Племяннику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Племяннику - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nephew
Translate
племяннику -


Картины быстро изнашивались, и наиболее хорошо сохранившиеся фрагменты были отправлены кардиналом в массу его племяннику, герцогу Карло II Кибо-Маласпине в 1697 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paintings rapidly deteriorated and the best preserved fragments were sent to Massa by the cardinal to his nephew, Duke Carlo II Cybo-Malaspina in 1697.

Византийский император послал армию в Венгрию, чтобы помочь Стефану IV вернуть трон своему племяннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Byzantine Emperor sent an army to Hungary to help Stephen IV regain the throne from his nephew.

Далее он оговаривает, что после смерти Маргарет имущество перейдет к ее племяннику, сыну Елены и Леонарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further stipulates that, after Margaret's death, the property will go to her nephew, the son of Helen and Leonard.

Я, Марселла Л. Брюстер, будучи в здравом уме и бла, бла, бла, оставляю всё не отданное на благотворительность, моему внучатому племяннику, Картеру Бредфорду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, Marcella I. Brewster, being of sound mind and blah, blah, blah, leave everything not set aside for charity to my great-nephew, Carter Bradford.

Однако Джордж был слишком стар, чтобы соперничать с молодым Аароном Берром, и поэтому он предоставил своему племяннику свергнуть Берра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, George was too old to compete with young Aaron Burr, and so he left it to his nephew to topple Burr.

Ледстон и его библиотека были оставлены ее племяннику Фрэнсису, к большому разочарованию Леди Селины, чьи собственные благотворительные дела быстро превышали ее возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ledston and its library were left to her nephew Francis, much to the disappointment of Lady Selina, whose own charitable works were rapidly exceeding her resources.

В то же время он предложил своему племяннику Гият ад-Дину Масуду возможность аннексировать Шахрияркух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same time he offered his nephew Ghiyath ad-Din Mas'ud the opportunity to annex Shahriyarkuh.

Фуггер завещал активы на сумму более 2 миллионов гульденов своему племяннику Антону Фуггеру, на которого Шварц также работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fugger bequeathed assets worth over 2 million guilders to his nephew, Anton Fugger, for whom Schwartz also worked.

Ссора Колхауна с мустангером и ее развязка не увеличили уважения Пойндекстера к племяннику, хотя ему как родственнику и пришлось стать на сторону последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calhoun's quarrel with the mustanger, and its ending, had not strengthened his uncle's respect for him; though, as a kinsman, he was under the necessity of taking sides with him.

Плиний завещал эти отрывки своему племяннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pliny bequeathed the extracts to his nephew.

Поскольку у него не было сыновей, Кей передал имение своему племяннику сэру Джону Мьюиру, деду нынешнего владельца парка Джейми Мьюира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he had no sons, Kay passed the property to his nephew Sir John Muir, the grandfather of the park's present owner Jamie Muir.

В 1588 году он даровал Жаку Ноэлю, племяннику Жака Картье, привилегии на рыболовство, торговлю мехами и добычу полезных ископаемых в Новой Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1588, he granted Jacques Noël, the nephew of Jacques Cartier, privileges over fishing, fur trading, and mining in New France.

Не будучи женатым, Элиас позволил племяннику остаться в своем поместье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not being married, Elias had allowed his nephew to stay at his estate.

С деньгами Ричарда я смогу обеспечить моему так называемому племяннику образование и начало карьеры. - Помолчав, она добавила: - Я никогда не рассказывала об этом Ричарду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Richard's money I can educate my so-called nephew, and give him a start in life. She paused, then added, I never told Richard.

А еще я сделал моему племяннику лошадку-качалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I made my nephew a rocking horse.

Откуда им было знать, что Норман предоставил племяннику работу, только чтобы отвязаться от настойчивых просьб родной сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could they know that Norman could scarcely stand the sight of his sister's son and had only given him the job to shut her up?

Архиепископ решил разделить его, отдав около двух третей своему племяннику Эндрю де Бланду, а остальное оставив для благочиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archbishop decided to divide it, giving about two thirds to his nephew, Andrew de Blund, and keeping the rest for the deanery.

Он также известен своими социальными притязаниями и своим безжалостным поведением по отношению к своему племяннику, поэту Альфреду Лорду Теннисону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also known for his social pretensions and his graceless behaviour towards his nephew, the poet Alfred Lord Tennyson.

Скажи моему племяннику, что меня печалит его отсутствие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell my nephew his aunt is much aggrieved at his neglect!

Видите ли, доктор Эймс, Вы знали, что после смерти Феликса Блайбнера состояние целиком перейдет к его наследнику, и племяннику Руперту Блайбнеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Dr. Ames, you knew that on the death of Monsieur Felix Bleibner, his fortune in entirety would go to his heir and nephew,

Валентайн Блейк Диллон был племянником Джона Блейка Диллона и двоюродным братом Джона Диллона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentine Blake Dillon was a nephew of John Blake Dillon and cousin of John Dillon.

Он с большой добротой заботится о своих бедных родственниках: нескольким женщинам назначил пенсию и тратит порядочные суммы на образование троюродного племянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very good to his poor relations: pensions several of the women, and is educating a young fellow at a good deal of expense.

Родственники Норбу и его близкие друзья, его племянник Нгодруп и семья попросили разрешения посетить горячие источники в цанге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norbu's relatives and close associates, his nephew Ngodrup and family asked permission to visit hot springs in Tsang.

Он играл более важную роль в жизни детей своей племянницы, чем их биологический отец; дядя познакомил мальчиков с мужскими обществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was more important in the lives of his niece's children than their biological father; the uncle introduced the boys to men's societies.

Эти истории были распространены, в частности, биографами великого племянника Байрона, поэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stories have been propagated particularly by biographers of Byron's great nephew, the poet.

Неделю назад, перед тем как моей золовке исполнилось 50 лет, ее дочки (т.е. мои племянницы) удивили ее подарком, который они приготовили ей к дню рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week before my sister-in-law turned 50 years old, her daughters (my nieces), surprised her with what they’d gotten her for the big five-oh.

Железная дорога для вашего племянника только прибыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train set for your nephew just came in.

Боюсь, вашему племяннику придется подвергнуться ненужным мучениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid your nephew will have to suffer needlessly.

Он был осужден исключительно на основании показаний 6-летней племянницы своей жены, которая свидетельствовала, что Элкинс был преступником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was convicted solely on the basis of the testimony of his wife's 6-year-old niece who testified that Elkins was the perpetrator.

Там он был похоронен рядом со своим соперником Альбрехтом, убитым в 1308 году его собственным племянником Иоганном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he was buried alongside his rival Albrecht, who had been murdered in 1308 by his own nephew Johann.

Ведь у многих из нас есть дети или внуки, племянники или племянницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?

Это дает племяннице свободу выйти замуж за бедного, но желанного Каннингема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leaves the Niece free to marry the poor but desirable Cunningham.

Она также является правнучатой племянницей активистки движения За права женщин Лоры Кертис Буллард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is also a great-grandniece of women's-rights activist Laura Curtis Bullard.

Племянница нарисовала мой портрет, и я там такая толстая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My niece drew a picture of me, and I look so fat!

Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media.

Позвольте представить вашу племянницу, Трот Монтгомери, недавно прибывшую в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to present your niece, Troth Montgomery, who has recently arrived in Britain.

Моя дорогая племянница Кэролайн вскоре выйдет из-под моей опеки, поскольку в декабре достигнет совершеннолетия, но еще до этого, надеюсь, я передам заботу о ней другому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear niece, Caroline, will soon no longer be under my charge, for in December she comes of age, but, before that, I do believe I have to resign her to the care of another.

Никакого приданого не принесла, а эта девушка всего только ее племянница. И гордячка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brought him nothing: and this young woman is only her niece,-and very proud.

Мой племянник замещал меня, пока мне нездоровилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my nephew has been standing in for me while I've been unwell.

Вот так, вопреки своему слабому сердцу и благодаря не отходившей от него ни на шаг племяннице, он и совершил свое кругосветное турне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, guarded against his heart and, having his niece with him, he went round the world....

Бетси пыталась крепиться ради своей племянницы, её семьи, но она была абсолютно растеряна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betsy was trying to stay strong for her nephew, her family, but she was absolutely distraught.

Вскоре затем познакомились мы с одним молодым человеком, кажется, вашего профессора племянник, да и фамилия та же...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards we made the acquaintance of a young man, the nephew, I believe, of your 'Professor' and, indeed, the surname's the same.

Да, и мисс Денкер, больше никаких упоминаний о моём злосчастном племяннике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and Miss Denker, I don't want to hear another mention of my unfortunate nephew.

Я так рад, что и Фрэнк приехал. - Фрэнк в эту минуту оживленно разговаривал с Лионом, никогда еще племянник и племянница не видели его таким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so pleased Frank came, looking to where Frank was talking with Rainer, more animation in his face than his niece and nephew had ever seen.

Там было написано, что на Севере, откуда она приехала, - родня ее откуда приехала, - у ней есть племянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said how she had a nephew in the North where she come from, her folks come from.

Мой племянник Дейви... Отец тоже бросил его еще до его рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My nephew Davie pops ran out on him, too, before he was even born

Должно быть - мой племянник, если верить в семейное сходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ought to be my nephew, if likenesses run in families.

Свою библиотеку вместе с другими вещами он завещал племяннику Роберту Брирвуду, сыну своего старшего брата Джона Брирвуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His library he bequeathed with his other effects to his nephew Robert Brerewood, a son of his elder brother, John Brerewood.

Он любит племянницу своего хозяина, Ивонну, но за ней уже ухаживает Дон Руфино, богатый и богатый испанский морской офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seem to recall that a good deal of progress was already made towards an agreed set of rules on this page some months ago.

Однако племянник Крэппера, Джордж, улучшил сифонный механизм, с помощью которого начинается поток воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Crapper's nephew, George, did improve the siphon mechanism by which the water flow starts.

Если Дэн - нежно любимый племянник кардинала де Брикассара, значит, миссис О'Нил - его нежно любимая сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Dane was His Eminence's dearly loved nephew then Mrs. O'Neill was his dearly loved sister.

Давид II умер бездетным в 1371 году, и ему наследовал его племянник Роберт II из дома Стюартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David II died childless in 1371 and was succeeded by his nephew Robert II of the House of Stuart.

Трелони недавно назвал Гриффина своим единственным наследником, лишив наследства предыдущего наследника, свою племянницу, Мисс Долорес Дейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trewlaney recently named Griffin his sole beneficiary, disinheriting the previous beneficiary, his niece, Miss Dolores Dale.

Поскольку у Мунши не было детей, его племянники и внучатые племянники унаследовали его богатство и имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Munshi had no children, his nephews and grandnephews inherited his wealth and properties.

Два ее брата, которые выдавали себя за племянников Кроуфорда, были приговорены к двум и трем годам заключения каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her two brothers, who had masqueraded as Crawford's nephews, were sentenced to two and three years each.

Будучи с Кузьминым, Юркун также имел отношения с надеждой Зборовской-Ауслендер, актрисой и женой племянника Кузьмина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While with Kuzmin, Yurkun also had a relationship with Nadezhda Zborovskaya-Auslender, an actress and wife of Kuzmin's nephew.

Бересфорд назвал Веллингтон в честь школы, которую посещал ее племянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beresford named Wellington after the school a nephew of hers attended.

Сестра Моника Джоан будет расстроена, именно эту неделю она проводит с племянником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Monica Joan will be disappointed this particular week is her time with her nephew.

Хотя он и является частью серии Вуди Вудпекера, его главные звезды-племянник Вуди и племянница сучка и щепка, которые впервые появляются в этом короткометражном фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though part of the Woody Woodpecker series, its main stars are Woody's nephew and niece Knothead and Splinter, who make their first appearances in this short.


0You have only looked at
% of the information