Передвижениями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Контратаки не последовало, но моторные торпедные катера в течение нескольких часов следили за ее передвижениями, что привело к истощению батареи и кислорода. |
There was no counterattack, but motor torpedo boats shadowed her movements for hours which ran down her battery and oxygen. |
Агенты, которые следили за передвижениями Руделя, также не смогли найти никаких зацепок. |
Agents that were following Rudel's movements also failed to produce any leads. |
В Эльканке был создан наблюдательный корпус, который должен был следить за передвижениями Ибрагима, направлявшегося в Сирию. |
An observation corps was put in place at Elkanka to keep an eye on the movements of Ibrahim, who was heading towards Syria. |
Я уже говорил тебе, что тут мы отпраздновали нашу помолвку и вскоре разлучены были моими начавшимися передвижениями. |
I've already told you that we celebrated our engagement there and were soon parted by the beginning of my displacements. |
Значит, вашими передвижениями кто-то очень интересуется. |
Someone seems to be very deeply interested in your movements. |
В это время бывший главный репортер Невилл Тёрлбек и бывший репортер Джеймс Уэзерап контролировали слежку за передвижениями г-жи Полби. |
Meanwhile, former chief reporter Neville Thurlbeck and former reporter James Weatherup oversaw surveillance of Ms Pawlby's movements. |
Кроме того, турецкое соединение кораблей постоянно находится вблизи исследовательских судов и следит за их деятельностью и передвижениями. |
Furthermore, the Turkish naval force is constantly stationed within a short distance from the research vessels observing their actions and movements. |
На границе 203-й тайно наблюдает за передвижениями сил Федерации, в том числе за накоплением военного материала. |
At the border, the 203rd covertly observe the movements of Federation forces, including the stockpiling of war material. |
Дети приносили боеприпасы и продовольствие с полуразрушенных складов снабжения, подбирали оружие и наблюдали за передвижениями противника. |
Children brought ammunition and food supplies from half-destroyed supply depots, scavenged weapons and watched enemy movements. |
За передвижениями пользователя мобильного телефона может следить его поставщик услуг, а при желании-правоохранительные органы и их правительства. |
The movements of a mobile phone user can be tracked by their service provider and if desired, by law enforcement agencies and their governments. |
Я потратил кучу времени, следя со спутника за ее передвижениями. |
I've burned a lot of satellite hours monitoring her movements. |
Его глаза были устремлены на всадника без головы, он напряженно следил за его передвижениями и сообразовался с ними. |
His eye was upon the Headless Horseman, his whole soul absorbed in watching the movements of the latter-by which he appeared to regulate his own. |
В 1778 году он создал кольцо Калперов, чтобы шпионить за передвижениями противника в Нью-Йорке. |
In 1778, he formed the Culper Ring to spy on enemy movements in New York City. |
Нисикадо, однако, не был удовлетворен передвижениями противника; технические ограничения затрудняли имитацию полета. |
Nishikado, however, was not satisfied with the enemy movements; technical limitations made it difficult to simulate flying. |
Посмотрим, совпадают ли они с передвижениями Тио Нандо. |
See if it syncs up with tio nando. |
You were to aid him in troops' movement. |
|
Стоун, ты и Кассандра оставайтесь здесь и следите за их передвижениями. |
Stone, you and Cassandra stay here, monitor their movements. |
Компьютер затем следил за передвижениями людей и регистрировал все происходящее в этом месте. |
The computer would then scan for human passage and record all that took place within range of the vantage point. |
Была введена система строгого надзора со стороны духовенства за образом жизни и передвижениями анусима... |
A system of strict supervision by the clergy over the way of life and movements of the anusim was imposed... |
Williams and Mirani will keep things moving. |
|
Птерозавры первыми блестяще решили проблему передвижения в воздушной среде. |
The pterosaurs had evolved a brilliant first solution to the problems of travelling through the air. |
Лифт - самое эффективное средство передвижения по фабрике. |
The elevator's by far the most efficient way to get around the factory. |
Передвижной цирк в Британии и Ирландии жесток. |
The travel circuit in Britain and Ireland is a tough go. |
Передвижные стреловидные штабелеры, которые оседлают подающий конвейер, обычно используются для создания запасов угля. |
Travelling, luffing boom stackers that straddle a feed conveyor are commonly used to create coal stockpiles. |
Предложила бы им вернуться и построить временной график передвижений Бруно. |
I would have them go back and reconstruct a timeline of Bruno's movements. |
Наполеон Бонапарт в полной мере использовал военное преимущество телеграфа, получая оперативную информацию о передвижениях противника. |
Napoleon Bonaparte made full use of the military advantage of the telegraph by obtaining speedy information on enemy movements. |
Игры с жесткой экономией или фундаментальными правами свободного передвижения в пределах ЕС не будут достигать больших изменений. |
Tinkering with austerity or the fundamental right of free movement within the EU will not make much of a difference. |
Экспромтом устроил пресс-конференцию с передвижной телестанцией из Каспера. |
I put together an impromptu press conference with a mobile unit from Casper. |
И, кстати, прекрасный способ передвижения! |
And by the way, lovely mode of travel! |
Передвижение по городу не является проблемой, т.к. отель находится недалеко от станций подземного и надземного метро. |
Traveling around the city is never a problem with the hotels easy access to the MRT and BTS stations. |
Приближавшийся лингейнец был закован в тяжелую металлическую кольчугу, которая требовала немалых мускульных усилий при передвижении. |
The approaching Linganian was bloated in his, a fat thing of air-extended metal mesh, the joints of which required no small muscular effort to work. |
Я был специальным детским клоуном в Передвижном Цирке Расти Уэстчестера. |
I was the special children's clown to Rusty Westchester's Traveling Carnival. |
Самолет - второй по скорости способ передвижения после ракеты. |
The aircraft is the second fastest method of transport, after the rocket. |
Он напоминает также, что ограничение свободы передвижения беспристрастных сил, особенно тех, которые были созданы Республиканской гвардией, является недопустимым. |
It recalls also that obstacles to the freedom of movement of the impartial forces, in particular those put up by the Republican Guard, are unacceptable. |
Только сейчас, дело завершено, но орудие убийства довольно тяжелое для быстрого передвижения. |
Only now, the job's done, but the murder weapon is too heavy to move quickly. |
Being dead, you can see the comings and goings of anyone you knew when you was alive. |
|
Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления. |
Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities. |
Mobile home, which I thank you to leave now. |
|
Это квазипосольство может выдавать визы и проводить экономические и социальные исследования – хотя и с некоторыми ограничениями на передвижение по стране. |
This quasi-embassy can grant visas, engage in economic and social research but with some constraints on movement around the country. |
Для удовлетворения этой потребности необходимы передвижные терминалы с очень малой апертурой. |
Transportable VSAT systems are needed to meet this requirement. |
Нет, сэр, не шутка, но президент не отменял приказа о предоставлении XIII полной свободы передвижения. |
No, Sir, it wasn't, but the President's standing orders are to allow XIII freedom of movement. |
Ни слова о расположении войск, о местностях, частях, передвижениях; никаких названий. |
Nothing about positions, locations, troop disposal, or troop movements. |
It is the means of locomotion n01 peasants. |
|
They're building moving barricades. |
|
QNI рассматривает, помимо свободы передвижения, такие внутренние факторы, как мир и стабильность, экономическая мощь и человеческое развитие. |
The QNI considers, in addition to travel freedom, on internal factors such as peace & stability, economic strength, and human development as well. |
Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений. |
As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution. |
Ты говорил, что местонахождение не совпадает с записями передвижения Сета Ньюмана. |
You said that the locations don't correspond with Seth Newman's driving record. |
Передвижной бордель или стационарный? |
A mobile brothel or stationary? |
Но вместо лёгкого передвижения по дереву, ей приходится сталкиваться с вертикальным обрывом, и с отсутствием зацепок. |
But instead of an easy climb down a tree, she is faced with a vertical drop, with little to cling onto. |
Ты говорил, что местонахождение не совпадает с записями передвижения Сета Ньюмана. |
You said that the locations don't correspond with Seth Newman's driving record. |
We'll be getting a list from Mrs Tulley, establishing her movements. |
|
Мне неинтересны его передвижения, -объявил он. - Надеюсь, что никогда не увижу его! |
I have no interest in his movements, he pronounced. I hope never to see him. |
Пока для большинства людей с ограничением двигательных функций даже простое передвижение представляет трудность, жизнерадостная Каллисон, в возрасте 92 лет, отправилась в путешествие. |
While most people with mobility problems... are having trouble just getting around, at age 92, Joy. Cullison's out seeing the world. |
Ну, у тебя своя собственная передвижная аптека там. |
Well, you've got your own traveling pharmacy over there. |
Подумал, что отследив его передвижения, мы выйдем на след организатора. |
I thought that tracing his movements might point us in the direction of the orchestrator of his murder. |
Мне также нужно абсолютная свобода передвижения по владениям концерна. |
I also need absolute freedom of movement for the concerns premises. |
Почти каждый квадратный дюйм муниципальной собственности теперь пронизан бездомными, закрывшими дороги и сделавшими передвижение невозможным. |
Nearly every square inch of public property is now riddled with homeless shutting down roadways and making getting around impossible. |
С этими деньгами передвижная библиотека сможет бесплатно доставлять книги всем детям в округе. |
With this money, the mobile library service will be able to deliver a free book to every child in the district. |
Воздушное передвижение было еще внове. |
Air travel was still something new. |
- передвижение войск - military movement
- передвижение резервуаров на плаву - tank floating
- быстрое передвижение - rapid movement
- передвижение людей - movement of people
- передвижение людей и товаров - movement of people and goods
- передвижение палестинцев - movement of Palestinians
- таутомерия в системе трех атомов, вызванная передвижением протона - triad prototropic system
- канат для передвижения драги - aerial spud
- зона свободного передвижения - area of free movement
- лёгкость передвижения в жизненном пространстве - ease of locomotion
- право на свободу передвижения - the right of freedom of movement
- свобода передвижения без - freedom of movement without
- передвижение вооруженных групп - movements of armed groups
- ограничения на передвижение - restrictions on movement
- экспериментальная установка для передвижения космонавтов - astronaut maneuvering research vehicle
- свобода передвижения во время - freedom of movement during
- право на передвижение - right to movement
- передвижения вне корабля - extravehicular maneuver
- несанкционированное передвижение - unauthorized movement
- способ передвижения - method of travel
- Соглашение о передвижении и доступе - agreement on movement and access
- передвижение по ВПП - runway excursion
- свобода передвижения и доступа - freedom of movement and access
- передвижение без вспомогательных средств - self-locomotion
- свобода передвижения внутри - freedom of movement inside
- скрытное передвижение - movement by stealth
- свобода передвижения ограничена - freedom of movement is restricted
- свобода передвижения всех - freedom of movement of all
- способ передвижения улитки - snail's mode of progression
- ограничения передвижения - travel restrictions