Подвели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brought
Translate
подвели -


Затем ее подвели к ближайшей двери на площадке и предоставили самой найти дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was then conducted to the first floor on the landing, and left to find her way further alone.

Я бы сказал им, говорю я, если бы слова не подвели перед таким ужасом, иначе слушатель убежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would tell them, I say, if words did not fail before such horror, or the listener flee.

Пугачев сошел с крыльца. Ему подвели лошадь. Он проворно вскочил в седло, не дождавшись казаков, которые хотели было подсадить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pugatch?f came down the steps, his horse was brought round, he sprang quickly into the saddle, without waiting for the help of the Cossacks prepared to aid him.

Ищеек провели через ворота и подвели к соответствующему месту у внешней стороны стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bloodhounds were brought round through the dockyard gate again and led to the corresponding point on the outside of the palisade.

Мы подвели вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have failed you.

Что за чудесная лошадка! - раздалось несколько голосов, когда дикого мустанга, встревоженного необычной обстановкой, подвели к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a beautiful creature! exclaimed several voices, as the captured mustang was led up in front of the house, quivering with excitement at a scene so new to it.

Вы подвели нашу страну и нашу Красную Армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have let down our country and our Red Army.

Ты знаешь, Диг, когда я сталкиваюсь с кем-то из списка, я говорю им, что они подвели этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know Digs, when I confront somebody on the list, I tell them they failed the city.

Ему подвели белого коня, украшенного богатой сбруей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was brought for him a white horse, richly caparisoned.

Здесь гены меня, к сожалению, подвели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.

Он выглядел дёшево, слишком коммерчески, и твои навыки подвели тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked cheap, overly commercial, and your standout styling skills deserted you.

Может, он иссяк, поставил себе обезьяньи железы, а они подвели, сказала мисс Миртл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he went off and got fixed up with one of these glands, these monkey glands, and it quit on him, Miss Myrtle said.

Убежден, что вы бы его и не увидели, даже если бы вас подвели к нему за руку, - быстро парировал тот. - Здесь нужно сначала увидеть вещь, а потом ее использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my belief you wouldn't know one if you were led right up to it by the hand, he riposted quickly; and in this world you've got to see a thing first, before you can make use of it.

Они подвели черту и ждут, чтобы мы переступили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drawing a line, daring us to step over it.

Но тут, по какой-то случайности, глазомер и координация не подвели его, и он обыграл брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by some accident of eye and timing he beat his brother at peewee.

Мы пошлем сказать, чтобы ее подвели поближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll send word that it should be brought closer.

Нам с матерью очень неприятно, как будто мы подвели тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother and I feel like we let you down.

Вы прекрасно подвели итоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've summed it up perfectly.

По окончании четвертого сеанса мы подвели медиума к дивану и вызвали аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the conclusion of the fourth seance we led the medium to a settee and called for the apparatus.

Он похвалил вокал, но сказал, что барабаны, в некоторых местах, подвели альбом из-за того, что они были слишком быстрыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He praised the vocals, but said that the drums, in places, let the album down due to them being too fast.

Уинстон почувствовал, что сзади к его голове подвели какой-то тяжелый аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston was aware of some heavy piece of apparatus being pushed into place behind his head.

Твои инстинкты тебя не подвели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your instincts were right.

Хотя мы и подвели императора при жизни, мы надеемся продолжать убивать врагов и после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we have failed the emperor in life, we hope to keep killing enemies after death.

Я знаю, что мы тебя подвели но я по-прежнему считаю что у тебя большое будущее рэкетира и вымогателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we let you down, but me and the boys... we still think you've got a big future... in racketeering and extortion.

Ты знаешь, Диг, когда я сталкиваюсь с кем-то из списка, я говорю им, что они подвели этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Dig, when I confront somebody on the list, I tell them that they failed the city.

Скоро день их первого причастия. Боюсь, как бы они меня не подвели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first communion will soon be upon us, and I fear we shall be behind after all.

И в очередной раз медсёстры нас не подвели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once again, they didn't let us down.

Тут появились священник и пономарь, и нас, выстроив по рангу, подвели к роковым ступеням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerk and clergyman then appearing, we were ranged in order at those fatal rails.

Он задерживал дыхание под водой в баке, подвешенном над площадью Дундаса, пока провода не подвели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was holding his breath in a water tank suspended above Dundas Square until the wires snapped.

Вот поэтому я не сомневался, что часы нарочно подложили в пижамный карман и подвели, а значит, преступление было совершено отнюдь не в четверть второго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt sure, therefore, that the watch had been deliberately placed in the pocket - faked. The crime, then, was not committed at a quarter past one.

В подвальном помещении их подвели к лифту и г-н Барреро заявляет, что он оказал сопротивление, когда его пытались ввести в лифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the basement they were taken towards an elevator and Mr. Barrero claims to have strongly resisted being taken into the elevator.

Двое мужчин подвели Басса и Райта к шлюпке № 9, и те жестом пригласили Нормана и Пейна присоединиться к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men brought Buss and Wright to Boat 9, who beckoned Norman and Pain to join them.

Именно поэтому цифры так нас подвели, мы не включили в них достаточно контекста для представления реальности, тонкой, сложной, запутанной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is why data failed us so badly - because we failed to include the right amount of context to represent reality - a nuanced, complicated and intricate reality.

Туда мы уже подвели воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there on we've already brought the water down.

Ценность общества измеряется, как хозяева встречают своих гостей и сегодня мы подвели вас и опозорили себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of society can be measured by how the hosts treat their guests, and today we let you and ourselves down.

Но когда подвели его к последним смертным мукам, - казалось, как будто стала подаваться его сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when they took him to the last deadly tortures, it seemed as though his strength were failing.

Норвежские недостатки в атаке в конечном счете подвели их, и они вышли из турнира только с одним голом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway's shortcomings in attack ultimately let them down, and they exited the tournament with only one goal.

Потом его подвели к одной из воткнутых в землю палок и сунули в руку пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They led him up to one of the sticks stuck in the ground and handed him his pistol.

Тедди пытался попасть в армию, но зрение и слух подвели его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teddy tried several times to get into the army, but his eyes and his ear kept him out.

Фрид и Феррис подвели итоги исследований по теории характеристик рабочих мест и в целом нашли “скромную поддержку”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried and Ferris summarized the research on Job Characteristics Theory and found “modest support” overall.

Холли, я знаю, что другие врачи подвели вас, но они не пытались думать нестандартно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holly, I know other doctors have failed you, but they were not thinking outside the box.

Результаты ещё не объявили, но итоги подвели уже сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The announcement hasn't been made yet, but internally, they came to a decision today.

В прошлый раз мы все подвели Нила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all let Neal down the last time.

Нас подвели к машине, которая сперва показалась мне экипажем исполинских размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were herded towards what appeared at first sight to be an immense vehicle.

Мои инстинкты подвели меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My instinct is gone.

Авторы статей в “мире искуства даже писали о Врубеле в прошедшем времени так, словно уже подвели итоги его творческой карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authors of the articles in “Mir Isskustva” even wrote about Vrubel in the past tense as if they had already summed up his artistic career.

По каким признакам он судил?Какие перемены в настроении моем или разговоре подвели его, не когда-нибудь, а именно теперь, к мысли, что я хочу жениться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has he been judging by?—I am not conscious of any difference in my spirits or conversation that could prepare him at this time for my marrying any more than at another.—But it was so, I suppose.

Благодарю вас, преподобный отец, я предпочитаю воспользоваться первоначальным вашим предложением, тем более что, как я вижу, вашу Метлу уже подвели к воротам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank you, reverend father, but will abide by your first offer, as I see Malkin is already led forth to the gate.

Похоже, подвели тебя твои чары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like your lucky charms just ran out.



0You have only looked at
% of the information