Телеграфом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мне нужно воспользоваться твоим телеграфом в Онтарио по полицейскому делу. |
I need to use your telegraph machine to Ontario, police business. |
Агенты были обвинены в мошенничестве с телеграфом и отмывании денег. |
The agents were charged with wire fraud and money laundering. |
Это было между Брисбенской обсерваторией известной долготы и отправной точкой Бедфорда рядом с телеграфом в Булии. |
This was between the Brisbane Observatory of known longitude, and Bedford's starting point beside the telegraph office in Boulia. |
Это было место, где регистрировалось значение долготы, определенное электрическим телеграфом. |
This was the location where the longitude reading determined by electric telegraph was recorded. |
В это время Сидней – Мельбурн и Аделаида были соединены телеграфом. |
At this time Sydney – Melbourne and Adelaide became connected by telegraph. |
Самым ранним настоящим телеграфом, получившим широкое распространение, был оптический телеграф Клода Шапе, изобретенный в конце XVIII века. |
A false association may be formed because rare or novel occurrences are more salient and therefore tend to capture one's attention. |
Ничего другого, что можно было бы назвать настоящим телеграфом, не существовало до XVII века. |
Nothing else that could be described as a true telegraph existed until the 17th century. |
Вдохновленный новостями о телеграфе Чаппе, шведский изобретатель Абрахам Никлас Эделькранц экспериментировал с оптическим телеграфом в Швеции. |
Inspired by news of the Chappe telegraph, the Swedish inventor Abraham Niclas Edelcrantz experimented with the optical telegraph in Sweden. |
Вышли двадцать сюда телеграфом, а из Батума все тебе протелеграфирую. |
Cable me twenty here and I'll cable you all the news from Batumi. |
В конце 1854 года правительство Южной Австралии обратилось за помощью к Министерству по делам колоний в Лондоне, чтобы найти подходящего управляющего телеграфом. |
Late 1854 the South Australian Government sought help from the Colonial Office in London to find a suitable superintendent of telegraphs. |
Товар нашел вышли двести тридцать телеграфом продай что хочешь Федя. |
GOODS FOUND STOP WIRE ME TWO HUNDRED THIRTY STOP SELL ANYTHING STOP THEO |
Изобретателями, работавшими над акустическим телеграфом, были Чарльз Бурсель, Томас Эдисон, Элиша Грей и Александр Грэм Белл. |
Inventors who worked on the acoustic telegraph included Charles Bourseul, Thomas Edison, Elisha Gray, and Alexander Graham Bell. |
Позже Китинг признал себя виновным по четырем пунктам обвинения в мошенничестве с телеграфом и банкротстве и был приговорен к тюремному заключению. |
Keating later pled guilty to four counts of wire and bankruptcy fraud and was sentenced to time served. |
Они включали незаконную покупку самолетов, мошенничество с телеграфом и отмывание денег. |
These included illegal purchase of aircraft, wire fraud, and money laundering. |
It's called a Marconi Wireless Telegraph. |
|
Признавая его коммерческую ценность, Лоуренс инвестировал в качестве акционера в Кливлендскую компанию по снабжению телеграфом. |
Recognizing its commercial value, Lawrence invested as a stockholder in Cleveland's Telegraph Supply Company. |
А теперь, детектив, давайте взглянем как у вас развиты навыки работы с архивом и телеграфом. |
For now, Detective, let's see how developed your archive and telegraph skills are. |
Примерно в 1888 году он уже работал над беспроволочным телеграфом. |
By about 1888 he was working on wireless telegraphy. |
Вигваг широко использовался во время Гражданской войны в Америке, где он заполнял пробел, оставленный электрическим телеграфом. |
Wigwag was used extensively during the American Civil War where it filled a gap left by the electrical telegraph. |
'Urgent need you telegraph me one hundred dollars. |
|
Которая, как ни странно, разлучила нас с друзьями. Тогда был изобретен телеграф. |
The railway then separated us, infaIIibIy, from our friends, so we invented the telegraph. |
Чапп Телеграф появился в современной художественной литературе и комиксах. |
The Chappe telegraph appeared in contemporary fiction and comic strips. |
Дейли телеграф и Морнинг Пост от 21 декабря 1943 года писали, что его спас пенициллин. |
The Daily Telegraph and The Morning Post on 21 December 1943 wrote that he had been saved by penicillin. |
In the 19th century, the steam locomotive and telegraph changed the world forever. |
|
Я хочу продвинуться выше, изучить... как работает телеграф. |
I want to move upstairs, learn to...to use the wire. |
Первый коммерческий электрический телеграф был изобретен совместно сэром Уильямом Фотергиллом Куком и Чарльзом Уитстоуном. |
The first commercial electrical telegraph was co-invented by Sir William Fothergill Cooke and Charles Wheatstone. |
Электрический телеграф-это, к лучшему или худшему, статья о вещах, соединенных проводами или, может быть, беспроводными. |
Electrical telegraph is, for better or worse, the article about the things connected by wires or, maybe, wireless. |
Однако в свое время гармонический Телеграф имел некоторое значение. |
In its time, though, the harmonic telegraph was of some importance. |
Он рекламирует тебя в Морнинг телеграф? |
Did he take out an advertisement in The Morning Telegraph? |
А, серьезные газеты это Таймc, Индепендент, Гардиан, Файнэншел таймc, Дейли телеграф. |
Oh, the quality newspapers are The Times, The Independent, The Gardian, The Financial Times and The Daily Telegraph. |
Широко использовались железные дороги, Телеграф, пароходы и оружие массового производства. |
Railroads, the telegraph, steamships, and mass-produced weapons were employed extensively. |
ТЕЛЕГРАФ: ЭПИДЕМИЯ УБИВАЕТ СОТНИ ЛЮДЕЙ Переносится ли европейская болезнь по воздуху? |
TELEGRAPH PLAGUE CLAIMES HUNDREDS Is Europes' disease carried on the wind? |
Например, Флоренс привыкла получать каждый день свежий номер Дейли телеграф прямо из Лондона. |
Thus, Florence was in the habit of having the Daily Telegraph sent to her every day from London. |
В банке внес тот чек и перевод плюс еще десятку, потом на телеграф заехал. |
I went to the bank and deposited the check and the money order and the other ten, and stopped at the telegraph office. |
So I'll just take a hike and give it straight to the Telegraph. |
|
А потом, в тот самый день, когда они вернулись в Брэншоу-Телеграф, Леонора сломалась. |
AND then Leonora completely broke down-on the day that they returned to Branshaw Teleragh. |
Линия продолжала работать до 1860 года, когда железнодорожная линия и связанный с ней электрический телеграф сделали ее избыточной. |
The line was kept in operation until 1860 when a railway line and associated electrical telegraph made it redundant. |
Для тех же целей понятие «телеграф» включает телефоны для общественного пользования и прочее оборудование, а также сооружения связи. |
Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities. |
Это телеграф, работающий на квантовой сцепленности. |
It's a quantum entangled telegraph. |
Лавуазьян, нацарапав десять строчек, бежал на телеграф, отправлял молнию и снова принимался записывать. |
After scribbling a dozen lines, Lavoisian would rush to the telegraph, send an urgent cable, and start scribbling again. |
Железные дороги успешнейшим образом разъединили нас с друзьями, поэтому пришлось изобрести телеграф - чтобы и на больших расстояниях люди могли общаться друг с другом. |
Railways separated us infallibly from our friends; and so telegraphs were made that we might communicate speedier at great distances. |
Во время Первой мировой войны Телеграф ненадолго возродился, но упадок продолжался, когда мир вступил в годы Великой депрессии т. |
Cementum is excreted by cementoblasts within the root of the tooth and is thickest at the root apex. |
Я сломлю твое упорство, поэт! - говорит матрац. - Тебе уже не надо будет бегать на телеграф писать стихи. |
I'll break down your resistance, poet, says the mattress. You no longer need to run to the post office to write poetry. |
Телеграф освободил связь от временных ограничений почтовой почты и произвел революцию в мировой экономике и обществе. |
The telegraph freed communication from the time constraints of postal mail and revolutionized the global economy and society. |
Линия действовала с 1822 по 1847 год, когда железная дорога и электрический телеграф стали лучшими средствами связи. |
The line was operational from 1822 until 1847, when the railway and electric telegraph provided a better means of communication. |
и продолжает писать для Дейли телеграф и Ивнинг Стандард. |
Alas, we are all just pawns of the system. |
Зиман стал литературным редактором Дейли телеграф и уже на четвертом курсе познакомился с Энтони Пауэллом, первокурсником. |
H.D. Ziman became the Literary Editor of the Daily Telegraph and was at his fourth year when he met Anthony Powell, a freshman. |
Ключом к успеху Эдисона был телеграф. |
The key to Edison's fortunes was telegraphy. |
Британская газета «Дейли телеграф», журналист Эндрю Гиллиган - 27 октября 2011 года. |
British newspaper The Daily Telegraph, journalist Andrew Gilligan - 27 October 2011. |
Акрелл пришел к выводу, что затворный телеграф был быстрее и проще в использовании, и снова был принят для стационарных станций. |
Akrell concluded that the shutter telegraph was faster and easier to use, and was again adopted for fixed stations. |
Обозреватели из Дейли Бест, Атлантик и Дейли Телеграф назвали Настоящий детектив самым сильным шоу за последнее время. |
Reviewers from The Daily Beast, The Atlantic, and The Daily Telegraph cited True Detective as the strongest show in recent memory. |
Десять самых популярных британских газет, включая Таймс, Гардиан, Дейли телеграф и Индепендент, опубликовали этот доклад на своих первых полосах. |
Ten of the UK's most popular newspapers featured the report on their front pages, including the Times, Guardian, Daily Telegraph and Independent. |
The telegraph is Honest, solid and clear. |
|
Причём, одни из самых зверских и агрессивных, о чём свидетельствует эта вырезка из Дэйли Телеграф. |
As evidenced by this cutting from the Daily Telegraph. |
Эта служба удерживала Western Union в бизнесе еще долго после того, как телеграф перестал быть важным. |
This service kept Western Union in business long after the telegraph had ceased to be important. |
В 2005 году он самостоятельно выпустила свой дебютный альбом, телеграф. |
In 2005 he independently released his debut album, Telegraph. |
Индийская газета «Телеграф», журналист Кришан Наяр - 23 февраля 2012 года. |
Indian newspaper The Telegraph, journalist Krishan Nayar - 23 February 2012. |
В 1883 году газета Дейли телеграф напечатала статью, в которой Скотт рассказывал о своем посещении побережья Северного Норфолка. |
In 1883, the Daily Telegraph printed an article which Scott had written about a visit to the north Norfolk coast. |
Однако в свое время гармонический Телеграф имел некоторое значение. |
The logo was created by Shanghai-based agency Flagship. |
- переводить телеграфом - translate telegraph
- сообщить новости телеграфом - send news by telegraph