arose through cognitive, genetic changes abruptly around 40,000–50,000 years ago. |
Красные, черные, коричневые и охристые цвета встречаются в наскальных рисунках периода верхнего палеолита, но не синие. |
Reds, blacks, browns, and ochres are found in cave paintings from the Upper Paleolithic period, but not blue. |
Наиболее важные орудия верхнего палеолита относятся к Яфте, возраст которых составляет от 30 000 до 35 000 лет. |
The most important Upper Paleolithic tools are from Yafteh, dating back about 30,000 to 35,000 years. |
Действие серии происходит в Европе в эпоху Верхнего Палеолита, после даты открытия первой керамики, но до последнего наступления ледников. |
The series is set in Europe during the Upper Paleolithic era, after the date of the first ceramics discovered, but before the last advance of glaciers. |
Статуэтки Венеры верхнего палеолита иногда объясняют как изображения земной богини, подобной Гее. |
The Upper Paleolithic Venus figurines have been sometimes explained as depictions of an Earth Goddess similar to Gaia. |
Экстраполяция на произведения искусства и навыки эпохи палеолита позволяет предположить, что эти культуры следовали схожим образцам. |
Extrapolation to the artwork and skills of the Paleolithic era suggests that these cultures followed similar patterns. |
Если бы человек из верхнего палеолита смог дожить до настоящего времени ? |
What if a man from the upper Paleolithic survived until the present day? |
В Афганистане найдены артефакты, характерные для палеолита, мезолита, неолита, бронзового и железного веков. |
Artifacts typical of the Paleolithic, Mesolithic, Neolithic, Bronze, and Iron ages have been found in Afghanistan. |
В эпоху палеолита люди не нуждались в сооружении дорожек на открытой местности. |
In the Paleolithic Age, humans did not need constructed tracks in open country. |
И Гибралтарский пролив, и маршрут из Алжира через Сицилию считались проходимыми в позднем палеолите. |
Both the Strait of Gibraltar and a route from Algeria via Sicily was thought to have been fordable in the late Paleolithic. |
С другой стороны, различные исследования сходятся в том, что некоторые сказки, например лебединая Дева, могли восходить к верхнему палеолиту. |
On the other hand, various studies converge to show that some fairy tales, for example the swan maiden, could go back to the Upper Palaeolithic. |
Bunny people must be a throwback to paleolithardic times! |
|
Ла-Котт-де-Сен-Брелад - это палеолитическая стоянка, заселенная до того, как поднявшийся уровень моря превратил Джерси в остров. |
La Cotte de St Brelade is a Palaeolithic site inhabited before rising sea levels transformed Jersey into an island. |
Заселенные с эпохи палеолита, хорваты прибыли в этот район в VI веке и организовали территорию в два герцогства к IX веку. |
Inhabited since the Paleolithic Age, the Croats arrived in the area in the 6th century and organised the territory into two duchies by the 9th century. |
Существует гипотеза, что анатомически современные люди скрещивались с неандертальцами в период среднего палеолита. |
Her mother was a member of House Bourbon-Busset an illegitimate branch of the royal House of Bourbon. |
Вертолет из нижнего палеолита, найденный в Кашафруде, хранится в музее древнего Ирана. |
A chopper from the Lower Paleolithic, found at Kashafrud, kept at the Museum of Ancient Iran. |
Таким образом охотничьи племена эпохи палеолита захватили ранние цивилизации земледельцев. |
And that's how paleolithic hunting tribes overtook early agricultural civilizations. |
На этом месте палеолитические люди добывали гематит, чтобы сделать красный пигмент охрой. |
At this site Paleolithic humans mined hematite to make the red pigment ochre. |
Палеолитический герой Стэнли изображал пещерного человека, который носил очки и боролся с неолитической средой. |
Stanley the Palaeolithic Hero featured a caveman who wore glasses and struggled with the Neolithic environment. |
Археологические данные свидетельствуют о том, что использование лекарственных растений относится к эпохе палеолита, приблизительно 60 000 лет назад. |
Archaeological evidence indicates that the use of medicinal plants dates back to the Paleolithic age, approximately 60,000 years ago. |
Самые древние артефакты, хранящиеся в музее, относятся к Кашафруду, Дарбанду и Шивату, которые датируются периодом нижнего палеолита. |
The oldest artifacts kept at the museum are from Kashafrud, Darband, and Shiwatoo, which date back to the Lower Paleolithic period. |
Получив докторскую степень, Якоби преподавал палеолитическую археологию в Ланкастерском университете и Ноттингемском университете. |
After completing his doctorate, Jacobi taught Palaeolithic archaeology at Lancaster University and the University of Nottingham. |
Археологические раскопки показывают, что Вьетнам был заселен еще в эпоху палеолита. |
Archaeological excavations indicate that Vietnam was inhabited as early as the Paleolithic age. |
Это особенно полезно для тех времен и регионов, где сосуществовали анатомически современные и архаичные люди, например, в палеолитической Европе. |
This is useful especially for times and regions where anatomically modern and archaic humans co-existed, for example, in Paleolithic Europe. |
Это антропоморфное искусство было связано археологом Стивеном Митеном с появлением более систематических охотничьих практик в верхнем палеолите. |
This anthropomorphic art has been linked by archaeologist Steven Mithen with the emergence of more systematic hunting practices in the Upper Palaeolithic. |
Элиаде утверждает, что все эти шаманизмы должны были иметь общий источник в качестве первоначальной религии человечества в эпоху палеолита. |
Eliade argues that all of these shamanisms must have had a common source as the original religion of humanity in the Palaeolithic. |
Архаичный Homo sapiens, Предтеча анатомически современных людей, эволюционировал в среднем палеолите между 400 000 и 250 000 лет назад. |
Archaic Homo sapiens, the forerunner of anatomically modern humans, evolved in the Middle Paleolithic between 400,000 and 250,000 years ago. |
Оба периода относятся к палеолиту или старому каменному веку. |
Both periods belong to the Paleolithic or Old Stone Age. |
Ученые утверждают, что древние охотники проводили регулярные астрономические наблюдения Луны еще в верхнем палеолите. |
Scholars have argued that ancient hunters conducted regular astronomical observations of the Moon back in the Upper Palaeolithic. |
В 2019 году археологи обнаружили стоянку позднего верхнего палеолита на Куперс-Ферри в западном Айдахо недалеко от города Коттонвуд. |
A Late Upper Paleolithic site was identified at Cooper's Ferry in western Idaho near the town of Cottonwood by archaeologists in 2019. |
Учёные предполагали, что эта статуэтка эпохи палеолита была богиней любви и красоты, поэтому назвали её Венерой. |
In my efforts to explain this to others, one conversation led to the Venus of Willendorf, a Paleolithic figurine scholars assumed was a goddess of love and beauty, hence the name Venus. |
Sophisticated stone tools mark the beginning of the Lower Paleolithic. |
|
Человек Гримальди-это имя, ранее данное двум человеческим скелетам верхнего палеолита, обнаруженным в Италии в 1901 году. |
Grimaldi man is the name formerly given to two human skeletons of the Upper Paleolithic discovered in Italy in 1901. |
Судя по косвенным данным, лук появился или вновь появился в Евразии в период перехода от верхнего палеолита к мезолиту. |
Based on indirect evidence, the bow seems to have appeared or reappeared in Eurasia near the transition from the Upper Paleolithic to the Mesolithic. |
Они были найдены на Ориньякских и Магдаленских стоянках верхнего палеолита в Европе, причем примеры датируются 23-12 тысячами лет назад. |
They have been found at Aurignacian and Magdalenian sites of the Upper Paleolithic in Europe, with examples dating from 23–12,000 years ago. |
Множество других пещер в северной Испании содержат произведения искусства эпохи палеолита, но ни одна из них не является такой сложной и хорошо населенной, как Альтамира. |
Numerous other caves in northern Spain contain Paleolithic art, but none is as complex or well-populated as Altamira. |
Kazakhstan has been inhabited since the Paleolithic. |
|
Основные палеолитические памятники включают Сайван-Гунаим в барр Аль-Хикман. |
Main Palaeolithic sites include Saiwan-Ghunaim in the Barr al-Hikman. |
В эпоху палеолита кварцит наряду с Кремнем, кварцем и другим литическим сырьем использовался для изготовления каменных орудий. |
During the Paleolithic, quartzite was used, along with flint, quartz, and other lithic raw materials, for making stone tools. |
Типичный пример - так называемая Венера Виллендорфская, одна из многих палеолитических фигурок Венеры с широкими бедрами и грудью. |
A typical example is the so-called Venus of Willendorf, one of many Paleolithic Venus figurines with ample hips and bosom. |
Плодородная область на равнине Верхнего Рейна между реками Илль и Рейн была заселена уже со времен среднего палеолита. |
The fertile area in the Upper Rhine Plain between the rivers Ill and Rhine had already been populated since the Middle Paleolithic. |
Недавнее генетическое исследование показало, что северные африканцы генетически похожи на северных африканцев эпохи палеолита. |
A recent genetic study showed that North Africans are genetically similar to Paleolithic North Africans. |
Территория Анголы была заселена еще в эпоху палеолита, где проживали самые разнообразные этнические группы, племена и царства. |
The territory of Angola has been inhabited since the Paleolithic Era, hosting a wide variety of ethnic groups, tribes and kingdoms. |
- эпоха палеолита - paleolithic era
- искусство палеолита - the palaeolithic art