Погибать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- погибать гл
- die, perish(умереть, погибнуть)
-
глагол | |||
perish | погибать, гибнуть, умирать, губить, страдать, портиться | ||
die out | вымирать, заглохнуть, погибать, гаснуть, захлебнуться | ||
go under | гибнуть, разоряться, закатываться, тонуть, погибать, умирать | ||
do for | портить, справляться, заботиться, вести хозяйство, присматривать, погибать |
- погибать гл
- гибнуть · умирать · пропадать · вянуть · рушиться · тонуть
гибнуть, умирать, пропадать, погибать ни за нюх табаку, идти прахом, пропадать ни за понюх табаку, принимать смерть, лететь ко всем чертям, падать жертвой, ломать шею, идти насмарку, пропадать ни за нюх табаку, находить свою смерть, пропадать ни за копейку, платиться жизнью, пропадать ни за чих, пропадать ни за понюшку табаку, погибать ни за понюх табаку, лететь к черту, никнуть, рушиться, мерзнуть, хилеть, тонуть, погибать ни за понюшку табаку, находить свой конец, пропадать ни за грош, находить свою гибель, мерзть, ломать себе шею, разбиваться, идти на ветер, полегать, перемерзать, вянуть, изводиться
- погибать гл
- жить
Погибать То же, что гибнуть.
when the smoke hits the brain, the cells start dying. |
|
Как мог ты оставить её погибать? |
How could you leave her alone to die? |
Warriors may fight and perish, but he must dine. |
|
Мне нет резона погибать, как эти. |
I'm not bound by duty to die like these guys here. |
Тонкая, гладкая скорлупа этого вида заставляет яйца и молодь погибать при низких температурах или при пересыхании почвы. |
The thin, smooth shells of this species cause the eggs and juveniles to die in freezing temperatures or with soil desiccation. |
Будь вы на его месте, разве вы не предпочли бы завербоваться, а потом бежать, чем погибать в этом лагере? |
If it were you, wouldn't you enlist with the Yankees to keep from dying in that place and then desert? |
Вместо этого, гены дремали в его системе до того, как три года назад его враги начали жестоко погибать. |
Instead, the strain lay dormant in his system until three years ago. That's when a lot of his rivals started dying, viciously. |
Я думаю, что некоторые люди должны погибать каждый год, заполняя бак своего автомобиля неправильным видом топлива во время поездок за границу. |
I guess some people must get killed every year filling their car's tank with the wrong kind of fuel when travelling abroad. |
I'm being squashed by giant barrels of vinegar! |
|
Элайза, люди погибли и продолжат погибать, если ты не всё не прекратишь. |
Eliza, people have died and will continue to die unless you stop all this right now. |
Сколько раз человек может погибать и все же оставаться в живых? |
How many times can a man go down and still be alive? |
С помощью этих ингибиторов было обнаружено, что клетки могут погибать, проявляя морфологию, сходную с апоптозом, без активации каспазы. |
Using these inhibitors it was discovered that cells can die while displaying a morphology similar to apoptosis without caspase activation. |
We can't just perish so obediently, like sheep. |
|
Офицеры полиции будут погибать до тех пор, пока не восстановится справедливость. |
Police officers will continue to die until justice is done. |
Зачем погибать всем? |
We all don't have to die. |
Ploughing uproots weeds, causing them to die. |
|
«Никто не пожелал бесполезно погибать за идеалы сирийской государственности, — довольно напыщенно пишет Коротков, — и поэтому россияне погрузились в машины и стали отходить. |
[N]ot wanting to die in vain for the ideals of the Syrian state, Korotkov writes rather grandly, the Russians jumped into their vehicles and began to retreat. |
Ты говоришь, что мы бросили свыше 1300 человек погибать от рук Сайлонов? |
You're telling me we left over 1,300 people to die at the hands of the Cylons? |
В нашем секторе у курдов был постоянный приказ не позволять американцам погибать, и поэтому они окружили наших ОД во время боя. |
In our sector, the Kurds had a standing order not to allow any Americans to get killed, and thus they surrounded our ODAs during combat. |
Я не оставлю это погибать в снегу за одно слово гончей собаки ребенка короля. |
I will not leave that to perish in the snow at the mere word of a baby King's running-dog. |
Когда дело заходит о гибели за родину... уж лучше вообще не погибать! |
When it comes to dying for your country, it's better not to die at all! |
А я не планирую погибать. |
Well, I don't plan on dying. |
Более того, даже если москиты перестают погибать от ДДТ, он все еще отпугивает их. |
Moreover, even if mosquitoes become resistant to the killing effects of DDT, they are still repelled by it. |
Фанатики и философы побуждали представителей бесчисленных племен тысячами погибать во имя своих непонятных богов. |
A labyrinth of tribes urged on by zealots and philosophers to die by the thousands for their strange gods. |
Погибать ему, что ли? |
Is he to perish? |
Звать на помощь, скрипеть зубами, корчиться, биться и погибать, когда над самой вашей головой шумит огромный город и ничего о вас не знает! |
And to shout, to gnash one's teeth, and to writhe, and to struggle, and to agonize, with that enormous city which knows nothing of it all, over one's head! |
Цирцея, их хозяйка, рассказывает им о чарующей песне сирен, которая заставляет людей гнать свои лодки на берег и погибать. |
Circe, their hostess, tells them of the Sirens' bewitching song that makes men drive their boats ashore and perish. |
- погибать в бое - be killed in battle
- погибать в огне - be killed in fire
- погибать в ссылке - die in exile
- погибать на месте - die on the spot
- погибать от рук террористов - die at hands of terrorists
- погибать ужасной смертью - die a horrible death
- погибать в зимних условиях - winterkill
- погибать от мороза - die from frost
- погибать так с музыкой - if we have to do our bit, let's do it with a bang
- погибать, так с музыкой - if we have to do our bit, let's do it with a bang
- погибать в результате несчастного случая - die in an accident
- погибать от жажды - perish with thirst
- погибать от голода - perish with hunger