Поднимающий панику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поднимающий панику - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pushing the panic
Translate
поднимающий панику -



Тяжелая пощечина оглушила Ив; она почувствовала, как сильные руки поднимают ее, переворачивают, ставят на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hit her again, savagely. She felt his powerful hands turning her over, pulling her up on her knees.

Мою школу закрыли, когда же мятежники захватили единственный международный аэропорт, люди начали впадать в панику и обращаться в бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My school shut down, and when the rebel armies captured the only international airport, people started panicking and fleeing.

Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing?

Бинк снова окунул флягу и смотрел на поднимающиеся кверху пузырьки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dipped the canteen again and watched the bubbles rise.

Существование регулирующей структуры США не поможет снизить ущерб или ограничить панику, которая возникнет, когда большой мировой банк окажется в неприятном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of a US resolution authority does not help contain the damage or limit the panic arising from a big global bank in trouble.

А если цены немного поднимаются, ЕЦБ в этом никто - ну почти никто – винить не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if prices rise slightly, not one in a hundred will blame the ECB.

Болваны! - прокричал холодный и гневный голос Уилсона, мигом смиривший панику.- Вы что, не видите? Кони-то без всадников!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You fools!' came the voice of Wilson, cleaving our panic with a splendid cold anger; 'Don't you see? the horses have no riders!'

Панику сеешь, - сказал хладнокровно Карась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You're spreading panic', Karas said coolly.

Среди весьма пожилых людей это вызовет замешательство и панику. И, честно говоря, одного инсульта со смертельным исходом для нас более чем достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would cause confusion and panic in some very old men, and frankly, one fatal stroke this month is enough.

Иньекции дополнительных эритроцитов не только поднимают уровень выносливости, но ещё и сгущают кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injecting extra red cells boosts your endurance level but it also thickens your blood.

Спасатели поднимают его с воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rescuers are now going to pull him from the Ocean waves.

Слышу, поднимают ему лоб, как крышку люка, скрежет и рычание заклинившихся шестерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear them in there pry up his forehead like a manhole cover, clash and snarl of jammed cogs.

В таком состоянии матери поднимают машины, чтобы вытащить свое дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens to be how women lift cars off babies.

В общем, торговый центр даёт обилие мишеней террористу, который намерен сеять панику и внушать страх, и если его цель была в этом, там он смог бы действовать эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a mall presents a target-rich environment for a terrorist who wants to incite panic and fear, and if that was his aim, he would have been more effective there.

Я поднимаю его с земли, он встает на здоровую ногу и держится за дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raise him up, he stands on the uninjured leg and supports himself against a tree.

Я поднимаюсь и опускаюсь в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to rise up and down in space.

Они обычно поднимаются туда и курят сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used to go up there and smoke cigarettes.

Я поднимаюсь еще выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm going far, far up.

И поднимаюсь, чтобы убрать главного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I raise up to take the leader out.

Тем, что поднимаются после удара по зубам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting back up after being kicked in the teeth.

Вскоре Фрэнк убедился, что не стоит даже пытаться понять, почему акции то поднимаются, то падают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was useless, as Frank soon found, to try to figure out exactly why stocks rose and fell.

А из-за чего ты впадаешь в панику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What have you got to panic about?

Мисс Куколка из колледжа 101 входит, быстрый поцелуй в щеку, и они поднимаются в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss campus doll 101 enters, quick peck on the cheek, and up to his room they go.

У меня люди приходят в ресторан, и увидев малейшую часть красного, просто впадают в панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I got people coming into the restaurant, they see the slightest bit of red, they just start freaking out.

К нам поднимаются киберлюди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got Cybermen on the way up.

Учитывая, как поднимаются эти пещеры, может уйти вечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way these caves wind around, this could take forever.

Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running directly at the herd is a ploy to generate panic.

Он создаёт панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's creating chaos.

Когда королева дома, поднимают королевский штандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Queen is home, they fly the Royal Standard.

Купол опирается на маятники, поднимающиеся между восемью арками, охватывающими неф, хоры, трансепты и проходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dome is supported on pendentives rising between eight arches spanning the nave, choir, transepts, and aisles.

Растительность в этом слое обычно состоит из теневыносливых кустарников, трав, небольших деревьев и больших древесных лоз, которые поднимаются на деревья, чтобы захватить солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vegetation at this layer generally consists of shade-tolerant shrubs, herbs, small trees, and large woody vines which climb into the trees to capture sunlight.

Сцена была снята в один дубль с использованием искусственного туловища, наполненного кровью и внутренностями, с головой и руками больного, поднимающимися из-под стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene was shot in one take using an artificial torso filled with blood and viscera, with Hurt's head and arms coming up from underneath the table.

Когда они поднимают покрывала, и вы делаете таваф, многие люди идут и делают масах этого. и, к счастью для меня, из 100 раз, когда я ходил, 50% покрывал были подняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they put the covers up, and you are doing tawaf, many people go and do masah of it. and lukily for me, out of the 100 times i went 50% of the covers were up.

Среди большой неразберихи и с потерями среди своих людей, поднимающихся, колли попытался отдать приказ к отступлению, но был застрелен и убит бурскими стрелками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amidst great confusion and with casualties among his men rising, Colley attempted to order a fighting retreat, but he was shot and killed by Boer marksmen.

При перемещении фигуры L ее поднимают и затем помещают в пустые квадраты в любом месте доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On moving the L piece, it is picked up and then placed in empty squares anywhere on the board.

Не прошло и пяти лет, как Саймон увидел, что рыночные и внерыночные силы поднимают цены на древесину, и заплатил профессору Сауту 1000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before five years had elapsed, Simon saw that market and extra-market forces were driving up the price of timber, and he paid Professor South $1,000.

Невидимые существа начинают охотиться и убивать людей, повергая их в панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invisible entities begin hunting and killing people, sending them into a panic.

Все, кроме Скайлер, поднимаются на крышу, чтобы полюбоваться видом с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All except Skyler go to the roof to get an aerial view.

Фильм заканчивается тем, что полиция и пожарные поднимаются по зданию, чтобы остановить человека, ответственного за фейерверк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film ends as police and firefighters scale the building to stop the person responsible for the fireworks.

Ночью Блессон наблюдал голубовато-Пурпурное пламя в тех же местах и пришел к выводу, что оно связано с поднимающимся газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night, Blesson observed bluish-purple flames in the same areas and concluded that it was connected to the rising gas.

Печь в углу сделана из больших круглых камней, которые при нагревании поднимаются железными прутьями и помещаются в деревянную кадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stove in a corner is made of large round stones that, when heated, are lifted with iron rods and placed in a wooden tub.

На пятом этапе они больше не поднимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stage five, they are no longer raised.

Фелми обратил внимание на якобы вспыхнувшую в Лондоне панику во время Мюнхенского кризиса-свидетельство, по его мнению, слабости британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felmy noted the alleged panic that had broken out in London during the Munich crisis, evidence he believed of British weakness.

Через несколько минут они уже поднимают железные прутья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minutes later they are seen picking up iron bars.

Жировые шарики поднимаются к верхней части контейнера с молоком, потому что жир менее плотный, чем вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children and people with unrelated medical conditions are also frequently excluded.

Верхние волокна поднимают лопатки, средние волокна втягивают лопатки, а нижние волокна давят на лопатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper fibers elevate the scapulae, the middle fibers retract the scapulae, and the lower fibers depress the scapulae.

Родригес-это вулканический остров, поднимающийся с гребня вдоль края Маскаренского плато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodrigues is a volcanic island rising from a ridge along the edge of the Mascarene Plateau.

Когда приходит Намтар, все остальные божества поднимаются из уважения, кроме Эрры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Namtar arrives, the other deities rise out of respect except for Erra.

Некоторые критики указывают на моральную панику как на объяснение войны с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics have pointed to moral panic as an explanation for the War on Drugs.

Экономические элиты используют популистскую риторику, чтобы стимулировать панику контрразведчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic elites use populist rhetoric to encourage counter-subversion panics.

Уцелевшие слоны были успешно использованы в битве при Требии, где они вызвали панику у римской кавалерии и галльских союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surviving elephants were successfully used in the battle of Trebia, where they panicked the Roman cavalry and Gallic allies.

Эта новость распространилась по всему городу и повергла в панику население,которое в ужасе просидело всю ночь в церквях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news spread throughout the city and panicked the populace, who spent the night in terrified vigil in the churches.

Некоторые из них плоские и тонкие, другие толстые или поднимаются в центре с каждой стороны в форме ступицы колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are flat and thin, others are thick, or rise in the center upon each side into a shape like the hub of a wheel.

На следующий день после Кернстауна с первыми лучами солнца союзные войска преследовали Джексона и повергли кавалерию Эшби в панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first light the day after Kernstown, Union forces pursued Jackson and drove Ashby's cavalry in a panic.

Первый этаж вмещает офисы до середины, отделенные от бывших цеховых помещений лестничными клетками, поднимающимися на верхний уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground floor accommodates offices to the middle separated from the former shop spaces by stairwells rising to the upper level.

Дорожка под кресельным подъемником привела к словесным оскорблениям и плевкам со стороны пассажиров, поднимающихся в свою очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The path underneath the chairlift resulted in verbal harassment and spitting from passengers going up for their turn.

Но, серьезно, есть ли какие-нибудь сайты или книги, которые поднимают все эти вещи более подробно, чтобы мы могли знать наверняка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, seriously, are there any sites or books that bring up any of these things in better detail so we can know for sure?

Этот персонаж также появляется в 2-х книгах с завязками, поднимающихся на Востоке и ценой свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character also appears in 2 tie-in books, Rising in the East and The Price of Freedom.

Сцена заканчивается, Когда Сфинкс и Анубис поднимаются обратно на небеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deleted sentence,that Free City of Kraków was the first modern republic in Eastern Europe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поднимающий панику». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поднимающий панику» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поднимающий, панику . Также, к фразе «поднимающий панику» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information