Рваные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разорванный, разорван, порвана, раздираемых, оторвана, вырванные, сорвана
Так что если они высадятся, ждите рваные раны, сломанные кости и тяжелые травмы. |
So if we get boarded, you can expect severe lacerations broken bones, and blunt force traumas. |
Рваные раны лица с осколками стекла указывают что скорее всего, его выбросили из окна. |
Facial lacerations embedded with glass fragments indicates our victim was most likely thrown out of a window. |
У жертвы сильное кровоизлияние и рваные раны в области грудной клетки и головы. |
Our victim sustained massive hemorrhaging and lacerations to the chest cavity and head. |
Что бы не вызвало эти рваные раны, оно оставило вкрапления в костях. |
Whatever caused the laceration embedded something in the bone. |
Половина крыши над его домом провалилась, грязь, отовсюду торчат клочья сухой травы, рваные циновки хлопают по стенам. |
Half the roof of his house had fallen in, and the whole place had a mangy look, with wisps of dry grass sticking out and the corners of broken mats flapping on every wall. |
Края ран гладкие, не рваные, что дает основания предположить, что он не двигался и не боролся, когда его закололи. |
The wounds are smooth, not jagged, which would seem to suggest that he was not moving or struggling when he was stabbed. |
На теле рваные раны, нанесенные, по-видимому, каким-то тупым орудием... Любители били бы нас, очевидно, шахматными досками. |
There were jagged wounds in the bodies, apparently inflicted by a blunt instrument.' The enthusiasts would have beaten us with chessboards, I imagine. |
They're jagged, rough, less precise than her mark. |
|
Рваные белые шрамы, похожие на следы зубов, покрывали руки мальчишки. |
Jagged white slashes resembling teeth marks covered Ratboy's forearms. |
Philippe, you give me broken money. |
|
Тереть свои сонные глаза каждое утро, чистить свои зубы, затем натягивать свои наименее рваные чулки и нестись в магазин. |
To rub my sleepy eyes every morning, brush my teeth, then pull on my less run stockings and dash to the store. |
И все же сорочки были у него почти всегда рваные, и это вынуждало его застегивать сюртук до самого подбородка. |
They were always ragged, which caused him to button his coat to the chin. |
Линия одежды, рваные и рваные, была запущена группой Slipknot в 2008 году и работает как отпечаток Bravado, компании, которая управляет мерчандайзингом группы. |
The clothing line, 'Tattered and Torn', was launched by the band Slipknot in 2008 and runs as an imprint of Bravado, a company that runs the band's merchandising. |
Рваные раны на одной из ног считались посмертными травмами, нанесенными лопатой, до тех пор, пока они не были оценены как произошедшие в момент смерти. |
Lacerations on one of the feet were thought to be post-mortem injuries inflicted by a shovel until they were then evaluated to have happened near the time of death. |
Проникающая травма головы может вызвать ушибы и рваные раны головного мозга, внутричерепные гематомы, псевдоаневризмы и артериовенозные свищи. |
Penetrating head trauma can cause cerebral contusions and lacerations, intracranial hematomas, pseudoaneurysms, and arteriovenous fistulas. |
And multiple lacerations and burns on his neck and shoulder. |
|
Поднялся ветер, рваные облака проносились над самыми крышами. |
It had grown windy, and torn fragments of cloud drifted low over the roofs. |
Выжившие могут получить множество травм, включая рваные раны, ожоги, близкое утопление или синдром давки. |
Survivors may sustain a multitude of injuries to include lacerations, burns, near drowning, or crush syndrome. |
Рваные раны на суставах жертвы указывают, что он мог быть вовлечен в физические ссоры до смерти. |
Lacerations on the victim's knuckles indicate he may have been involved in a physical altercation prior to his death. |
Травма от удара тупым предметом, возможные гематомы, тяжёлые рваные раны на голове. |
Patient has suffered severe blunt force trauma, possible hematoma, severe lacerations to the scalp. |
Молодой человек широко повел рукой, показывая на рваные палатки и дряхлые машины. |
The young man made a sweeping circle with his hand, and his hand took in the ragged tents and the rusty cars. |
Бережливые по-прежнему заменяют молнии и пуговицы и зашивают рваные подолы. |
The thrifty still replace zippers and buttons and sew up ripped hems. |
Lacerations from labor do not always occur. |
|
Рваные куски человеческой плоти осыпают дорогу и барабанят по крышам жутким дождем. |
Body parts rain into the streets and patter on rooftops like fleshy hail. |
Однако леди Уэстхолм четко описала рваные бриджи араба и небрежно повязанные обмотки для ног. |
Lady Westholme gave a clear description of the man otherwise, describing in detail his ragged breeches and the untidiness with which his puttees were rolled. |
Персонаж Джима Кроу был одет в лохмотья, потрепанную шляпу и рваные ботинки. |
The character Jim Crow was dressed in rags, battered hat, and torn shoes. |
У лейтенанта Иммамуры - вывих плеча и серьезные рваные раны, но он переживет. |
Lieutenant lmmamura has a dislocated shoulder and severe lacerations, but he'll make it all right. |
Lacerations to skull, Deep stabs to the ribs. |
|
Горничная нашла его привязанным к кровати, тяжелые рваные раны на ногах. |
The maid found him tied to the bed, severe lacerations to his legs. |
Short, torn tobacco leaves. |
|
Рваные раны на глазах нанесенные кромкой железа. |
Lacerations on the eye caused by the edge of an iron. |
На нем был новый, длинный, не по его росту, редингот и ужасные рваные брюки, побуревшие от грязи. |
This man was dressed in a great-coat which was perfectly new and too large for him, and in a frightful pair of trousers all hanging in rags and black with mud. |
A tooth would leave a ragged, torn edge. |
|
Одеты люди были плохо. Чаще в лохмотья -грязные и рваные. Дорс и Селдон, в чистой и новой одежде, сильно выделялись на их фоне. |
The clothing of the Billibottoners tended to be smudged, old, and sometimes corn. There was a patina of ill-washed poverty over them and Seldon felt uneasy at the slickness of his own new clothes. |
Взгляни на это, рваные раны в области живота, плюс, анализы выявили наличие мета и ЛСД. |
Look at this, lacerations to the abdomen, plus she was positive for meth and LSD. |
Края раны неровные и рваные, значит, исключаем режущие и острые предметы. |
The margins are irregular and jagged, so nothing with a blade or sharp edge. |
То тут, то там торчащие из пепла рваные куски арматуры, хилые побеги дикого винограда и бесконечная черная трава. |
A few wild vines had grown up around the trees, remains of arbors. And the eternal dark weeds. |
Настоящая компания не должна нести ответственности за увечья, произошедшие по причине... или являющиеся следствием вышеописанного, включая, но не ограничиваясь такими как: рваные раны освежевание... |
Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations evisceration... |
Шарль, глубоко несчастный, страдал еще и оттого, что она так бедно одета, что башмачки у нее без шнурков, что кофточки рваные, -служанка о ней не заботилась. |
He suffered, poor man, at seeing her so badly dressed, with laceless boots, and the arm-holes of her pinafore torn down to the hips; for the charwoman took no care of her. |
Я тебе дам рваные ноздри; погоди, придет и твое время; бог даст, и ты щипцов понюхаешь... А покаместь смотри, чтоб я тебе бородишки не вырвал! |
I'll brand you! Wait a bit, your turn will come. By heaven, I hope some day you may smell the hot pincers, and till then have a care that I do not tear out your ugly beard. |
На обеих кистях и по всей длине рук видны глубокие рваные и защитные травмы. |
There are deep lacerations and defensive wounds along both arms and hands. |
Больше и шире, чем раны от обычного ножа, и края рваные. |
Bigger and broader than a normal knife, and with ragged sides. |
Маленькая поверхность удара, полукруглые рваные раны. |
Small striking surface, semicircular lacerations. |
Гобелены были содраны со стен и валялись на каменных плитах пола, рваные и затоптанные. |
The tapestries had been pulled down from the walls and lay on the flagstones, crumpled and trampled. |
Рваные раны на голове (он вставил зонд: Больно? - О-о-о, черт! Да!), с возможной трещиной черепной кости. |
Lacerations of the scalp (he probed-Does that hurt?-Christ, yes!) with possible fracture of the skull. |
ВОЗ включает эту практику в КЖПО IV типа, поскольку дополнительное трение во время полового акта может вызвать рваные раны и увеличить риск инфицирования. |
The WHO includes this practice within Type IV FGM, because the added friction during intercourse can cause lacerations and increase the risk of infection. |
Фрейзеру удалось вернуться на берег с помощью одного из членов своей команды, Джасинды Эми, после того как он получил сильные рваные раны на обеих руках. |
Fraser managed to return to shore with the assistance of one of his team, Jacinda Amey, after suffering severe lacerations to both his arms. |
Многочисленные грязные и рваные юбки были подхвачены на талии ремнем. |
Her skirts were bunched, caught up into the waistband. |
- рваные трусы - torn pants
- рваные джинсы - ripped jeans
- рваные облака - ragged clouds
- являются рваные - are nicked
- рваные одежды - ripped clothing
- рваные участки - torn areas
- рваные края - torn edges
- тяжелые рваные - severe lacerations
- рваные это - ripped this
- рваные через - ripped across
- старые рваные - old torn
- рваные меня - ripped me
- рваные ботинки - torn shoes
- это рваные - is nicked
- рваные остатки от замещения - ragged replacement residuals
- порезы и рваные - cuts and lacerations