Повязанные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он несет Ваджру, свое светящееся оружие в левой руке, которая покоится на шарфе, повязанном поперек бедра. |
He carries Vajra, his luminous weapon on the left hand, which rests on a scarf tied across his hip. |
А там внизу стоит извозчик с фонарем под глазом и повязанной головой и клянется, что притянет тебя к суду. |
There's a hackney-coachman downstairs with a black eye, and a tied-up head, vowing he'll have the law of you. |
Скажи, кто-нибудь ещё носит на такие мероприятия белые свитера небрежно повязанные вокруг шеи? |
Tell me, does one still wear a white sweater jauntily tied around the neck to these things? |
Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову. |
The general with the bandaged head bent forward as though running away from some danger, and, making long, quick strides with his thin legs, went up to Kutuzov. |
Однако леди Уэстхолм четко описала рваные бриджи араба и небрежно повязанные обмотки для ног. |
Lady Westholme gave a clear description of the man otherwise, describing in detail his ragged breeches and the untidiness with which his puttees were rolled. |
На кузнеце были одеты штаны и кожаный фартук, повязанный вокруг талии. |
The smith wore only a pair of pants and a leather apron tied about his waist in the small, hot chamber. |
Валери хихикнула и прикрыла рот шифоновым платком, повязанным вокруг шеи в тщетной попытке скрыть засос. |
Valerie sniffed and fussed with the chiffon scarf she had tied around her throat in a poor attempt to hide a hickey. |
Тихие, низко повязанные платками женщины безмолвно следовали за ней, как две сестры за настоятельницей. |
The quiet women, their kerchiefs drawn low, silently followed behind her, like two nuns behind their mother superior. |
На маленьких санках, в бархатном салопе, повязанная платком, сидела Лизавета Петровна. |
In the little sledge, wrapped in a velvet cloak, sat Lizaveta Petrovna with a kerchief round her head. |
A black scarf was tied around his head to cover his eyes. |
|
На нем была дорожная шляпа с большими обвислыми полями, а под ней платок, туго повязанный вокруг головы, так что волос совсем не было видно. |
He wore a flapping broad-brimmed traveller's hat, and under it a handkerchief tied over his head in the manner of a cap: so that he showed no hair. |
Ежедневная новая газета Свободные вести! -кричал газетчик-мальчишка, повязанный сверх шайки бабьим платком. - Разложение Петлюры. |
Daily paper - Voice of Liberty!' shouted the newsboys, muffled up past their ears in peasant women's headscarves. 'Defeat of Petlyura! |