Переведи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переведи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
translate
Translate
переведи -


Вили, переведи это, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willi, translate please.

Да, и переведи фонды на мой личный текущий счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and transfer the funds to my personal checking account.

Переведи это на нормальный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need you to translate it into normal English.

Тогда поступи порядочно... переведи свои активы в целевой фонд, пока не поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then do the decent thing... put your assets in a trust fund before it's too late.

Лучше самолет переведи в вертикальное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just put the plane in an upright position.

И помни, деньги переведи на счёт, который я указал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember- I want that money wired to the account number specified.

Просто переведи дыхание и начни сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take a breath and start at the beginning.

Лейт, Лейт, сядь и переведи дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leith, Leith, sit down and take a breath.

А пока, переведи ее на интенсивную терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meanwhile, get her down to ICU.

Переведи их на этот счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want it transferred to this account.

Убей Кристиана Вольфа, переведи внутренние счета за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kill Christian Wolff, transfer all domestic accounts overseas.

Тогда переведи его куда-нибудь с повышением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promote him somewhere else then.

Переведи тему на кого-нибудь другого, и поскорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start pointing the finger at somebody else, and soon.

Переведи 300,000 на этот счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you're at it, put 300,000 in this account for me.

Поэтому, О'Доннелл, переведи, пожалуйста, базу в ночной режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, O'Donnell, kindly put the base back into night mode.

Скарлетт решила, что это звучит внушительно, и даже заказала вывеску, которую и повесила бы, не переведи ей Эшли Уилкс не без некоторого смущения, что это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought it had an imposing sound and even went so far as to have the sign painted, when Ashley Wilkes, embarrassed, translated the real meaning.

Прошу срочно переведи телеграфом сто долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Urgent need you telegraph me one hundred dollars.

Просто переведи немного своих оффшорных денег на свой счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just move some of your offshore money onshore.

переведи это предложение на японский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please translate the sentence into Japanese.

Переведи это ему, да скажи ему, что я здесь внизу, здесь внизу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polina, translate to him that I am staying in rooms on a lower floor.

Откройте ваши учебники, страница 27, и переведите параграф 17 и 18 на наш любимый родной язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall open our xenophon, page 27, and translate sections 17 to 18 into our beloved mothertongue.

Проверьте, пожалуйста, этот вопрос и, если необходимо, переведите остаток на один из наших счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please look into this matter and, if necessary, transfer the balance to one of our accounts.

Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics.

быстро переведите калибровочный переключатель из верхнего положения в нижнее не менее десяти раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

rapidly flip the calibration switch from the fully up to the fully down positions for at least ten times.

Пожалуйста, переведите следующий текст на иврит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please translate the following text into Hebrew.

Переведите переключатель в положение Да рядом с пунктом Выйти из всех активных сессий?, если вы хотите автоматически выйти из всех сессий после изменения пароля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change the toggle to Yes next to Sign out of all sessions? if you'd like to automatically be signed out of all active sessions once you change your password.

Когда она станет чуть более стабильна, переведите ее в больницу, и я хочу наблюдать за ней постоянно, записывайте все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she's a bit more stable, transfer her to the infirmary, and I want video on her at all times, recording everything.

Переведите своих людей в означенные районы... о которых я говорил... и вы будете застрахованы от арестов и преследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you move your people into any designated area I told you about and you have immunity from arrest and prosecution.

Переведите спинку кресла в вертикальное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

put your seat in the upright position.

Переведи их на меня, на мое имя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I want you to make them over to me.

Переведите этот звонок на громкоговоритель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get this call on the loudspeaker.

Переведите в беззвучный режим, не убирайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably put them on silent.

Послушайте, все, переведите дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, everybody, just take a breath.

Просто переведись в свою старую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just transfer to your old school.

Немедленно переведи мне деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer my money right now.

Переведите военных в повышенную готовность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the military on high alert.

Переведите спутник Титан на этот сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reposition our Titan satellite over the sector.

Переведите спинки кресел в вертикальное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put seat backs in their upright position.

Затем переведите деньги на этот счёт на Каймановых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll wire-transfer the money to this account in the Cayman lslands.

Переведите их на другой счёт или сделайте что-нибудь ещё...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer it to another account, something.

Переведите их в пост-операционную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get them in post-op as fast as you can.

Переведите этот репортаж на большой экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get that news report on the big screen, please.

Просто переведите средства на этот счёт в Федеральном банке Каймановых островов, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just transfer the funds to this account at Grand Cayman Federal, hm?

Если у вас есть счёт в банке или кредитная карта одного из них, переведите деньги в другой банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a bank account or credit card with any of them, move your money to another bank.

Переведите 100 миллионов на счет моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer 100 million from my client accounts.

Переведите 500.000 крон на зарубежный счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer 500,000 kroner to overseas account.

Добро пожаловать в Белфаст, переведите стрелки часов назад на 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Belfast, turn your clocks back 50 years.

Переведите машину на нижнюю передачу, чтобы подняться на холм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the car in low to climb the hill.



0You have only looked at
% of the information