Паспортно визовая служба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После этого они забросали гранатами длинные очереди пассажиров у стоек паспортного контроля и открыли огонь. |
Then they threw hand grenades into the long queues of passengers... waiting to clear passport control and began automatic fire. |
При определенных обстоятельствах некоторые страны разрешают людям иметь при себе более одного паспортного документа. |
Under some circumstances some countries allow people to hold more than one passport document. |
В апреле 2015 года египетские власти объявили, что они отменили это решение до тех пор, пока не будет введена электронная визовая система. |
In April 2015 Egyptian authorities announced that they have reversed the decision until an electronic visa system is in place. |
При перелете с Северных Марианских островов на Гуам перед посадкой на рейс до Гуама проводится предполетная паспортно-визовая проверка. |
For travel from the Northern Mariana Islands to Guam, a pre-flight passport and visa check is performed before boarding the flight to Guam. |
В терминале будет установлено 104 стойки регистрации, 36 кабин паспортного контроля и 24 пункта досмотра сотрудников Службы безопасности. |
The terminal will feature 104 check-in counters, 36 passport control booths and 24 security screening points. |
Для бронирования билета достаточно сделать письменные запрос на электронную почту с указанием предполагаемых дат вылета и паспортных данных. |
In order to book a flight, simply send your request to with the desired dates of departure and passport information. |
Визовая анкета может быть заполнена в режиме онлайн и представлена в дипломатическое представительство. |
The visa application form may be filled online and submitted to the diplomatic mission. |
Херсон обслуживается Херсонским международным аэропортом, обеспечивающим как паспортный, так и таможенный контроль. |
Kherson is served by Kherson International Airport providing both passport and customs control. |
Гарин швырнул на стол паспортную книжку и, продолжая рыться в бумажнике, - чем-то заинтересовался, - придвинулся к лампе. |
Garin threw a passport on to the table and continued examining the contents of Shelga's wallet-something interested him and he moved nearer the lamp. |
Рейтинги паспортных индексов находятся в режиме реального времени и продолжают меняться по мере внесения новых изменений в визовые соглашения. |
Passport Index rankings are in real-time and continue to vary as new changes to visa agreements are made. |
Гарсия, свяжись с государственным департаментом по паспортному контролю в Барбадосе и сопоставь данные с Арубой. |
Garcia, coordinate with the State Department on past productivity in Barbados and cross that with Aruba |
Для идентификации могут использоваться паспортные книжки, паспортные карточки, водительские удостоверения, регистрационные удостоверения GNIB и другие формы удостоверений личности. |
Passport booklets, passport cards, driver's licenses, GNIB Registration Certificates and other forms of identity cards can be used for identification. |
На обложке паспортных буклетов почти всех стран мира изображен национальный герб страны-эмитента. |
Passport booklets from almost all countries around the world display the national coat of arms of the issuing country on the front cover. |
Они управляют 26 региональными паспортными агентствами в Соединенных Штатах для обслуживания широкой общественности. |
They operate 26 regional passport agencies in the United States to serve the general public. |
В 2003 году секция иранских интересов в Вашингтоне, округ Колумбия, заявила, что у нее есть паспортные данные примерно для 900 000 иранцев в США. |
The Iranian interest section in Washington D.C., in 2003, claimed to hold passport information for approximately 900,000 Iranians in the US. |
Зал прилета с паспортным контролем, багажными каруселями, беспошлинным трансфером и таможней располагался в южной части здания. |
The arrivals hall with passport control, luggage carousels, duty-free pick-up and customs was located at the south end of the building. |
Я сверилась с паспортной службой Великобритании, и она редко возвращается в Англию. |
I checked with the UK passport office and she's rarely been back to England. |
До этого года паспортные сборы были повышены только на один доллар с 1932 года. |
Until that year, passport fees had only been raised by one dollar since 1932. |
В правилах TSA паспортная карточка указывается в качестве приемлемого документа, удостоверяющего личность, на контрольно-пропускных пунктах аэропорта. |
TSA regulations list the passport card as an acceptable identity document at airport security checkpoints. |
Его цель состояла в том, чтобы постепенно проложить путь к созданию открытых границ без паспортного контроля между государствами-членами. |
Its purpose was to gradually lead the way toward the creation of open borders without passport controls between member states. |
The factory weight of the car is 1,600lbs. |
|
Члены Шенгенской зоны, свободные от паспортного контроля, включая Австрию, Данию, Германию, Словению и Швецию ввели временные пункты погранконтроля. |
Members of Europe’s passport-free Schengen zone — including Austria, Denmark, Germany, Slovenia, and Sweden — have introduced temporary border checks. |
Меняешь своё имя и уничтожаешь прошлые паспортные данные, свидетельства о рождении. |
Change your name, go back and erase passport records, birth certificates. |
Мне нужно, чтобы паспортные ограничения сняли сейчас же. |
I need the passport lock lifted now. |
I need to know this passport lock is being lifted. |
|
Всем пассажирам пройти через паспортный контроль к воротам 14. |
Will passengers proceed through passport control to gate 14? |
Я попытаюсь найти паспортную мастерскую Сергея. |
I'm gonna go try to find Sergei's passport workshop. |
И, таможня, паспортный контроль, иммиграция? |
So, customs, passport control, immigration? |
Паспортные данные указывают, что Джон Аллен вернулся из Мексики, а не из Нью-Мехико. |
Passport records indicate that john allen was coming back from mexico, not new mexico. |
There's no match for the victim in Missing Persons or Passport Control. |
|
Марго Роше под арестом, Сашу Лау перехватили на паспортном контроле в Сиэтле. |
Margot Rochet is in custody, and Sasha Lau was just picked up at SeaTac passport control. |
Секретную информацию на возможные уязвимости паспортного контроля Штатов. |
Classified Intel on vulnerabilities in U.S. passport control. |
Прибывшие международными рейсами, пожалуйста, пройдите на паспортный контроль. |
International arrivals, please proceed directly to passport control. |
Even regular police and passport control don't know the difference. |
|
Please tell us. Never mind the picture of her, he should have given the personal information as well. |
|
Это же дипломатический паспортный стол. |
It's the diplomatic passport office. |
Я только что была в дипломатическом паспортном столе, твои документы были отозваны. |
I've just come from the diplomatic passport office, and your paperwork's been held back. |
Big mix-up at the passport office. |
|
Паспортный стол будет закрыт в 14:00 вплоть до дальнейших распоряжений. |
The passport office will close at 2 p.m. until further notice. |
Который я просил тебя достать две недели назад в паспортном столе. |
The one I asked you to get two weeks ago at the passport office. |
По словам ирландской паспортной службы. |
So, according to the Irish Passport Office, |
Джей-Пи звонит в ирландскую паспортную службу, чтоб они изучили этот вопрос. |
JP's put a call into the Irish Passport Office to look into it. |
в моем паспортном портмоне. |
In my passport wallet. |
См. визовая политика Шенгенской зоны. |
See Visa policy of the Schengen Area. |
Расширенные лицензии сочетают обычные водительские права со спецификациями новой федеральной паспортной карты. |
Enhanced licenses combine a regular driver's license with the specifications of the new federal passport card. |
Российское консульство требует, чтобы визовая анкета была напечатана на бумаге формата А4 с правым и нижним полями 5 мм. |
The Russian Consulate requires the visa application form to be printed on A4 paper with right and bottom margins of 5mm. |
Ирландия выпускает дополнительные паспортные карточки с октября 2015 года. |
Ireland has issued optional passport cards since October 2015. |
С 1 февраля 2008 года граждане США могут подавать заявки на получение паспортных карточек, помимо обычных паспортных книжек. |
Since February 1, 2008, U.S. citizens may apply for passport cards, in addition to the usual passport books. |
Попов проинформировал Клемента Хоупа, сотрудника паспортного контроля британского представительства в Югославии. |
Popov informed Clement Hope, a passport control officer at the British legation in Yugoslavia. |
После прохождения регистрации пассажиры продолжают проходить личную охрану и паспортный контроль. |
Following the check-in process, passengers continue to personal security and passport control. |
Однако паспортные проверки не проводились, поскольку Ирландская Республика и Северная Ирландия были частью общей зоны поездок. |
However, passport checks were not applied because the Republic of Ireland and Northern Ireland were part of the Common Travel Area. |
Иранская секция интересов в Вашингтоне, округ Колумбия, в 2003 году заявила, что располагает паспортными данными примерно для 900 000 иранцев в США. |
The Iranian interest section in Washington, D.C., in 2003 claimed to hold passport information for approximately 900,000 Iranians in the US. |
Тот, где он смотрит в камеру, был снят для паспортных целей и воспроизведен в книге Уильяма Миллера о вере Бахаи. |
The one where he looks at the camera was taken for passport purposes and is reproduced in William Miller's book on the Baháʼí Faith. |
Такие страны, как царская Россия и Османская империя, сохранили паспортные требования. |
Countries such as Czarist Russia and the Ottoman Empire maintained passport requirements. |
После Первой мировой войны многие европейские страны сохранили свои паспортные требования. |
After World War I, many European countries retained their passport requirements. |
Кроме того, в 2011 году паспортные службы открыли региональные агентства в Атланте, Эль-Пасо и Сан-Диего. |
Additionally, Passport Services opened regional agencies in Atlanta, El Paso, and San Diego in 2011. |
Эти стандарты предполагают взаимодействие между различными странами и различными производителями паспортных книжек. |
These standards intend interoperability between different countries and different manufacturers of passport books. |
25 июня 2008 года индийское паспортное управление выдало первый электронный паспорт тогдашнему президенту Индии Пратибхе Патилу. |
On 25 June 2008 Indian Passport Authority issued the first e-passport to Pratibha Patil the President of India at the time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «паспортно визовая служба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «паспортно визовая служба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: паспортно, визовая, служба . Также, к фразе «паспортно визовая служба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.