Повернуть 90 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повернуть 90 - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turn 90
Translate
повернуть 90 -

- повернуть

глагол: turn, set



Он представлял что-то большое, что сможет потопить корабль они вовремя увидят и успеют повернуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He figures anything big enough to sink the ship they'll see in time to turn.

У людей из этих историй было много шансов повернуть назад, но они этого не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folk in those stories had lots of chances to turn back, but they didn't.

Ван Дарен произнес: — Теперь можете повернуться. Вы арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Duren said, You can turn around now. You're under arrest.

Хотя сейчас можно услышать беспокойство некоторых людей по поводу возможного сдвига, который может повлечь волну насилия в США, смотря, как повернутся события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some people now, you hear publicly worrying about whether that might be shifting, that there could actually be outbreaks of violence in the US depending on how things turn out.

Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round.

Если мы замедлим видео, то увидим, что передние колеса полностью повернуты, но машину несёт вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we slow the film down, you can see the front wheels are fully turned, but the car is ploughing straight on.

И говорить Деб, куда ей повернуться во время прогноза погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And getting Deb to turn sideways during the weather forecast.

Вы говорите каждому блоку куда он должен повернуться: направо или налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling each unit if it should turn right or left.

Не знаю, надо повернуть налево или направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know whether to turn left or right.

Совпадут формы, если повернуть на одну шестую оборота вокруг точки, где треугольники соприкасаются вершнинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the shapes match up if I rotate by a sixth of a turn around the point where all the triangles meet.

Повернуть и изменить размер наклейки путем сведения и разведения пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotate and resize a sticker by using two fingers to pinch and zoom.

Нажмите на фото, которое вы хотите повернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on the photo you want to rotate

Единственный выход - уйти в горы, а значит повернуться спиной к противникам и карабкаться вверх по скале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way out was upwards, but that meant turning your back on the natives in order to climb the rock face.

Я порву своих врагов в клочья... Вырву им глаза так, чтобы повернуть их назад к их искалеченным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will shred my adversaries... pull their eyes out just enough to turn them towards their mewing, mutilated faces.

Он мог, сидя в кресле, повернуть голову, выглянуть из-за спинки и произвести выстрел из трубки - опять же по диагонали салона... Однако больше не будем об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could lean his head round the corner of his seat and do the blowpipe act - again diagonally across the car. But why nobody saw him - However, I won't go into that again.

Рубашову опять пришлось повернуться к лампе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov had again to turn to the lamp.

Гэтсби кашлянул, собираясь что-то сказать, потом передумал, но Том уже успел повернуться и выжидательно смотрел ему в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silver curve of the moon hovered already in the western sky. Gatsby started to speak, changed his mind, but not before Tom wheeled and faced him expectantly.

Остановить бы время нашей юности, а еще лучше - повернуть время вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop time in your mid-twenties, or even better, turn the clock back.

Надо ж как-то повернуть, - сказал Ти-Пи. - Тпру, Квини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to turn around some how. T.P. said. Whoa, Queenie.

Ах, если бы только она могла добраться до своей комнаты, повернуть ключ в замке и остаться одна за толстыми дверями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, if she could only reach her room and turn the key in the stout door and be alone.

Ключ в зажигании, повернуть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key in the ignition, turn the ignition on...

Если вы хотите поболтать, то тебе лучше повернуться на правый бок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to chat, turn on your right side.

В 10:01 заставь себя повернуть налево и поехать к Хай-роуд Чизика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One minute past ten, make yourself turn left, heading for the Chiswick High Road.

Я думаю, они должны сейчас повернуть обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine they will turn back now.

Повернут назад, наверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine they'll turn back. They'll be needed on Earth.

Когда снова повернуться, у вас будет полторы секунды для выстрела в голову по каждой мишени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they reface, you'll have a second and a half to fire a head shot on each target.

Но вы были слишком хороши, чтобы не повернуться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then you were too good to not turn round.

Как видно, Раунсуэлл такая важная шишка, -бормочет кавалерист, поглаживая себя по подбородку, - что мне, пожалуй, лучше повернуть назад... Я и сам не знаю, где я хочу его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rouncewell's is so great apparently, mutters the trooper, stroking his chin, that I have as good as half a mind to go back again. Why, I don't know which I want.

Но я не могу повернуться и уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I cannot turn and walk away from here.

Как ни тяжело это было, но пришлось повернуть обратно, другого выхода не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unpleasant as was the alternative, there was no other than to return upon his track.

В центре комнаты - прямоугольный длинный стол, на белой клеенке расставлены приборы-тарелки, блюда, чашки на блюдцах повернуты донышком вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long square table filled the center of the room, and on the white oilcloth cover the places were set-plates, cups and saucers, and the cups upside down in the saucers.

А теперь ей волей-неволей пришлось повернуться к нему, ибо женщина из Мэна вдруг громко расхохоталась и указала на него своим приятельницам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her attention was called to him more forcibly when the Maine woman broke off suddenly with a laugh and pointed him out to her companions.

Нет, он не мог быть жив, когда голова так повернута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't have been alive, not with his head in the way it was.

Те, кто отвернулся, повернутся снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who turned away will be turned upon.

Но в любой момент он может повернуть за угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT AT ANY MOMENT, HE MAY TURN THE CORNER.

Отпустить - значит принести мир, и повернуть вспять будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Letting go brings peace 'and turns the tide towards the future.

Хотел бы я время назад повернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I wish I could turn back the clock.

Стой, здесь нам нужно повернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay, we turn up this street.'

Она наклонила голову над письменной шкатулкой, вместо того чтобы, по обыкновению, повернуть ее ко мне, когда мы разговаривали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept her head bent over her writing-case, instead of turning it toward me as usual while we were talking.

Только ты можешь сделать меня счастливой, и я больше никогда не буду бояться. - Она попыталась повернуть голову, но Невада крепко держал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make me whole again. I'll never be afraid any more. She turned her head again but his hand held her firm.

Куда это вы собрались? - спросил он, пытаясь повернуть их к стойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are you-all going? he demanded, attempting to draw them to the bar.

Если мы перестроимся и покатим направо, то можем повернуть их фланг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we reform and wheel right, we may be able to turn their flank.

Как следует из его названия, механизм этого хитроумного устройства первоначально предназначался для того, чтобы вставляться в рот, чтобы повернуть ключ, чтобы расширить металлические лепестки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As derived from its name, the mechanism of this contraption was originally meant to be inserted to one's mouth to crank the key piece to expand the metallic petals.

Более того, структура нанотрубки не изменяется, если полоску повернуть на 60 градусов по часовой стрелке вокруг точки А1 до применения гипотетической реконструкции, описанной выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the structure of the nanotube is not changed if the strip is rotated by 60 degrees clockwise around A1 before applying the hypothetical reconstruction above.

Тропа требует проплыть через воду, прежде чем повернуть назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trail requires swimming through water before looping back.

Это включает в себя быстрое шарканье ног питчера, чтобы повернуться к первой базе и бросить мяч на первую базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves a quick shuffle of the pitcher's feet to turn towards first base and throw the ball to the first baseman.

Ящики такие маленькие, что свиньи не могут повернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crates are so small that the pigs cannot turn around.

Кончик уха должен быть повернут вверх или вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the ear must be turned up or down.

Клюв повернут вниз так, что вся шея становится S-образной и складывается на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beak is turned down so that the whole neck becomes S-shaped and folded onto itself.

Термин Whataboutism происходит от соединения двух слов what about, чтобы повернуть критику назад к первоначальному критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term Whataboutism stems from the conjunction of the two words what about to twist criticism back on the initial critic.

Большинство из них обычно представлены на диаграммах повернутыми версиями значков для обычных фигур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are typically represented in diagrams by rotated versions of the icons for normal pieces.

Сила Варуса, приложенная к согнутому колену, когда нога установлена и бедренная кость повернута внутрь, приводит к разрыву медиального мениска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A varus force applied to the flexed knee when the foot is planted and the femur rotated internally result in a tear of the medial meniscus.

Теперь Тови мог повернуть свои войска к Франции, чтобы сойтись в районах, через которые должен был пройти Бисмарк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tovey could now turn his forces toward France to converge in areas through which Bismarck would have to pass.

Она дошла до края маленького садика, а потом ей пришлось повернуть назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got as far as the edge of the little garden, then she had to turn back.

Реаль, которого укусили раньше, поворачивается, кусает ти-Кула, и его убивает Селин, которая также убивает ти-Кула, прежде чем он может повернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Réal, having been bitten earlier, turns, bites Ti-Cul, and is dispatched by Céline, who also kills Ti-Cul before he can turn.

Через несколько десятых мили он снова поворачивает на юго-юго-запад и в конце концов поворачивает на юго-восток на несколько десятых мили, прежде чем повернуть на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few tenths of a mile, it turns south-southwest again and eventually turns southeast for a few tenths of a mile before turning south.

Капралы попытались повернуть назад, но им преградили дорогу машины из кортежа, и враждебная толпа окружила их машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corporals attempted to reverse, but were blocked by vehicles from the cortège and a hostile crowd surrounded their car.

вероятно, это не пройдет так, тогда, кажется, это было правильное место, чтобы повернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it probably won't pass So, then, it seems this was the right place to turn.

Традиция также гласит, что при вертикальном драпировании флаг должен быть не просто повернут на 90 градусов, но и перевернут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tradition also states that when draped vertically, the flag should not merely be rotated 90degrees, but also reversed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повернуть 90». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повернуть 90» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повернуть, 90 . Также, к фразе «повернуть 90» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information