Паспортно визовый режим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Паспортно визовый режим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
паспортно визовый режим -



Тот, где он смотрит в камеру, был снят для паспортных целей и воспроизведен в книге Уильяма Миллера о вере Бахаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one where he looks at the camera was taken for passport purposes and is reproduced in William Miller's book on the Baháʼí Faith.

Гарин швырнул на стол паспортную книжку и, продолжая рыться в бумажнике, - чем-то заинтересовался, - придвинулся к лампе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garin threw a passport on to the table and continued examining the contents of Shelga's wallet-something interested him and he moved nearer the lamp.

Жертвы нет в списках пропавших и паспортного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no match for the victim in Missing Persons or Passport Control.

Мне нужно, чтобы сняли паспортные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know this passport lock is being lifted.

Все прибывшие международными рейсами должны пройти на паспортный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All international arrivals should proceed directly to passport control.

Гарсия, свяжись с государственным департаментом по паспортному контролю в Барбадосе и сопоставь данные с Арубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia, coordinate with the State Department on past productivity in Barbados and cross that with Aruba

Наш источник в Бейруте утверждает, что Нэмек только что отправил партию паспортных чипов в штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A source in Beirut claims that Nemec just sent a shipment of passport chips to the U.S.

По состоянию на 4 мая 2015 года граждане РПЦ имеют право на льготный визовый режим из 142 стран и регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 4 May 2015, ROC nationals are eligible for preferential visa treatment from 142 countries and areas.

Паспортные данные указывают, что Джон Аллен вернулся из Мексики, а не из Нью-Мехико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passport records indicate that john allen was coming back from mexico, not new mexico.

Европа пообещала Турции отменить визовый режим, если Анкара проявит готовность забрать обратно тех иммигрантов, которые без документов приезжают в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe has promised Turks visa-free travel in exchange for Turkey's willingness to take back undocumented immigrants coming from its territory.

В правилах TSA паспортная карточка указывается в качестве приемлемого документа, удостоверяющего личность, на контрольно-пропускных пунктах аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TSA regulations list the passport card as an acceptable identity document at airport security checkpoints.

Члены Шенгенской зоны, свободные от паспортного контроля, включая Австрию, Данию, Германию, Словению и Швецию ввели временные пункты погранконтроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of Europe’s passport-free Schengen zone — including Austria, Denmark, Germany, Slovenia, and Sweden — have introduced temporary border checks.

Можно продлить визовый сбор, и это продление происходит по усмотрению властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can extend the visa fee and the extension is at the discretion of the authorities.

Расскажите нам на нем же паспортные данные не подписаны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell us. Never mind the picture of her, he should have given the personal information as well.

Для бронирования билета достаточно сделать письменные запрос на электронную почту с указанием предполагаемых дат вылета и паспортных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to book a flight, simply send your request to with the desired dates of departure and passport information.

Паспортный вес машины 1,600 унций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factory weight of the car is 1,600lbs.

При перелете с Северных Марианских островов на Гуам перед посадкой на рейс до Гуама проводится предполетная паспортно-визовая проверка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For travel from the Northern Mariana Islands to Guam, a pre-flight passport and visa check is performed before boarding the flight to Guam.

Я не обещаю достойной проработки, сэр, но я думаю, паспортный контроль это устроит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't promise a flattering study of you, sir, but I think it'll be satisfactory to the passport authorities.

Ирландия выпускает дополнительные паспортные карточки с октября 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ireland has issued optional passport cards since October 2015.

Личная электронная переписка либеральных активистов и их паспортные данные часто оказываются опубликованными в интернете, а его пользователи пытаются раскопать унизительную в сексуальном отношении информацию о женщинах — в первую очередь о женщинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberal activists’ personal emails and passport information often end up online, and online users try to unearth sexually humiliating information on women, specifically.

Следующая формальность - заполнение иммиграционных форм и прохождение паспортного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next formality is filling in the immigration form and going through passport control.

Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall.

Меняешь своё имя и уничтожаешь прошлые паспортные данные, свидетельства о рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change your name, go back and erase passport records, birth certificates.

Мне нужно, чтобы паспортные ограничения сняли сейчас же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need the passport lock lifted now.

Всем пассажирам пройти через паспортный контроль к воротам 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will passengers proceed through passport control to gate 14?

И, таможня, паспортный контроль, иммиграция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, customs, passport control, immigration?

Марго Роше под арестом, Сашу Лау перехватили на паспортном контроле в Сиэтле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margot Rochet is in custody, and Sasha Lau was just picked up at SeaTac passport control.

Секретную информацию на возможные уязвимости паспортного контроля Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classified Intel on vulnerabilities in U.S. passport control.

Прибывшие международными рейсами, пожалуйста, пройдите на паспортный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International arrivals, please proceed directly to passport control.

Даже полиция и паспортный контроль не знают правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even regular police and passport control don't know the difference.

После этого они забросали гранатами длинные очереди пассажиров у стоек паспортного контроля и открыли огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they threw hand grenades into the long queues of passengers... waiting to clear passport control and began automatic fire.

Это же дипломатический паспортный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the diplomatic passport office.

Я только что была в дипломатическом паспортном столе, твои документы были отозваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just come from the diplomatic passport office, and your paperwork's been held back.

Ты правда думаешь, что ведущий дипломат США ну смог разрулить проблему с паспортным столом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that the lead diplomat for the United States of America can't handle the Diplomatic Passport Office?

Я собирался идти в паспортный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was on my way to the passport office.

Большая путаница в паспортном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big mix-up at the passport office.

Паспортный стол будет закрыт в 14:00 вплоть до дальнейших распоряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passport office will close at 2 p.m. until further notice.

Который я просил тебя достать две недели назад в паспортном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one I asked you to get two weeks ago at the passport office.

По словам ирландской паспортной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, according to the Irish Passport Office,

Джей-Пи звонит в ирландскую паспортную службу, чтоб они изучили этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JP's put a call into the Irish Passport Office to look into it.

Этот визовый антитрастовый процесс был просто мастер классом по инновационной технике процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visa antitrust litigation was a master class on innovative trial techniques.

в моем паспортном портмоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my passport wallet.

Однако Украина требует, чтобы иностранцы соблюдали украинский визовый режим, включая получение украинской визы, Если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Ukraine requires that foreigners should comply with Ukrainian visa regime including obtaining a Ukrainian visa if one is necessary.

Расширенные лицензии сочетают обычные водительские права со спецификациями новой федеральной паспортной карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enhanced licenses combine a regular driver's license with the specifications of the new federal passport card.

С 1 февраля 2008 года граждане США могут подавать заявки на получение паспортных карточек, помимо обычных паспортных книжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since February 1, 2008, U.S. citizens may apply for passport cards, in addition to the usual passport books.

Для идентификации могут использоваться паспортные книжки, паспортные карточки, водительские удостоверения, регистрационные удостоверения GNIB и другие формы удостоверений личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passport booklets, passport cards, driver's licenses, GNIB Registration Certificates and other forms of identity cards can be used for identification.

Попов проинформировал Клемента Хоупа, сотрудника паспортного контроля британского представительства в Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popov informed Clement Hope, a passport control officer at the British legation in Yugoslavia.

После прохождения регистрации пассажиры продолжают проходить личную охрану и паспортный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the check-in process, passengers continue to personal security and passport control.

Визовый офицер говорит Сиддике, что получение приглашения на конференцию увеличит ее шансы получить визу вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visa officer tells Siddique that getting an invitation to a conference will increase her chances for getting the visa on time.

При определенных обстоятельствах некоторые страны разрешают людям иметь при себе более одного паспортного документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under some circumstances some countries allow people to hold more than one passport document.

На обложке паспортных буклетов почти всех стран мира изображен национальный герб страны-эмитента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passport booklets from almost all countries around the world display the national coat of arms of the issuing country on the front cover.

Рейтинги паспортных индексов находятся в режиме реального времени и продолжают меняться по мере внесения новых изменений в визовые соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passport Index rankings are in real-time and continue to vary as new changes to visa agreements are made.

Херсон обслуживается Херсонским международным аэропортом, обеспечивающим как паспортный, так и таможенный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kherson is served by Kherson International Airport providing both passport and customs control.

Однако паспортные проверки не проводились, поскольку Ирландская Республика и Северная Ирландия были частью общей зоны поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, passport checks were not applied because the Republic of Ireland and Northern Ireland were part of the Common Travel Area.

В 2003 году секция иранских интересов в Вашингтоне, округ Колумбия, заявила, что у нее есть паспортные данные примерно для 900 000 иранцев в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian interest section in Washington D.C., in 2003, claimed to hold passport information for approximately 900,000 Iranians in the US.

Такие страны, как царская Россия и Османская империя, сохранили паспортные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries such as Czarist Russia and the Ottoman Empire maintained passport requirements.

После Первой мировой войны многие европейские страны сохранили свои паспортные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War I, many European countries retained their passport requirements.

Кроме того, в 2011 году паспортные службы открыли региональные агентства в Атланте, Эль-Пасо и Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Passport Services opened regional agencies in Atlanta, El Paso, and San Diego in 2011.

25 июня 2008 года индийское паспортное управление выдало первый электронный паспорт тогдашнему президенту Индии Пратибхе Патилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 June 2008 Indian Passport Authority issued the first e-passport to Pratibha Patil the President of India at the time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «паспортно визовый режим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «паспортно визовый режим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: паспортно, визовый, режим . Также, к фразе «паспортно визовый режим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information