Погибать на месте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погибать на месте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
die on the spot
Translate
погибать на месте -

- погибать

глагол: perish, die out, go under, do for

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



Будь вы на его месте, разве вы не предпочли бы завербоваться, а потом бежать, чем погибать в этом лагере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were you, wouldn't you enlist with the Yankees to keep from dying in that place and then desert?

То есть, хотя вы не полицейский, вы знали, что надо искать в том месте, где её последний раз видели живой, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even as an untrained law enforcement officer, you knew to look for the last place she was seen alive, is that right?

Лица по-прежнему вихрем кружились вокруг, но знакомое лицо оставалось на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faces continued whirling, but the face I knew remained constant.

Убийца не в курсе, что на месте убийства остался отпечаток носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer has no idea he left a snout print at the crime scene.

Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week.

Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood.

Подобным целям можно уделить внимание в другом месте, хотя предложения, содержащиеся в настоящем документе, были максимально приближены к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such ambitions could be given attention elsewhere, although the proposals of this paper have been made compatible with them as much as possible.

З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Load safety begins and ends in the workplace.

Ты выглядишь так, как будто ты росла в особом месте, где темно и сыро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like you were grown in an environment where it's dark and damp.

Для проведения технических испытаний контрактор использовал такие средства, как подводная гусеничная машина, системы динамического позиционирования и анализатор проб грунта на месте отложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technological trials done by the contractor included underwater crawler, dynamic positioning systems and in situ soil tester.

Отпечаток его ноги обнаружен и в одном, и в другом месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shoe print was at both crime scenes.

Монте Карло на месте преступления принадлежал его бывшему студенту Джесси Пинкману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monte Carlo at the scene belonged to a former student of his a Jesse Pinkman.

На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel.

Он схватился за провод высокого напряжения, чтобы покачаться и упал замертво на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grabbed a high-voltage wire to swing on and fell dead on the spot.

На большой высоте в месте расположения двух нагорных участков загрязнение металлом было интенсивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metal pollution had been intense at high altitudes of the two highland sites.

Однажды, на этом самом месте, я рисовал дерево, ветви которого были усыпаны мириадами цветков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, in this very place, a tree I drew, did bloom, flowers bedecked its myriad branches.

Нам нужна подвижная машина с расширенным набором для исследования биологии и органической химии, которая могла бы совершить посадку в пустынном месте и отправиться в более интересные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need is a roving vehicle with advanced experiments in biology and organic chemistry able to land in the safe but dull places and wander to the interesting places.

Но, даже если бы на их месте оказались другие, более опытные, результат был бы тот же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But had they not been, the outcome would have been the same.

Найденный на месте преступления дневник мальчика был изучен рядом экспертов-психиатров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy's journal that was found at the crime scene has been analyzed by several psychiatric experts.

На Вашем месте, я бы искал укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd find a good hiding place if I were you.

Ха, должен признать, стоя здесь, в этом... беспокойном месте, я начинаю сомневаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huh, I must admit, standing here in this... unquiet place, I'm beginning to wonder myself.

Но я полноценный родитель, который всегда на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm a fulltime parent, you know, who's here all the time.

Каждая минута дня напоминает макаке о её месте в стае, начиная с невинного на первый взгляд приветствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this troop, every waking moment is a reminder of your place. From a seemingly innocent greeting.

На месте KFC теперь открылся магазин, и там мне сказали, что нужно направление от врача, чтобы купить косяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a shop that opened in the old KFC And they said I need a doctor's referral to buy weed.

На вашем месте я бы говорил с осторожностью, необоснованно заявляя, что государство не делает свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be careful what I say, if I were you. It's an unfounded accusation to say that the state is not doing its job.

А в том месте могут это подтвердить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the salvage yard be able to verify that?

Неприемлемо устраивать истерики в общественном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not acceptable to throw tantrums in public places.

И чтобы сохранить эту память, чтобы укоренить её внутри нас, и в этом самом месте, сегодня мы открываем этот памятник, этот мемориал всем жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to keep this memory alive, to keep it ingrained inside of us, and in this place, today we inaugurate this monument, this memorial to the victims.

На месте, где меня выбросило море, появился большой деревянный крест, и я вырезал на нем дату своего спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the place where I was thrown sea, a large wooden cross, I cut out the date on it to save himself.

Но вы простояли на месте целый круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were stationary for an entire lap.

Работала машинисткой-стенографисткой в одном месте, потом в другом, решила, что карьера секретарши не по мне, и поменяла курс, пошла в экономки-домоправительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a job as shorthand typist, left it and took another, decided I was in the wrong racket, and started on my present career.

Николай Всеволодович сильно качнулся на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolay Vsyevolodovitch staggered violently.

Комитет хотел узнать о нашем слабом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regents wanted to know our vulnerability.

То, что Линда умерла в это время и в этом месте - это ваше домыслы, но не факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it was the time and place of Linda's death is your assertion, not a fact.

У всякой другой на месте Жервезы наверно голова бы закружилась от такой удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others would certainly have lost their heads at such a piece of good fortune.

Глупо было хранить всё в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping it all in one place, foolish.

Он подозревается во многочисленных убийствах, но никто не смог застать его на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's suspected in numerous murders, but nobody's been able to make a case stick.

И тогда она также думала остаться на этом месте только три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case also she had only contemplated remaining in her employment for three months' time.

Лаборатория только что подтвердила, что следы шин, найденные на месте, совпадают с последней моделью фургонов и пикапов марки Форд... которые изготавливали после 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lab just confirmed that the tire tracks found at the scene are consistent with late-model Ford vans and trucks- that's anything manufactured after 2008.

Копы бы неделями топтались на месте, пытаясь понять, как он связан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then cops spin their wheels for weeks wondering how he's connected.

Все жертвы были молодоженами, перед нападением все подвергались воздействию транквилизаторов, и в каждом случае мужчины были задушены на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All victims were newlywed couples, all were dosed with tranquilizing agents prior to the attack, and in every case the men were asphyxiated on site.

Это объясняет почему все 20-ки оставили на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could explain why all the twenties were left behind at the crime scene.

Каждый нуждается в месте, где можно хорошо провести время со своими ровесниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone needs a place to decompress with their peers.

Но когда он очутился на прежнем месте, страшное зрелище открылось его взору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On reaching the spot, however, a terrible sight met his gaze.

Ты подразумеваешь, если они не ловили их на месте преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean if they didn't catch them red-handed?

Можно сказать, что вы поймали его на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you might say you caught him red-handed.

Не припоминаю окровавленной подушки или полотенца на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene.

Это был.. безымянный палец, но мы так и не нашли кольцо ни рядом с телом, ни на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, uh, her ring finger, but we never found a ring on her body or at the crime scene.

На месте их падения стоит передатчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a transponder fixed on their position about here.

Не такое ожидаешь увидеть на месте травмы, полученной при несчастном случае на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not something I'd expect to see in a work-related injury.

Эш, убедись что слитки на месте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash, make sure the bars are in place.

Думаю, это объясняет, почему Эван был на месте происшествия, когда такси сбило того бездомного, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I guess that explains why Evan was at the crime scene where the homeless guy got hit by a cab, right?

Когда дело заходит о гибели за родину... уж лучше вообще не погибать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to dying for your country, it's better not to die at all!

Не моя вина, что они живут в месте, пропахшем рыбьим жиром и дегтем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not my fault that they live in a place that stinks of fish oil and tar.

Я продолжала сидеть на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went on sitting there on the cliff.

Президента нет на месте, и директора скоро начнут творить, что им вздумается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's absent and the directors will start acting up if we don't do anything.

Выигравший знал, что каждый из партнеров оплатит свои марки тут же на месте, отвесив золотого песку на ту сумму, которую сам назначил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever won it knew that the man who issued it would redeem it with five hundred dollars' worth of dust weighed out on the scales.

Он возвратился в собор, зажег лампу и поднялся на башню Как он и предполагал, цыганка стояла на том же месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He re-entered Notre-Dame, lighted his lamp and climbed to the tower again. The gypsy was still in the same place, as he had supposed.

В конце прохода на ровном месте была расчищена площадка для крокета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the unit there was a level place on which a croquet court had been set up.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погибать на месте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погибать на месте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погибать, на, месте . Также, к фразе «погибать на месте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information