Песней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она получила премию Грэмми за лучшую кантри-и Вестерн-запись в 1961 году и остается самой известной песней Роббинса. |
It won the Grammy Award for Best Country & Western Recording in 1961, and remains Robbins' best-known song. |
Песня дебютировала на первом месте в Billboard Hot 100, став вторым дебютом Бибера под номером один и его четвертой песней на вершине чарта. |
The song debuted at number one on the Billboard Hot 100, becoming Bieber's second number-one debut and his fourth song to top the chart. |
It's always important for a singer to relate to a song. |
|
Наконец, The Hollies прорвались в Северную Америку с оригинальной песней, которую они попросили у манчестерского Грэма Гоулдмана. |
Finally, the Hollies broke through in North America with an original song that they requested from Manchester's Graham Gouldman. |
Где-то между 238 и 244 годами Ориген посетил Афины, где завершил свой комментарий к книге Иезекииля и начал писать свой комментарий к Песне песней. |
Sometime between 238 and 244, Origen visited Athens, where he completed his Commentary on the Book of Ezekiel and began writing his Commentary on the Song of Songs. |
Это изменилось, когда Уандер сам сотрудничал с группой над песней, которую он написал для Хана. |
That changed when Wonder himself collaborated with the group on a song he had written for Khan. |
A singer famous for the song 'Perfect Moment'. |
|
Она также пользовалась успехом в чартах с песней в Америке, Австралии, Новой Зеландии, Европе, Южной Африке и Канаде. |
She also enjoyed chart success with the song in America, Australia, New Zealand, Europe, South Africa and Canada. |
В 2012 году NME назвала этот трек 35-й-лучшей песней 1960-х годов. |
In 2012, NME named the track the 35th-best song of the 1960s. |
Дуэт сотрудничал с Джо Завинулом над песней Deep Weather во время записи альбома. |
The duo collaborated with Joe Zawinul on the song Deep Weather during the recording of the album. |
It's always important for a singer to relate to a song. |
|
По словам Би-Реала, эта песня на самом деле была дисс-песней, направленной на Чабб-рок. |
According to B-Real, the song was actually a diss song aimed at Chubb Rock. |
The track is the opening song on their latest album. |
|
Кончай ты с этой песней! |
Enough with this song! |
С этой песней Erasure сотрудничала с Apple Inc. |
With this song, Erasure partnered with Apple Inc. |
Он начал первую Песнь Дона Хуана в конце 1818 года, и он все еще работал над семнадцатой песней в начале 1823 года. |
He began the first canto of Don Juan in late 1818, and he was still at work on a seventeenth canto in early 1823. |
Пара сделала несколько телевизионных выступлений с этой песней в Германии. |
The couple made several TV performances with the song in Germany. |
В ноябре 2013 года Bullet for My Valentine сообщила на своей странице в Facebook, что они работают над новой песней. |
In November 2013, Bullet for My Valentine revealed though their Facebook page they were working on a new song. |
Песня Shyamavarna Roopini, выпущенная 24 июля, была вдохновлена традиционной песней с тем же названием. |
The song Shyamavarna Roopini released on 24 July was inspired from a traditional song of the same title. |
У бывшей группы Китинга, Boyzone, был хит с этой песней десятилетием ранее. |
Keating's former group, Boyzone, had a hit with the song a decade earlier. |
Последней песней Гильема был Кансон ab gais motz plazens, вдохновленный смертью в ноябре 1233 года Джованны д'Эсте. |
Guilhem's last song was Canson ab gais motz plazens, inspired by the death in November 1233 of Giovanna d'Este. |
Это стало единственной песней в истории чарта, которая провела свои первые 52 недели в топ-30. Песня провела полгода в первой десятке. |
It became the only song in the chart's history to spend its first 52 weeks inside the top 30. The song spent half a year in the top ten. |
Я слышал, вы с Гю Вон работаете над заключительной песней. |
I hear that you're collaborating with our Gyu Won. |
Знаешь, я с этой песней всегда участвовал в песенных конкурсах. |
You know, that s the song that I use whenever I join singing contests. |
Она сочетает в себе неоклассицизм более ранних произведений с народной песней. |
It combines the neo-classicism of earlier works with folk song. |
Думаю, лучше всего проиллюстрировать ответ песней. |
Well, I-I feel that I could best illustrate the answer with a song. |
Позже она стала 25-й по счету самой успешной песней всех времен в истории британского чарта. |
It would later become the 25th-most successful song of all time in British chart history. |
Для меня очень важно, что выступающий связан с песней на эмоциональном уровне. |
It's really important for me that a performer's connected on an emotional level. |
Он собирается дебютировать с романтической песней в предстоящем фильме titied Factory. |
He is going to debut singing with the romantic song in upcoming movie titied Factory. |
Он был снят с альбома из-за неудовлетворенности группы этой песней. |
It was left off the album due to the band's dissatisfaction with the song. |
Человек, который не был ничем, кроме песни, продолжил быть ничем, кроме как песней. |
A man who was nothing but song continued to be only song. |
That meeting turned out to be my exit interview. |
|
Конечно, если ты хочешь заплатить полную стоимость - вперед и с песней, звони ему. |
Sure, if you want to pay full whack - fire away. Call him. |
10 марта 2009 года Зейн Лоу из Radio 1 дебютировал новой песней под названием I Guess You Could Say и назвал ее своей самой горячей записью в мире. |
On March 10, 2009, Zane Lowe of Radio 1 debuted a new song called 'I Guess You Could Say' and named it as his Hottest Record in the World. |
По состоянию на 2009 год песня в рекламном ролике теперь является тематической песней Elefun and Friends, которая появляется в первых пяти рекламных роликах. |
As of 2009, the song in the commercial is now the Elefun and Friends theme song that appears in the first five commercials. |
Послужив темой любви для блокбастера 1997 года Титаник, песня возглавила чарты по всему миру и стала фирменной песней Диона. |
Serving as the love theme for the 1997 blockbuster film Titanic, the song topped the charts across the world and became Dion's signature song. |
Она посоветовала Одиссею сделать затычки для ушей для своих людей из пчелиного воска, чтобы они не были заманиваемы на смерть песней сирен. |
She advised Odysseus to fashion earplugs for his men from beeswax so they would not be lured to their deaths by the sirens song. |
You still want to close with Ball and Chain? |
|
В 1996 году был выпущен четырехдорожечный компакт-диск Time's Mistress с песней Calment speaking over a background of rap. |
In 1996, Time's Mistress, a four-track CD of Calment speaking over a background of rap, was released. |
You're gonna sing it out of me? |
|
Поэтому она развила эту идею, и она стала по-настоящему глубокой песней. |
So she built on that idea, and it became this really deep song. |
С этой единственной песней во втором акте она стала звездой в одночасье. |
With that one song in the second act, she became a star 'overnight'. |
Ты сильно изнашиваешь свое сердце, когда работаешь над песней. |
You're definitely wearing your heart on your sleeve on that song. |
Альбом Nickelback с этой песней, Silver Side Up, был сертифицирован RIAA как 6X platinum и разошелся тиражом не менее 5 528 000 копий в США. |
The Nickelback album that featured the song, Silver Side Up, was certified 6x platinum by the RIAA and sold at least 5,528,000 copies in the United States. |
Дрюзг никого не замечал до тех пор, пока профессор Люпин не приблизился на расстояние двух футов; тогда полтергейст засучил ножками с загнутыми кверху пальцами и разразился песней. |
Peeves didn’t look up until Professor Lupin was two feet away; then he wiggled his curly-toed feet and broke into song. |
Мы слушали песню. С этой песней они дебютируют, да? |
We are listening to the soundtrack to the merchandising, yes? |
I promise I will never perform that song again. |
|
You know, with a smile, a little... a little song and dance. |
|
В мае 2013 года Питер Серафинович выложил его видео с этой песней. |
In May 2013, Peter Serafinowicz uploaded a video of him, featuring the song. |
Это остается последней песней группы с продолжительностью более 10 минут, что часто встречается в их ранних альбомах. |
It remains the band's last song with a duration over 10 minutes, a frequent occurrence in their earlier albums. |
Вместе с песней был снят видеоклип, который вошел в большую ротацию на MTV и VIVA. |
Along with the song, a video was shot, which went into heavy rotation on MTV and VIVA. |
И он поможет мне с моей песней, спеть её достойно Чтобы я могла чувствовать себя на своём месте во время выступления потому что я никогда не делала этого раньше |
And he's gonna help me with my song and sing the whole thing through and just have my voice go over it so I feel comfortable before performing, 'cause I've never done this before. |
А теперь, с песней из нового телефильма NBC Опасно похищенная, чрезвычайно талантливая Дженна Маруни. |
Now, here to sing her original song from the upcoming NBC television event kidnapped by dangethe very talented Jenna Maroney. |
Дуэт сотрудничал с Джо Завинулом над песней Deep Weather во время записи альбома. |
The characters should be listed by their names in the series, not by the actors. |
Она стала песней номер один в чарте RPM Adult Contemporary 1996 года. |
It became the number-one song on the RPM Adult Contemporary 1996 Year-end Chart. |
наш хит-парад японских мелодий открывает Мурата Хидео с песней Чампион оф Гоу. |
It's Japan's hit parade, so let's kick off with Murata Hideo's Champion of Go. |
- песня песней - song of Songs
- Песнь песней - canticles
- девять песней священного писания - nine song scripture
- вперед и с песней - forward and with a song
- песнь песней соломона - song of solomon
- была первой песней - was the first song
- птица может быть известна своей песней - a bird may be known by its song
- наслаждаться этой песней - enjoy this song