Партнеры основатели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Уйилья Белл, основатель и руководитель Мейсив Дайнемикс |
William bell, founder and chairman of massive dynamic. |
Эти партнеры осуществляют широкомасштабное сотрудничество в осуществлении ряда проектов в области лесоводства, финансируемых ГЭФ. |
Considerable collaboration exists among these partners on several GEF forest projects. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
Ещё хуже, когда есть привычка дожидаться, чтобы вода потеплела, а потом основательно споласкивать полотенце. |
Or worse, you let it run until it's warm to rinse out your towel. |
Уважаемый ветеран Второй мировой войны, он принадлежал к поколению основателей ЦРУ. Ему удалось арестовать высокопоставленного западногерманского предателя по имени Хайнц Фельфе (Heinz Felfe). |
A distinguished veteran of World War II, he belonged to the founding generation of the CIA and did manage to nab a high-ranking West German traitor named Heinz Felfe. |
Реформаторы из «Блока Порошенко», голосовавшие за отставку Яценюка, а также их партнеры по коалиции из мелких фракций чувствуют, что их одурачили. |
The reformist members of the Poroshenko Bloc, who voted for the ouster of the Yatsenyuk government, and the smaller coalition partners feel that they have been duped. |
Со всем уважением, если ваш отец хочет пройти через кризис среднего возраста, не уверен, что Поуп и Партнеры могут что-то с этим сделать. |
I mean, who does that? And with all due respect, if your dad wants to have a midlife crisis, I'm not sure what Pope and Associates can do about it. |
Скажи мне, как наш основатель и патриарх, что ты думаешь о нашем последнем кандидате? |
Tell me, as our founder and patriarch, what do you make of our latest candidate? |
Our Founding Fathers were in a similar predicament. |
|
Теперь мы не враги, а партнёры по политическому процессу. |
We're not adversaries now. We're partners in a political process. |
Ее страх был очень основателен: уж из одного того, что мы знаем его тайну, он со стыда и досады мог продлить свою злобу и из гордости упорствовать в прощении. |
There were good grounds for her alarm; the very fact that we knew his secret might lead him through shame and vexation to persist in his anger, and through pride to be stubborn and unforgiving. |
Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчетны и даже отчасти очень основательны были его мысли. |
True, he pondered over the incident, but in more deliberate fashion than a younger man would have done. That is to say, his reflections were not so irresponsible and unsteady. |
Я до сих пор поклоняюсь Основателям, но их одержимость в завоевании альфа-сектора, это ошибка. |
I still worship the Founders, but their obsession with conquering the Alpha Quadrant is misguided. |
Which is why they snatched him up. |
|
Probably best if you don't have a predator as a partner. |
|
Озеро данных показывает, как Каан и Партнёры готовятся к агрессивной второй волне... |
Uh, well, our data lake illuminates how K and A is poised for an aggressive second wave. |
Сперва игра шла тихо и мирно, партнеры почти не разговаривали между собой; зато вокруг них стоял содом, - виновником этого был Элам Харниш. |
Once started, it was a quiet game, with little or no conversation, though all about the players the place was a-roar. Elam Harnish had ignited the spark. |
А ты, Дэвид, берешь этого мужчину в партнеры по жизни, по любви, предан ли ты идее делить друг с другом радости и поддерживать друг друга с этого дня и до конца вашей жизни? |
And do you, David, take this man to be your partner in life, in love, committed to one another's joy and sustenance from this day forth, so long as you both shall live? |
Вот какие они основательные. |
That's how fundamental they are. |
They seem fairly committed. |
|
Партнёры ваших врагов справляют свою версию правосудия быстрее, чем любые правоохранительные органы, но часто они более безжалостны. |
Your enemy's associates dispatch their version of justice faster than any law-enforcement agency, but they're often more ruthless. |
В 90-ых твой отец был одним из основателей союза чаеводства? |
Your father was involved in setting up a tea planters union in the 1990s? |
Он был основателем украинского национально-демократического движения и руководителем Государственного представительного органа украинского правительства, провозглашенного 30 июня 1941 года. |
He was a founder of the Ukrainian National Democratic movement and the leader of the State Representative Body of the Ukrainian government declared on June 30, 1941. |
Пятеро из шести основателей-Томас Коулман, Джон Эдмонд, Эрик Хантер, Джон Палмур и Кельвин Картер – являются выпускниками Университета штата Северная Каролина. |
Five of the six founders – Thomas Coleman, John Edmond, Eric Hunter, John Palmour and Calvin Carter – are graduates of North Carolina State University. |
Она посещала Вестминстерскую школу искусств с 1914 года и была одним из основателей Клуба иллюстраторов Челси, через который бывшие студенты выставляли и продавали свое искусство. |
She attended the Westminster School of Art from 1914 and was co-founder of the Chelsea Illustrators Club through which former students exhibited and sold their art. |
Он также является основателем коалиции создателей контента, группы музыкантов и креативщиков, которая выступает за права художников. |
He is also the founder of the Content Creators Coalition, a group of musicians and creatives that advocates for the rights of artists. |
В 1967 году Гриффин, Келли, Маус, Виктор Москосо и Уэс Уилсон объединились как основатели Berkeley Bonaparte, компании, которая создавала и продавала психоделические плакаты. |
In 1967, Griffin, Kelley, Mouse, Victor Moscoso and Wes Wilson teamed as the founders of Berkeley Bonaparte, a company that created and marketed psychedelic posters. |
Средиземноморские торговые партнеры Египта также включали Грецию и Крит, которые обеспечивали, среди прочих товаров, поставки оливкового масла. |
Egypt's Mediterranean trade partners also included Greece and Crete, which provided, among other goods, supplies of olive oil. |
Основателями USB-IF были Compaq, Digital, IBM, Intel, Microsoft, NEC и Nortel. |
The founding companies of USB-IF were Compaq, Digital, IBM, Intel, Microsoft, NEC and Nortel. |
Последующие руководители каждого из этих четырех монастырей известны как Шанкарачарьи в честь основателя матхи Ади Шанкары. |
The subsequent leaders of each of these four monasteries are known as Śaṅkarāchāryas in honor of the math's founder, Adi Shankara. |
Нынешний состав Metallica состоит из основателей и основных авторов песен Хетфилда и Ульриха, давнего гитариста Кирка Хэмметта и басиста Роберта Трухильо. |
Metallica's current lineup comprises founding members and primary songwriters Hetfield and Ulrich, longtime lead guitarist Kirk Hammett and bassist Robert Trujillo. |
В 1994 году основатель Джо Паркинсон ушел с поста генерального директора, а Стив Эпплтон занял пост председателя, президента и генерального директора. |
In 1994, founder Joe Parkinson retired as CEO and Steve Appleton took over as Chairman, President, and CEO. |
В конце 2011 года компания Shocker Toys объявила о том, что у нее появились новые партнеры и что они сменили владельца. |
In late 2011, Shocker Toys announced that the company had new partners and that they had undergone a change in ownership. |
В 1905 году Кох был удостоен Нобелевской премии по физиологии и медицине и по-прежнему известен как основатель медицинской микробиологии. |
In 1905, Koch was awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine, and remains renowned as the founder of medical microbiology. |
В 1931 году она стала первой американской женщиной, удостоенной Нобелевской премии мира, и признана основателем профессии социальной работы в Соединенных Штатах. |
In 1931, she became the first American woman to be awarded the Nobel Peace Prize, and is recognized as the founder of the social work profession in the United States. |
Ахмад Ашкар является генеральным директором-основателем премии Хульта с 2009 года. |
Ahmad Ashkar serves as Founding CEO of the Hult Prize since 2009. |
Халльштейн был одним из основателей Немецкого национального комитета ЮНЕСКО и его президентом с 1949 по 1950 год. |
Hallstein was co-founder of the German national UNESCO committee and was its president from 1949 to 1950. |
Страна является одной из крупнейших экономик мира, входящих в группу 15 и группу 20, а также членом-основателем ООН, ГВБ, ВТО и ОАГ. |
The country is one of the G-15 and G-20 major economies of the world, and a founding member of the UN, WBG, WTO and OAS. |
Этвуд-основатель поэтической премии Гриффина и Фонда писателей Канады. |
Atwood is a founder of the Griffin Poetry Prize and Writers' Trust of Canada. |
Работая над своей книгой, он познакомился с матерью Марией из монастыря Святого Петра, основательницей бенедиктинской церкви Святого Сердца Монмартра. |
While he was working on his book, he came to know Mother Mary of St. Peter, foundress of the Benedictine Adorers of the Sacred Heart of Montmartre. |
Критики предполагают, что действия Хорти были более основательны в политической реальности, чем действия Чарльза и его сторонников. |
Critics suggest that Horthy's actions were more firmly grounded in political reality than those of Charles and his supporters. |
Даже его партнеры по бизнесу не знали, что он больше не владеет какой-либо частью DFS. |
Not even his business partners knew that he no longer personally owned any part of DFS. |
В настоящее время он является основателем и генеральным директором World Record Basketball. |
He is now founder and CEO of World Record Basketball. |
В конечном счете партнеры не смогли удовлетворить свой иск, поскольку он был отклонен в 2005 году после того, как арбитражная коллегия отклонила их претензии. |
The partners were ultimately unsuccessful in their suit, as it was dismissed in 2005 after an arbitration panel rejected their claims. |
Партнеры по передаче энергии одобрили и объявили о проекте трубопровода 25 июня 2014 года. |
Energy Transfer Partners approved and announced the pipeline project on June 25, 2014. |
Ричард Столлман, основатель движения за свободное программное обеспечение, поначалу, казалось, принял этот термин, но позже изменил свое мнение. |
Richard Stallman, the founder of the free software movement, initially seemed to adopt the term, but later changed his mind. |
Когда Pin-up Girls распались в 2013 году, Нери обратился к основателю группы Мондо К. Кастро, чтобы присоединиться к Pin-Ups. |
When The Pin-up Girls broke up in 2013, Neri was approached by the band's founder Mondo C. Castro to join The Pin-Ups. |
Алперт окончил юридический факультет Бостонского университета и был одним из основателей фирмы Алперт и Алперт. |
Alpert had worked his way through Boston University School of Law and co-founded the firm of Alpert and Alpert. |
Михаил Коган, основатель материнской компании, Тайто корпорация умер в командировку в США в начале 1984. |
Michael Kogan, the founder of the parent company, Taito Corporation had died on a business trip to the U.S. in early 1984. |
Лента гаффера была изобретена в 1959 году Россом Лоуэллом, режиссером, кинематографистом и основателем компании Lowel-Light. |
Gaffer tape was invented in 1959 by Ross Lowell, director, cinematographer, and founder of Lowel-Light. |
Что бы мы ни решили, давайте не будем использовать основателя в качестве первого случая! |
Whatever we decide, let's not use the Founder as the first case! |
Он младший брат Гровера Норквиста, основателя организации Американцы за налоговую реформу. |
He is the younger brother of Grover Norquist, founder of Americans for Tax Reform. |
Перри Фаррелл, фронтмен и основатель Lollapalooza, был давним жителем Венеции до 2010 года. |
Perry Farrell, frontman and founder of Lollapalooza, was a longtime Venice resident until 2010. |
Команды Премьер-Лиги, выступающие в сезоне 2019-20, выделены жирным шрифтом, а члены-основатели Премьер-Лиги выделены курсивом. |
Premier League teams playing in the 2019-20 season are indicated in bold, while founding members of the Premier League are shown in italics. |
Он также является основателем компании Henley Partners limited, которая занимается инвестированием и консультированием компаний в различных секторах экономики. |
He is also founder of Henley Partners limited, his vehicle for investing in and advising businesses across a range of sectors. |
Бэнкси говорит, что он был вдохновлен 3D, художником-граффитистом и основателем музыкальной группы Massive Attack. |
Banksy says that he was inspired by 3D, a graffiti artist and founding member of the musical group Massive Attack. |
О новой анимации...почему Дания включена в число государств-основателей, а не в 1973 год? |
On the new animation...why is Denmark included in the founding states rather than in the year 1973? |
Клуб был образован членами крикетного клуба Норт-Даун в 1896 году и является одним из основателей-членов Ольстерского хоккейного союза. |
The club was formed by members of North Down Cricket Club in 1896 and is one of the founder-members of the Ulster Hockey Union. |
Однако в ноябре 2008 года Гильдия продюсеров Америки вручила основателю группы Джеффу Сколлу свою призрачную награду. |
However, in November 2008, the Producers Guild of America gave Participant founder Jeff Skoll its Visionary Award. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «партнеры основатели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «партнеры основатели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: партнеры, основатели . Также, к фразе «партнеры основатели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.