Поведение в ответ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поведение в ответ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
behaviour in response
Translate
поведение в ответ -

- поведение [имя существительное]

имя существительное: behavior, conduct, demeanor, deportment, demeanour, behaviour, actions, action, bearing, comportment

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ответ [имя существительное]

имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin

сокращение: ans



В ответ Элеонора не выдержала и кротко извинилась за свое поведение, заявив, что ей горько из-за отсутствия детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Eleanor broke down and meekly excused her behavior, claiming to be bitter because of her lack of children.

Аналогично OCB, эта концепция возникла в ответ на осознание того, что только рассмотрение специфического рабочего поведения игнорирует значительную часть предметной области работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly to OCB, this concept emerged in response to the realization that only looking at job specific work behaviors ignored a significant portion of the job domain.

После того как Крейги-144 дал неделю на то, чтобы дать ответ или объяснение своему поведению, 28 января было подано ходатайство о пересмотре дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After allowing a week for Craigy144 to offer a response or explanation for his conduct, a summary motion was filed on 28 January.

Келли в ответ рассказывает Джо об отношениях Гейба с Эрин и его поведении в течение последних нескольких недель из-за их разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly, in response, tells Jo about Gabe's relationship with Erin, and his behavior for the past few weeks because of their break-up.

В ответ на этот скандал, противоречащий общественным кампаниям, руководство YMCA начало смотреть на это поведение с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reaction to this scandal conflicting with public campaigns, YMCA leadership began to look the other way on this conduct.

Этот ответ был контрпродуктивным в юридическом смысле, поскольку он лишь усиливал обвинения в гомосексуальном поведении гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This response was counter-productive in a legal sense as it only served to reinforce the charges of homosexual behaviour.

«В ответ на изменение окружающей обстановки и действие стресс-факторов животные этого вида выработали стратегию поведения, которое заключается в стремлении спрятаться», — написала Винке в электронном сообщении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Hiding is a behavioral strategy of the species to cope with environmental changes and stressors,” Vinke said in an email.

Ответ мог быть каким угодно. Его дальнейшее поведение зависело от полученных объяснений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were different possible answers and his course of action would depend on which answer came.

Только в том случае, если компания отказывается изменить свое поведение в ответ на привлечение акционеров, модель целевого отчуждения требует отчуждения от этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if a company refuses to change its behavior in response to shareholder engagement does the targeted divestment model call for divestment from that company.

В ответ и предвидя возможное непослушное поведение, организаторы Pink Dot впервые задействовали сотрудников Службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, and foreseeing possible unruly behaviour, Pink Dot organisers deployed security personnel for the first time.

В качестве механизма отрицательной емкости предложено немонотонное поведение переходного тока в ответ на ступенчатое возбуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-monotonic behavior of the transient current in response to a step-like excitation has been proposed as the mechanism of negative capacitance.

Однако связь между этими двумя уровнями остается неясной — то есть, не получен ответ на вопрос о том, как взаимодействующие между собой миллиарды нейронов запускают механизмы активации и поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the connection between those two scales — how billions of neurons firing together results in patterns of activation and behavior — is still unclear.

Мы говорим, что мы делаем, мы говорим чем мы отличны от других или почему мы лучше других, и мы ожидаем в ответ определенное поведение - покупку, голос в нашу пользу, подобные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say what we do, we say how we're different or how we're better and we expect some sort of a behavior, a purchase, a vote, something like that.

Процесс в этом случаеповедение Джейн в ответ на мамины комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process here is Jane’s own behavior in response to Mom.

Вернувшись на родной остров своей матери после ее внезапной кончины, Ре чувствует, что ответ на странное поведение ее матери находится в происхождении ее матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning to her mother's home island after her sudden demise, Ryo feels that the answer to her mother's odd behaviour is within her mother's origins.

Тогда это привело бы к гораздо более реалистичной теории цены и реального поведения в ответ на цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would then result in a much more realistic theory of price and of real behavior in response to prices.

Такое же поведение имело место в операционной системе RSTS/E, где TECO предоставит этот ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This same behavior occurred on the RSTS/E operating system, where TECO will provide this response.

Этими факторами были Открытие и закрытие школ, изменение температуры на протяжении всей вспышки и изменение поведения людей в ответ на вспышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors were school opening and closing, temperature changes throughout the outbreak, and human behavioral changes in response to the outbreak.

В ответ Паоло Казати и Франческо Малинес приехали в Швецию весной 1652 года, получив образование в области естественных наук и теологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reply, Paolo Casati and Francesco Malines came to Sweden in the spring of 1652, trained in both natural sciences and theology.

Скорее всего, ответ «да».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chances are, the answer is Yes.

Его ответ занял две страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he replied with two pages of text.

В ответ нахлынул жаркий гнев, гнев перерастающий в ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot anger surged in answer, anger building toward rage.

В ответ Диф напугал до смерти хилого и болезненного наследника Сексонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response Deeth intimidated the-ten-year-old sickly heir of the Sexon.

Г-жа Председатель, в ответ на Ваше пожелание я зачитал лишь сокращенную версию нашего заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam President, in concurrence with your desire, I have read only a shortened version of our statement, and a full version is being distributed.

Даже одно и то же общество меняется с течением времени в ответ на изменяющиеся условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the same society changes over time in response to changing conditions.

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

Это типичное поведение для человека, который рос, видя насилие вокруг себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's typical behavior for someone who was raised around violence.

В ответ на это солдаты открыли огонь резиновыми пулями, ранив 12 палестинских демонстрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers responded with rubber bullets, injuring 12 Palestinian protesters.

И ответ арабских стран был не менее угрожающим: «Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в «войне с террором»»!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Arab reply is equally threatening: “Stop pressing us on the reform issue or we won’t cooperate in the ‘war on terror’!”

Украинский министр внутренних дел Арсен Аваков дал занявшим правительственные здания пророссийским толпам 48 часов на то, чтобы разойтись, и в противном случае пообещал «силовой ответ» властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian Interior Minister Arsen Avakov has given pro-Russian crowds occupying government buildings 48 hours to disperse or face a forceful answer from state authorities.

Два, следовал ответ: ее армия и флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, was the punch line: its Army and its Navy.

Вскоре устройство дало нам ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the machine gave us an answer.

Но Харниш только усмехался в ответ и распродавал остатки своих владений в поселке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Daylight smiled, and sold out the remainder of his town-site holdings.

В ответ на эти прощальные заверения она лишь едва поднимает глаза, но вскоре после его ухода звонит в колокольчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She scarcely acknowledges these parting words by any look, but when he has been gone a little while, she rings her bell.

Не говоря уже о том, как она расценивала поведение Люсетты, Фарфрэ когда-то почти объяснился ей в любви, и она чувствовала, что не может остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from her estimate of the propriety of Lucetta's conduct, Farfrae had been so nearly her avowed lover that she felt she could not abide there.

Амелия надавила на кнопку звонка, и в ответ на вызов явился слуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment, a manservant appeared.

Любое неприличное поведение, может быть проблемой для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any impropriety could be trouble for me.

А также их умеренность в пище и трезвое поведение, - прибавил де Браси, позабыв, что ему обещали саксонскую невесту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their singular abstemiousness and temperance, said De Bracy, forgetting the plan which promised him a Saxon bride.

В ответ на эту перемену в действиях Робина Гуда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to this change of direction from Robin Hood...

У Аси на всё был ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asya had an answer for everything.

И хочу того же в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to return the favor.

Правильный ответ был Я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correct answer was, I don't know.

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer the honourable member to my earlier response.

Я куплю билет на пароход, как только получу ответ от бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll book my crossing as soon as I hear back from Grandmama.

Ваш ответ теперь внесён в официальные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your answer is now public record.

Да нет никакой тайны, если я даю тебе ответ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a secret if I'm telling you the answer!

Нарезанный и исследованный под электронным микроскопом стебель дает нам ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sliced and examined under the electron microscope, this is how it appears in section.

И Уинстон Чречилль писал в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Winston Churchill replied.

После подтверждения отсутствия жертв в США администрация Трампа снизила напряженность, временно исключив прямой военный ответ, но объявив о новых санкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon confirmation of no U.S. casualties, the Trump administration curtailed tensions by temporarily ruling out a direct military response but announcing new sanctions.

Pro Libertate была основана в 1956 году в ответ на разгром венгерского восстания 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pro Libertate was founded in 1956 in response to the crushing of the Hungarian Uprising of 1956.

Пассивно-агрессивное поведение характеризуется паттерном косвенного сопротивления требованиям или просьбам других и избеганием прямой конфронтации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive-aggressive behavior is characterized by a pattern of indirect resistance to the demands or requests of others and an avoidance of direct confrontation.

С 1960 года, видимо, в ответ на сожжение книги, Нью-Йоркский издатель Фаррар, Штраус и Жиру начали переиздавать его основные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1960, apparently in response to the book burning, the New York publisher Farrar, Straus and Giroux began republishing his major works.

Многие гневные письма были напечатаны в ответ на эту дезинформацию о передаче ВИЧ, а также некоторые читатели-геи жаловались, что Экстраньо слишком стереотипен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many angry letters were printed in response to this misinformation about HIV transmission, along with some gay readers complaining that Extraño was too stereotypical.

Они должны быть обучены тому, как их поведение влияет на пилотов и почему важно развивать культуру в авиационной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have to be educated on how their behavior affects pilots and why it is important to evolve the culture in the aviation industry.

Некоторые психологи считают, что позитивное мышление способно позитивно влиять на поведение и тем самым приносить лучшие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some psychologists believe that positive thinking is able to positively influence behavior and so bring about better results.

Они не просят какого-то идеализированного утопического общества, они просто просят, чтобы мы перестали терпеть поведение, которое не является достойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not asking for some idealized utopian society, they're just asking that we stop tolerating behavior that is not decent.

Экстремальное и возмутительное поведение относится к акту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme and outrageous conduct refers to the act.

Среди специалистов и широкой общественности существуют разногласия относительно того, какое поведение представляет собой физическое насилие над ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among professionals and the general public, there is disagreement as to what behaviors constitute physical abuse of a child.

Дискуссии проходят намного легче, если каждый знает истинное поведение каждого участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions are a lot easier if everybody knows each contributors true behaviour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поведение в ответ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поведение в ответ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поведение, в, ответ . Также, к фразе «поведение в ответ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information