Поднимающиеся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Орлы чаще всего появляются полнотелыми, с одной головой, в многочисленных положениях, включая выставленные напоказ, статные, проходящие и поднимающиеся. |
Eagles most frequently appear full-bodied, with one head, in numerous positions including displayed, statant, passant and rising. |
Что красиво, так это то, что вы можете увидеть на лимбе, какие то призрачные струи дыма, поднимающиеся с лимба. |
What's beautiful is, you can probably see on the limb there some faint, sort of, wisps of almost smoke rising up from the limb. |
Поднимающиеся горячие газы охлаждаются сеткой, металл отводит тепло и сам охлаждается входящим воздухом. |
Rising hot gases are cooled by the gauze, the metal conducting the heat away and being itself cooled by the incoming air. |
На иконе изображены монахи, поднимающиеся по лестнице к Иисусу на небесах, в правом верхнем углу изображения с Иоанном Климакусом на вершине лестницы, приветствуемые Иисусом. |
The icon depicts monks ascending the ladder towards Jesus in Heaven, at the top right of the image with John Climacus at the top of the ladder, being welcomed by Jesus. |
You're the cream rising to the top. |
|
Поднимающиеся воды озера наконец вырвались из ледяной плотины. |
The rising lake waters finally broke out from the ice dam. |
Хоккейная команда средней школы после 100-летней истории поражений, ветра поднимающиеся к небу, и в первый раз за всю историю школы их команда выходит в финал штата. |
The high school hockey team on a 100-year losing streak winds up with a star forward for the first time in the school's history, and they got a shot at the State Championship. |
Вместо страусовых перьев люди хусарии носили деревянные дуги, прикрепленные к их доспехам сзади и поднимающиеся над их головами. |
Instead of ostrich feathers, the husaria men wore wooden arcs attached to their armour at the back and raising over their heads. |
Как правило, они похожи по размерам на поднимающиеся конструкции крыши. |
Typically similar in size to the rising roof designs. |
Он посмотрел вперед и увидел вдали поднимающиеся к небу развалины римского Колизея. |
His eyes found the crumbling ruins of the Roman Coliseum. |
Купол опирается на маятники, поднимающиеся между восемью арками, охватывающими неф, хоры, трансепты и проходы. |
The dome is supported on pendentives rising between eight arches spanning the nave, choir, transepts, and aisles. |
Аналогичная воздушная масса, поднимающаяся по другую сторону экватора, заставляет эти поднимающиеся воздушные массы двигаться к полюсу. |
A similar air mass rising on the other side of the equator forces those rising air masses to move poleward. |
И вот появляется Гершель, который поддерживает идею о том, что солнечные пятна это либо разрывы в атмосфере, в которых видна суша, либо горы, поднимающиеся над светящимся слоем. |
Anyway, along comes Herschel, who subscribes to the idea that sunspots can be either openings in the atmosphere exposing land or mountains rising above the luminosity. |
Он слышал, как свистит, вырываясь из щели, воздух, видел поднимающиеся пузырьки. |
He could hear pressurized air escaping around the glass, bubbling up. |
Аналогичная воздушная масса, поднимающаяся по другую сторону экватора, заставляет эти поднимающиеся воздушные массы двигаться к полюсу. |
That’s not the relationship you want the journalist to have with the audience member. |
В аккреционных клиньях активизирующие сейсмичность наложенные толчки могут вытеснять метан и нефть, поднимающиеся из верхней коры. |
In accretionary wedges, seismicity activating superimposed thrusts may drive methane and oil upraising from the upper crust. |
Остатки внутреннего давления воплощаются в постоянных потоках пузырьков, которые вспыхивают, когда поднимающиеся листья разрываются весной. |
The leftover of internal pressure is embodied by the constant streams of bubbles that outbreak when rising leaves are ruptured in the spring. |
Он смотрел на довольно хилые, но поднимающиеся высоко к небу строительные леса. |
His eyes climbed the tower of rickety scaffolding above him. |
Водоразделы могут быть легко определены для любого заданного диапазона, вычисляя все области, прилегающие и поднимающиеся вверх от любой заданной точки интереса. |
Watersheds can be easily defined for any given reach, by computing all of the areas contiguous and uphill from any given point of interest. |
Бинк снова окунул флягу и смотрел на поднимающиеся кверху пузырьки. |
He dipped the canteen again and watched the bubbles rise. |
The way these caves wind around, this could take forever. |
|
Я сейчас звоню в штаб командующего и поднимаю дело о предании вас военному суду. |
'I shall immediately ring the commander-in-chiefs headquarters and raise the matter of having you court-martialled. |
It's like when scuba divers come up too fast. |
|
Я бы потренировался с тобой, но я поднимаю где-то около... 180. |
I would have offered to spot you, but I max out at like 180... ish. |
Отчасти это связано с многочисленными геологическими факторами; хребты обычно имеют небольшое количество предгорий и поднимаются непосредственно от дна долины. |
This is due in part to numerous geological factors; The ranges usually have few to no foothills and rise directly from valley floors. |
Они даже поднимают спину и ломают собственный спинной хребет. |
It'll even rear back and snap its own spine. |
По мере того как лента движется через систему, почвенные мешалки поднимают ленту и поворачивают почву, чтобы увеличить теплопередачу и испарение органических веществ. |
As the belt moves through the system, soil agitators lift the belt and turn the soil to enhance heat transfer and volatilization of organics. |
Я поднимаюсь еще выше. |
Now I'm going far, far up. |
Эти неуклюжие маленькие твердые частицы заставляют грязь крошиться и ломаться, когда ее поднимают в разительном отличии от гладкого потока воды. |
These clumsy little solids cause dirt to crumble and break when picked up in stark difference to the smooth flow of water. |
Некоторые фольклорные свидетельства известны о том, что анасырма используется женщинами, поднимающими свои платья, чтобы проклинать злых духов. |
Some folkloric evidence is known of anasyrma being used by women lifting up their dresses to curse evil spirits. |
В географическом отношении территория Восточного Тимора покрыта высокими горами, круто поднимающимися над морем вдоль северного побережья. |
Geographically, the terrain of East Timor is rugged, with high mountains rising abruptly from the sea along the northern coast. |
Обитающие здесь организмы лишены солнечного света, поэтому они черпают энергию из окружающего их воздуха, а именно из паров сероводорода, поднимающихся из источников. |
Down here, far from the light of the sun, are organisms whose energy source comes from the air around them. They use the hydrogen sulphide gas bubbling up through these springs. |
поднимаю взгляд, и вижу камеру новостей, направленную прямо на меня. |
Getting hosed down, I look over, And there is a live news camera looking right at me. |
With the moon rising, on the tide... |
|
Связи между государственными программами и владением активами поднимают вопрос о влиянии распределения государственных средств как результат политики правительства. |
Links between public programs and asset ownership raise issues about the distributive effects of government policies. |
После этого гонщики поднимаются на холм перед тормозным ходом и 2 кроличьими холмами, на втором кроличьем холме делается фотография на дороге, и это является заключением поездки. |
After that, the riders go up a hill before a brake run and 2 bunny hills, on the second bunny hill the on-ride photo is taken, and that is the conclusion of the ride. |
And I walk up the stairs and I see the DVD player. |
|
Позже Фаррелла поднимают двое мужчин, сидящих уныло на могиле Сьюзен; это они допрашивали его в начале фильма. |
Later, Farrell is picked up by two men while sitting despondently at Susan's grave; they are the ones who were interrogating him at the film's beginning. |
Поднимаю, капитан. |
Bringing it up, Captain. |
Но проблема для меня заключается в том, что эти вопросы так редко поднимаются на общих собраниях. |
But the issue, for me, is that these issues so rarely get brought up on Commons. |
Он планировал убрать остатки Оклахома-Роу с пути поднимающихся озерных вод. |
He planned to move the remnants of Oklahoma Row out of the path of the rising lake waters. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Рисунок на щите изображает солнце, также найденное на флаге, поднимающееся из бело-голубого моря. |
The design on the shield shows the sun, also found on the flag, rising from a blue and white sea. |
Прижимаюсь лицом к земле и слышу приглушенный грохот, словно отдаленные взрывы на руднике, затем снова поднимаю голову, чтобы прислушаться к звукам, идущим сверху. |
I press my head against the earth and listen to the muffled thunder, like the explosions of quarrying-and raise it again to listen for the sounds on top. |
Чем ближе набор иконок упакован горизонтально,тем выше они поднимаются от фоновой плоскости. |
The closer a set of icons are packed horizontally, the higher they are lifted from the background plane. |
Было замечено, что британские лодки поднимаются по водному пути Шатт-эль-Араб кораблями ВМС Иранской Исламской Республиканской гвардии. |
The British boats were seen being taken up the Shatt-al-Arab waterway by Iranian Islamic Republican Guard Navy vessels. |
Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры? |
These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing? |
Я поднимаюсь и опускаюсь в пространстве. |
I'm going to rise up and down in space. |
Я оглянулся и увидел, как остальные три машины поднимаются в гору, отделенные друг от друга облаками пыли. |
I looked back and saw the three cars all climbing, spaced by the interval of their dust. |
Я поднимаю его с земли, он встает на здоровую ногу и держится за дерево. |
I raise him up, he stands on the uninjured leg and supports himself against a tree. |
Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким. |
The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale. |
Доброе утро, мадам, - ответила она, а ее круглые глаза с любопытством следили за тем, как я поднимаюсь по ступеням. |
'Good morning, Madam,' she returned, her mouth open, her round eyes inquisitive as I climbed the stairs. |
Он кивает и выходит, и через минуту я слышу Винни-Пуха - бух, бух, бух, - поднимающегося вслед за ним по лестнице. |
He nodded and went out, and in a moment I heard Winnie-the-Pooh - bump, bump, bump - going up the stairs behind him. |
Ты кричишь ниггер, а я поднимаю комиссионные ставки. |
You scream nigger and I'll raise interest rates. |
Но то, как они поднимаются сюда, всегда было тайной, поскольку, как только ученые включают свет, чтобы увидеть их, их естественное поведение меняется. |
But what they get up to in here has always been a mystery because as soon as scientists turn on a light to see them, their natural behaviour changes. |
Я поднимаю этот вопрос здесь только на тот случай, если возникнет необходимость отредактировать документацию или исходный код шаблона. |
I'm raising the issue here just in case there's a need to edit the documentation or the template source code. |
Но, во всяком случае, я не вижу, как эти события каким-либо образом поднимаются до уровня крупных национальных событий, обсуждаемых в этой статье. |
But, in any case, I cannot see how these events in any way rise to the level of the major national events discussed in this article. |
Вот, например, присмотритесь к той равнине с поднимающимися кое-где причудливыми холмами. |
You see, for example, this great plain to the north here with the queer hills breaking out of it. |
Вижу, как поднимаются и опускаются у нее плечи при вдохах и выдохах. |
I can see her shoulders rise and fall as she breathes. |
- поднимающийся вверх - upward
- что-либо поднимающее настроение - cheer
- поднимающийся уступами - acclivous
- поднимающая мышца - levator muscle
- поднимающий клин - upward cam
- поднимающаяся наклонно - rising obliquely
- поднимающийся наклонно - rising obliquely
- поднимающее настроение - uplifting
- поднимающий вопрос - broaching
- поднимающаяся воздушная масса - ascending air mass
- валик мышцы, поднимающей мягкое небо - levator swelling
- ворота типа поднимающегося порога - rising sill type gate
- испаритель с поднимающейся плёнкой - climbing evaporator
- выпарной аппарат с поднимающейся плёнкой раствора - climbing film evaporator
- круто поднимающийся - steeply rising
- поднимающаяся фаза - rising phase
- я поднимающийся - i am rising
- поднимающийся мир - rising world
- поднимающий мятеж - exciting mutiny
- петля, поднимающая дверь при её открывании - rising butt
- поднимающийся процесс - rising process
- поднимающийся эффект - rising effect
- туман, поднимающийся - mist rising
- мышцы, поднимающие волосы - erector muscles of hairs
- поднимающий правую ногу в сторону - raising right leg sideways
- мышца, поднимающая предстательную железу - elevator muscle of prostate
- поднимающийся океан - rising ocean
- мышца, поднимающая нёбную занавеску - elevator muscle of soft palate
- поднимающий панику - pushing the panic
- мышца, поднимающая щитовидную железу - elevator muscle of thyroid gland