Парадном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Парадном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
front door
Translate
парадном -


Поэтому он мог показаться в боевом шелке повседневной формы или в синем парадном мундире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, he could show up in silks, daily work uniform, or blues, dress uniform.

Тогда Эрнест Павлович вспомнил, что дворник живет в парадном, под лестницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Ernest Pavlovich remembered that the caretaker lived at the front of the building under the stairway.

Сидят себе рядышком, а схна, значит, -приодевшись, в парадном платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just sat there side by side, with her all dressed up in her Sunday clothes.

Корветы в основном использовались для представления 43 гонщиков NASCAR на парадном круге перед началом гонки во время представления водителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corvettes were primarily used to introduce the 43 NASCAR drivers in a parade lap prior to the start of the race during driver introductions.

На парадном круге у Сенны сломался механизм переключения передач, и ему пришлось завершить круг, застряв на первой передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the parade lap, Senna's gear selector mechanism broke and he had to complete the lap jammed in first gear.

В рабочем платье Джо выглядел ладным мужчиной, заправским кузнецом; в парадном же костюме он больше всего напоминал расфранченное огородное пугало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his working-clothes, Joe was a well-knit characteristic-looking blacksmith; in his holiday clothes, he was more like a scarecrow in good circumstances, than anything else.

Но для маленьких детей, которые наблюдали, как британская армия в парадном строю идет по Лондону, национальный упадок станет реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, for the small children who watched the British Army parade through London, national decline would become their reality.

Екатерина лежала на парадном ложе, окруженная гербами всех городов России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine was stretched out on a ceremonial bed surrounded by the coats of arms of all the towns in Russia.

Тыловик, а позволяете себе разгуливать в парадном мундире! Этого еще не хватало!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A home-front warrior in a dress uniforml That certainly is something!

На парадном дворе карлсбургского особняка горели по углам четыре электрических фонаря, напоминавшие маленькие голубоватые луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court-yard of the Carlsbourg mansion was lit up by four electric lights, looking like four small bluish moons, one at each corner.

Отведено было только 600 билетов, но тысячи, тысячи выстроились на улицах и крышах, жители, сенаторы, конгрессмены, дипломаты, офицеры, все в полном парадном облачении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 600 tickets were allotted, but thousands, thousands lined the streets and rooftops, citizens, senators, congressmen, diplomats, officers, all in their full dress uniforms.

На ней изображены два кадета, первый-в Летнем и парадном костюме,второй-в белой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows two cadets, the first in Summer and Full Dress, the other in White Fatigues.

А на парадном входе института в это время начались звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just at this moment the bell at the main door started ringing.

А какие здесь новости? - поинтересовалась она, когда они, наконец, прибыли домой и уселись на парадном крыльце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has anything happened here? she asked when they were finally home and were seated on the front porch.

А кстати, прелесть моя, вы меня видели когда-нибудь в парадном мундире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, my charmer, have you seen me in my archer's ceremonial doublet?

Государь входит в Вестминстерское аббатство в малиновом сюрко и парадном одеянии из малинового бархата и занимает свое место на стуле поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sovereign enters Westminster Abbey wearing the crimson surcoat and the Robe of State of crimson velvet and takes his or her seat on a Chair of Estate.

Я отправляюсь на орбиту сражаться в парадном мундире и верховых сапогах, зато абсолютно безоружным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going into orbital battle wearing dress blacks and riding boots, and I'm totally disarmed.

Надеюсь, не будет возражений, если мы поместим вас в Западной башне, в парадном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there would be no objection to your both moving into the large room in theWest Tower.

Джон Уотсон, завершивший свой последний полный сезон Формулы-1, был дисквалифицирован за обгон других автомобилей на парадном круге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Watson, completing his last full Formula One season, was disqualified for overtaking other cars on the parade lap.

В парадном подъезде стоял пулемет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A machine-gun was posted at the main entrance.

Задняя дверь была открыта, но Жан-Клод пошел к двери, ведущей к парадному входу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back door was open, but Jean-Claude walked to the doorway that led out the front.

Три раза мистер Тейт подводил их к парадному крыльцу и отпускал, и все три раза они бежали к подвалу. Тогда он, наконец, догадался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. Tate set them in motion three times, he finally guessed the truth.

К парадному входу ведут пятнадцать ступенек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are fifteen steps leading up to the grand entrance.

Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noticed that they had not come to the front entrance but to the back door.

Перед классной доской, увешанной географическими картами, за столом, по-парадному покрытым сукном, разместились учителя во главе с директором школы Павлом Васильевичем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teachers, headed by the principal, Pavel Vasilyevich, sat at a table covered with a heavy cloth used for special occasions.

Невысокий штакетник и кустарник заменили передний штакетник, веранда исчезла, а к парадному входу пристроили навес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low picket fence and shrubs have replaced the front picket fence, the verandah has disappeared and an awning added to the front entrance.

Отнесите это к парадному входу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take that to the door for me.

Инспектор Нил все еще держал в руках бланк телеграммы, когда услышал: к парадному входу подкатила машина и остановилась, легкомысленно взвизгнув тормозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele was still holding the telegraph message in his hand when he heard a car drive up to the front door and stop with a careless scrunching of brakes.



0You have only looked at
% of the information