Заселена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Новая Англия была заселена религиозными диссидентами, стремящимися построить Библейское общество в соответствии с их собственной избранной дисциплиной. |
New England had been settled by religious dissenters seeking to build a Bible-based society according to their own chosen discipline. |
Виктория была впервые заселена как пионерский лагерь в 18 веке. |
Victoria was first settled as a pioneer camp in the 18th century. |
Америка была открыта и заселена ее коренным населением. |
America had been discovered and populated by its indigenous population. |
Между 8-м и 13-м веками территория, где сейчас находится европейская Россия, Белоруссия и Украина, была заселена Киевской Русью. |
Between the 8th and the 13th century, the area of what now is European Russia, Belarus and Ukraine was settled by the Kievan Rus'. |
Then the galaxy is populated by the ancient peoples of Earth. |
|
Дезерет также избегал посягать на плодородную долину Уилламетт в штате Орегон, которая была сильно пересечена и заселена с 1840-х годов. |
Deseret also avoided encroaching on the fertile Willamette Valley of Oregon, which had been heavily traveled and settled since the 1840s. |
Судя по историческим данным и археологическим находкам, эта часть великой равнины была заселена еще во времена великих переселений народов. |
From historical data and archaeological finds, this part of the Great Plain was inhabited as far back as the Great Migrations. |
Шейк определил, что пещера была заселена в течение длительного периода, по крайней мере, от Доклассической до эпохи после завоевания. |
Shook determined that the cave had been inhabited over a long period, at least from the Preclassic to the post-conquest era. |
Территория парка была заселена и считалась достопримечательностью еще с доколумбовой эпохи, когда он стал пристанищем правителей ацтеков. |
The park area has been inhabited and considered a landmark since the Pre-Columbian era, when it became a retreat for Aztec rulers. |
Русская Америка была заселена промышленниками, купцами и охотниками за пушниной, которые распространялись через Сибирь. |
Russian America was settled by promyshlenniki, merchants and fur trappers who expanded through Siberia. |
Территория национального парка никогда не была заселена, но есть несколько древних остатков человеческой деятельности, таких как места поклонения и жертвоприношения. |
The national park area has never been inhabited, but there are several ancient remains of human activities such as worshipping grounds and sacrificial sites. |
Гана была заселена в Средние века и эпоху открытия рядом древних преимущественно Аканских королевств на южных и центральных территориях. |
Ghana was inhabited in the Middle Ages and the Age of Discovery by a number of ancient predominantly Akan kingdoms in the Southern and Central territories. |
Завоеванная территория была заселена гражданами Советского Союза, в основном этническими русскими, но в меньшей степени украинцами и белорусами. |
The conquered territory was populated with citizens of the Soviet Union, mostly ethnic Russians but to a lesser extent by Ukrainians and Belarusians. |
Плодородная область на равнине Верхнего Рейна между реками Илль и Рейн была заселена уже со времен среднего палеолита. |
The fertile area in the Upper Rhine Plain between the rivers Ill and Rhine had already been populated since the Middle Paleolithic. |
Найденные в Земуне сколы каменных орудий свидетельствуют о том, что в эпоху палеолита и мезолита территория вокруг Белграда была заселена кочевниками-собирателями. |
Chipped stone tools found in Zemun show that the area around Belgrade was inhabited by nomadic foragers in the Palaeolithic and Mesolithic eras. |
Исландия оставалась необитаемой еще долгое время после того, как была заселена остальная Западная Европа. |
Iceland was still uninhabited long after the rest of Western Europe had been settled. |
До арабского завоевания Северная Африка была завоевана или заселена различными народами, включая Пуников, вандалов и римлян. |
Before the Arab conquest, North Africa was conquered or settled by various people including Punics, Vandals and Romans. |
Часть Римской провинции Паннония, Хорватия, была заселена в 7 веке. |
A part of the Roman province of Pannonia, Croatia was settled in the 7th cent. |
Затем они повернули в реку, потому что не осмеливались плыть дальше из-за враждебности, потому что вся земля была заселена по ту сторону реки. |
Then they turned up into the river, because they dared not sail forth past the river for hostility, because the land was all settled on the other side of the river. |
Исландия была впервые заселена в IX веке норвежцами, которые взяли в плен ирландских рабов. |
Iceland was first settled in the 9th century by Norwegians who took captive Irish slaves. |
Территория Гуардиагреле была заселена с доисторических времен, о чем свидетельствуют некоторые археологические находки. |
The territory of Guardiagrele was inhabited since prehistoric times, as revealed by some archaeological discoveries. |
Что касается оставшейся четверти поверхности Земли, она заселена негусто и неравномерно. |
As for the remaining quarter of Earth's surface: Humans populate that land sparsely and unevenly. |
В том же году вывеска была широко заселена в ряде местных периодических изданий. |
The same year the sign was widely populated in a number of local periodicals. |
Западная часть современного Шанхая была заселена 6000 лет назад. |
The western part of modern-day Shanghai was inhabited 6000 years ago. |
Территория Казахстана исторически была заселена кочевыми группами и империями. |
The territory of Kazakhstan has historically been inhabited by nomadic groups and empires. |
Область не орошается и заселена преимущественно местной флорой, чтобы сократить потребление воды и эрозию в полузасушливом регионе. |
The area is not irrigated, and is populated primarily with native flora to cut down on water consumption and erosion in the semi-arid region. |
Но в моей работе представлены доказательства, что Полинезия была заселена с востока. |
But my theory provides evidence that Polynesia was settled from the east. |
Древняя Бенгалия была заселена Австро-азиатами, тибето-бирманцами, Дравидийцами и Индоарийцами в последовательных волнах миграции. |
Ancient Bengal was settled by Austroasiatics, Tibeto-Burmans, Dravidians and Indo-Aryans in consecutive waves of migration. |
The region around the volcano was settled over the last 4,000 years. |
|
С тех пор выжженная территория вновь заселена соснами. |
The burned area has since been repopulated with pine trees. |
В нем действительно говорится, что Исландия была полностью заселена в течение 60 лет, что, вероятно, означает, что все пахотные земли были востребованы различными поселенцами. |
It does say that Iceland was fully settled within 60 years, which likely means that all arable land had been claimed by various settlers. |
В течение 17-го века эта часть была заселена ювелирами и соответственно поднялась по служебной лестнице. |
During the 17th century this section was instead inhabited by goldsmiths and accordingly climbed the ranks. |
Америка была открыта и заселена ее коренным населением. |
Both three- and four-speed manual transmissions had floor shifters. |
Мальта была заселена примерно с 5900 года до нашей эры, с момента прибытия поселенцев с острова Сицилия. |
Malta has been inhabited from around 5900 BC, since the arrival of settlers from the island of Sicily. |
Sardinia has been inhabited since the Paleolithic. |
|
Часть здания была заселена христианским религиозным орденом, но неизвестно, было ли это связано с какой-либо конкретной религиозной причиной. |
Part of the structure was inhabited by a Christian religious order, but it is not known whether this was for any particular religious reason. |
Часть земли, которая сегодня известна как Россия, была заселена различными восточнославянскими народами еще до 9-го века. |
Parts of the land that is today known as Russia was populated by various East Slavic peoples from before the 9th century. |
Территория, известная сегодня как Хорватия, была заселена на протяжении всего доисторического периода. |
The area known as Croatia today was inhabited throughout the prehistoric period. |
Считается, что пещера Лавлок была широко заселена в зимние месяцы. |
Lovelock Cave is believed to have been occupied extensively during the winter months. |
Палеолитические останки, обнаруженные на западной окраине города, свидетельствуют о том, что эта земля была заселена более десяти тысяч лет назад. |
Paleolithic remains, which was discovered on the western outskirts of the town, indicates that this land was inhabited by more than ten thousand years ago. |
Область была заселена после 1792 года, когда земли между Южным Бугом и Днестром были переданы России по Ясскому мирному договору. |
The area was settled after 1792, when the lands between the Southern Bug and the Dniester were transferred to Russia according to the Iasi Peace Treaty. |
Физические и культурные свидетельства давно указывают на то, что Полинезия была заселена с запада на восток, миграция началась с азиатского материка, а не из Южной Америки. |
Physical and cultural evidence had long suggested that Polynesia was settled from west to east, migration having begun from the Asian mainland, not South America. |
Колониальная архитектура Бразилии относится к началу 16 века, когда Бразилия была впервые исследована, завоевана и заселена португальцами. |
The colonial architecture of Brazil dates to the early 16th century when Brazil was first explored, conquered and settled by the Portuguese. |
Начиная с чилийской серебряной лихорадки в 1830-х годах, пустыня Атакама была исследована и заселена чилийцами. |
Starting from the Chilean silver rush in the 1830s, the Atacama desert was prospected and populated by Chileans. |
Позднее Южная Африка была заселена людьми, говорящими на языке банту, которые мигрировали из Западного региона Центральной Африки в первые века нашей эры. |
Southern Africa was later populated by Bantu-speaking people who migrated from the western region of central Africa during the early centuries AD. |
Археологические свидетельства наконечников копий Фолсомского и Кловисского типов указывают на то, что Долина Огайо была заселена кочевниками еще в 13000 году до н. э. |
Archeological evidence of spear points of both the Folsom and Clovis types indicate that the Ohio Valley was inhabited by nomadic people as early as 13,000 BC. |
Эта область была заселена населением свободных людей, практикующих различные ремесла и ремесла. |
This area was settled by a population of free people practicing various trades and crafts. |
Часть Африки, ныне известная как Малави, была заселена мигрирующими группами банту примерно в 10 веке. |
The part of Africa now known as Malawi was settled by migrating Bantu groups around the 10th century. |
Сибирь, хоть и занимает большую часть карты, но в основном заселена минимально и представляет мало ценности со стратегической точки зрения. |
Siberia looms large on a map, but most of it is minimally populated and of little value strategically. |
Города будут стерты с лица земли, а земля будет возвращена в леса или заселена немецкими колонистами. |
Cities would be razed and the land allowed to return to forest or resettled by German colonists. |
- будет заселена - will be populated
- была заселена - has been populated
- быть заселена - to be populated
- в основном заселена - mainly inhabited
- заселена клиентом - settled by client
- заселена людьми - inhabited by people
- заселена с - inhabited since
- густо заселена - densely inhabited
- наиболее заселена - most inhabited
- может быть заселена - can be populated
- низкий заселена - low populated
- скудно заселена - are sparsely populated