Подземки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сейчас на улице на всем протяжении от станции подземки до нашего дома находился только один человек. Его эксцентричное поведение и привлекло мое внимание. |
Indeed, from the direction of the Metropolitan Station no one was coming save the single gentleman whose eccentric conduct had drawn my attention. |
Это... заброшенные туннели старой подземки. |
These are... disused tunnels from the old Underground. |
Кумико всегда будет помнить это бесконечное путешествие по станциям городской подземки. |
Kumiko would always remember her endless ride through the city's Underground. |
No subways smelling sweet-sour. |
|
It's an old Tube station on the Metropolitan Line. |
|
аждый отсек подземки гарантирует завершение проекта. |
Each section of line has a completion guarantee. |
Somethings driving them out from underground. |
|
Их разрушили много лет назад, чтобы проложить путь для лондонской подземки, сделать дымоход для старых паровых поездов. |
'They were demolished years ago to make way for the London Underground, 'a vent for the old steam trains. |
Неофициальная незарегистрированная сверхъестественная сила завладела всеми станциями лондонской подземки. |
The unofficial, unconfirmed spiritual force has taken possession of all London Underground stations. |
Отвечает за возведение туннелей подземки во всех пяти районах города. |
He's in charge of construction on the underground tunnels for all five boroughs. |
John Dowsett was coming down by the subway. |
|
Шумные, многолюдные и зачастую перегруженные мировые подземки суть места, которые мы, люди, терпим по необходимости. |
Busy, noisy and often cramped, the world’s underground transport systems are places that we humans tolerate as a matter of necessity. |
Выбирай другие станции подземки, другие прачечные, другую... |
Different subway stop, dry cleaners, different... |
Может быть, он тоже заинтересован в расширении лондонской подземки и хочет потолковать с вами об этом? |
Maybe he's in on this underground development and wants to see you about that. |
Надеюсь, вам понравились наши компактные экономичные поезда для подземки. |
Hopefully, you enjoyed our smaller, energy-efficient subway cars. |
Мы умяли пару тако у подземки. |
We sucked down a couple tacos outside the subway. |
So I heard you left Frank face-down in the subway. |
|
На видео из подземки я увидел, как подозреваемый провёл своей транспортной картой. |
On the subway security video, I saw our suspect swipe his M.T.A. Card. |
Глубоко внутри Нью-Йоркской подземки более 700 насосов, которые постоянно стремятся сдержать поток грунтовых вод. Откачивая в среднем 50 млн. литров в день. |
deepwithinnewyork city subways, more than 700 pumps constantly struggle to keep out a flood of ground water, an average of 13 million gallons a day. |
Компании-владельцы подземки утверждают, что их банк не будет поддерживать систему Oyster или платежи по карте. |
The Tube companies are saying their bank won't sanction Oyster transactions or card payments. |
The ends of tube lines - if I'm allowed to speak. |
|
Площадь Деак Ференц-центральная площадь столицы, крупный транспортный узел, где сходятся три Будапештские подземки. |
Deák Ferenc Square is a central square of the capital, a major transport hub, where three Budapest subways meet. |
At the tube station I bought a paper. |