Подкожного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Соединительные ткани отделились от подкожного жира. |
Connective tissues separated from the Subcutaneous fat. |
Препарат был изучен и разработан для использования в качестве подкожного имплантата. |
The medication has been studied and developed for use as a subcutaneous implant. |
Да, а плойка помогает достичь подкожного слоя, после окоченения. |
Yeah, and the curler allows me to cut through the subderma after rigor mortis sets in. |
Рекомендации по лечению подкожного цистицеркоза включают хирургическое вмешательство, празиквантел и Альбендазол. |
Treatment recommendations for subcutaneous cysticercosis includes surgery, praziquantel and albendazole. |
They have the feel and texture of muscles and body fat. |
|
Эта процедура фаллопластики включает в себя введение подкожного мягкого силиконового имплантата под кожу полового члена. |
This phalloplasty procedure involves the insertion of a subcutaneous soft silicone implant under the penile skin. |
Частицы, вероятно, поролона присутствуют в слое подкожного жира. |
Small particles of what looks like upholstery foam in layers of inner subcutaneous fat. |
Условия подкожного жира-это те, которые влияют на слой жировой ткани, лежащий между дермой и лежащей под ней фасцией. |
Conditions of the subcutaneous fat are those affecting the layer of adipose tissue that lies between the dermis and underlying fascia. |
У нас нет толстого слоя волос или перьев или толстого подкожного слоя жира. |
We don't have thick coats of hair or feathers, or a subcutaneous layer of blubber. |
Сильное рассечение подкожного слоя, разрывы размером примерно в три дюйма. |
Severe serrating on the subdermis, the lacerations being approximately three inches. |
Дайте ей нефракционированный гепарин внутривенно и гепарин с низким молекулярным весом, посредством подкожной инъекции, быстро. |
Give her unfractionated IV heparin and low-molecular-weight heparin by subcutaneous injection, stat. |
Мы сделаем подкожное наложение швов и вы даже их не увидите... |
We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches... |
Ангионевротический отек похож на крапивницу, но при ангионевротическом отеке отек происходит в более низком слое дермы, чем при крапивнице, а также в подкожной клетчатке. |
Angioedema is similar to hives, but in angioedema, the swelling occurs in a lower layer of the dermis than in hives, as well as in the subcutis. |
Потребители героина, особенно те, кто вводит наркотик подкожно, подвергаются высокому риску заражения столбняком. |
Heroin users, particularly those that inject the drug subcutaneously, appear to be at high risk of contracting tetanus. |
But only subcutaneous exposure is dangerous. |
|
В) Летучая Мышь и Г)Мой отец убивающий мою мать подкожной иглой |
C) a bat, and D) my father killing my mother with a hypodermic needle. |
I feel it is likely a projectile in the subcutaneous tissue. |
|
Во второй год я сам забил 14 голов с растянутой щиколоткой сломанным пальцем, порванной кишкой и подкожной гематомой. |
My sophomore year, I ran 14 in on my own with a sprained ankle a broken phalange, a ruptured duodenum and a subdermal hematoma. |
He needs a shot under his arm, but we can't get him out of his shell. |
|
Степень воздействия охлаждения вызывает гибель клеток подкожно-жировой клетчатки без видимого повреждения вышележащей кожи. |
The degree of exposure to cooling causes cell death of subcutaneous fat tissue, without apparent damage to the overlying skin. |
Медленное подкожное введение флумазенила в низких дозах является безопасной процедурой для пациентов, избавляющихся от длительной бензодиазепиновой зависимости в высоких дозах. |
Low-dose, slow subcutaneous flumazenil administration is a safe procedure for patients withdrawing from long-term, high-dose benzodiazepine dependency. |
Лоб состоит из нескольких слоев: кожи, подкожной клетчатки, лобной мышцы с фасцией и тонкого ареолярного слоя. |
The forehead consists of multiple layers; skin, subcutaneous tissue, frontalis muscle with fascia and a thin areolar layer. |
Ещё весёлая мысль – как только я срезала кожу голову, обнаружила подкожное кровоизлияние. |
Another cheery thought- once I remove the scalp, subscalpular hemorrhaging was apparent. |
Снижение уровня тестостерона и увеличение уровня подкожной жировой ткани, рассматриваемое как часть нормального процесса старения, может привести к гинекомастии у пожилых мужчин. |
Declining testosterone levels and an increase in the level of subcutaneous fatty tissue seen as part of the normal aging process can lead to gynecomastia in older men. |
С другой стороны, женщины имеют больше общего жира в организме, который переносится в подкожном слое их бедренной области. |
On the other hand, women have more total body fat that is carried in the subcutaneous layer of their hip region. |
Мы сделаем подкожное наложение швов и вы даже их не увидите... |
We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches... |
Инсулин обычно вводят подкожно, либо путем инъекций, либо с помощью инсулиновой помпы. |
Insulin is usually given subcutaneously, either by injections or by an insulin pump. |
It is administered by subcutaneous injection. |
|
It can be administered by mouth, intravenously, or subcutaneously. |
|
В исследовании 1996 года сообщалось о 76% - ном успехе в течение 24 месяцев лечения сафенофеморального перехода и большой недостаточности подкожной вены с помощью STS 3% раствора. |
A 1996 study reported a 76% success rate at 24 months in treating saphenofemoral junction and great saphenous vein incompetence with STS 3% solution. |
I have just modified one external link on Hypodermic needle. |
|
Крупноствольное подкожное вмешательство особенно полезно при катастрофической кровопотере или лечении шока. |
Large-bore hypodermic intervention is especially useful in catastrophic blood loss or treating shock. |
Этим крысам подкожно вводили 35 мг / кг с-Меченого цитринина на 12-й день беременности. |
These rats were subcutaneously administered with 35 mg/kg C-labeled citrinin on day 12 of pregnancy. |
Этот последний пункт привлек внимание Луи Пастера, который увидел отсутствие чувствительности из-за техники подкожной прививки. |
This last point drew the attention of Louis Pasteur who saw a lack of sensitivity due to the subcutaneous inoculation technique. |
Sometimes the subcutaneous migration tracks of the larvae can be seen. |
|
Яд зеленой древесной змеи вызывает подкожное кровоизлияние и парализует работу сердца. |
The poison causes acute hemorrhage under the skin and also acts on the heart, paralyzing its action. |
Дерма представляет собой слой кожи между эпидермисом и подкожной клетчаткой и состоит из двух участков: сосочковой дермы и ретикулярной дермы. |
The dermis is the layer of skin between the epidermis and subcutaneous tissue, and comprises two sections, the papillary dermis and the reticular dermis. |
Подкожное содержание LD50 составляет 37 мг / кг массы тела морской свинки. |
Subcutaneous the LD50 is 37 mg/kg b.w. for guinea-pig. |
Идентификация взрослых червей возможна по образцам тканей, собранным во время подкожной биопсии. |
Identification of adult worms is possible from tissue samples collected during subcutaneous biopsies. |
Рассасывается в подкожном слое. |
Break up under the subcutaneous tissue... |
Еще одним удобным способом является прикрепление подкожной иглы к отверстию клея. |
Another convenient way is attaching a hypodermic needle on the opening of glue. |
Биодоступность бремеланотида при подкожном введении составляет около 100%. |
The bioavailability of bremelanotide with subcutaneous injection is about 100%. |
Фасция Лата представляет собой волокнистую оболочку, которая окружает бедро подобно подкожному чулку и плотно связывает его мышцы. |
The fascia lata is a fibrous sheath that encircles the thigh like a subcutaneous stocking and tightly binds its muscles. |
Некоторые имплантаты являются биоактивными, например устройства для подкожной доставки лекарств в виде имплантируемых таблеток или стентов с лекарственным элюированием. |
Some implants are bioactive, such as subcutaneous drug delivery devices in the form of implantable pills or drug-eluting stents. |
Узловатая эритема обусловлена воспалением нижележащей подкожной клетчатки и характеризуется септальным панникулитом. |
Erythema nodosum is due to inflammation of the underlying subcutaneous tissue, and is characterized by septal panniculitis. |
Секреторная спираль, или основание, расположена глубоко в нижней части дермы и подкожной клетчатке, и вся железа окружена жировой тканью. |
The secretory coil or base, is set deep in the lower dermis and hypodermis, and the entire gland is surrounded by adipose tissue. |
Like insulin, it is administered by subcutaneous injection. |
|
Мясо гусей темного цвета с высоким содержанием белка, но они откладывают жир подкожно, хотя этот жир содержит в основном мононенасыщенные жирные кислоты. |
The flesh of meat geese is dark-coloured and high in protein, but they deposit fat subcutaneously, although this fat contains mostly monounsaturated fatty acids. |
Железа большая и губчатая, расположена в подкожно-жировой клетчатке глубоко в дерме и имеет большую общую структуру и диаметр просвета, чем эккринная потовая железа. |
The gland is large and spongy, located in the subcutaneous fat deep in the dermis, and has a larger overall structure and lumen diameter than the eccrine sweat gland. |
Он доступен в виде имплантата с медленным высвобождением или подкожной / внутримышечной инъекции. |
It is available as a slow-release implant or subcutaneous/intramuscular injection. |
- пласт подкожного сала - blubbed slab
- раствор для подкожного введения - solution for subcutaneous administration
- толщина подкожного жира - subcutaneous fat thickness