Повариха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- повариха сущ ж
- cook(повар)
- новая повариха – new cook
-
имя существительное | |||
cook | повар, кашевар, кухарка, кок, повариха, кулинар |
- повариха сущ
- кухарка · кулинарка · стряпуха
стряпуха, кулинарка, кухарка, стряпка, кашеварка, кухмистерша, пищеварка, поварица, поварка, поварушенька, сковородница
Моя повариха Вивиан утром неожиданно появилась с новым телефоном. |
My chef, Vivianne, suddenly arrived with a new smartphone this morning. |
У нас работают четыре горничные, один метрдотель и три официанта. Кроме того, бармен Генри, повариха с двумя помощницами и Уильям- он занимается чисткой обуви. |
There are four chambermaids, the head waiter and three under him and Henry in the bar. William does the boots and shoes. Then there's the cook and two under her. |
И горничная, и повариха жили у Морли несколько лет и вполне ладили со своими хозяевами. |
Both cook and house-parlormaid had been with the Morleys for some years and bore good characters. |
Повариха и служанки согласились уйти в отпуск, но я в нём не нуждаюсь. |
The cook and the maids have taken a week, as you asked them, but I don't require time off. |
Ты прекрасная собеседница, чудесная повариха, талантливая швея. |
You're a sparkling conversationalist, a wonderful cook, a talented seamstress. |
She is down with la grippe and so is her cook. |
|
Повариха побледнела. |
Turning pale, she swooned from pain |
Повариха прислала два подноса с едой, теплое молоко и горячий чай. |
Cook sent up two trays of food, and warmed milk as well as hot tea. |
Она - не просто кухарка, а повариха, которая самого Карема свела бы с ума от зависти, - сказал испанец Эстер. - Азия в этом деле большая мастерица. |
She is not merely a good cook, said Herrera to Esther; she is a past-master, and might make Careme mad with jealousy. Asie can do everything by way of cooking. |
Тут повариха обратилась ко мне, сказав, что миссис Фэйрфакс ждет меня, и я сошла вниз. |
Never mind it at present: I shall be coming down before teatime: I'll make it myself. |
Повариха начальной школы в 14 лет сказала мне, что ее работа теперь сложнее, но она приносит удовлетворение. |
The elementary school's cook of 14 years told me her job is now harder, but it’s rewarding. |
Но, его, по крайней мере, не готовит во фритюрнице повариха у которой даже бюстгальтер весь в кляре. |
But at least it's not prepared by a woman working a deep fryer in a batter-dipped brassiere. |
Эти повара работали в школах, вы их, наверное, называли поварихами, но я настаиваю на обращении школьные шеф-повара. |
These chefs were school chefs, you know, the women that you used to call lunch ladies, but the ones I insist we call school chefs. |