Подрыве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Именно ВОУ КРЛ в конечном счете заявил об успешном подрыве первых ядерных устройств Пакистана 28 мая 1998 года под кодовым названием Чагай-И. |
It was the KRL's HEU that ultimately claimed the successful detonation of Pakistan's first nuclear devices on 28 May 1998, under codename Chagai-I. |
Она наш друг и она заботится об этой школе, и я думаю, что это разобьет ей сердце, если она поймает любого из нас в подрыве ее целей. |
She's our friend, and she cares about this school, and I think it would break her heart if she caught any of us undermining her goals. |
Слышал, тебя назначили на его дело о подрыве Рынка. |
I hear you're stepping into his shoes on the Borough bomb case. |
В июле 2008 года глава Би-би-си Радио Шотландии, Джефф Цицинским, заявил, что Би-би-си, и СМИ в целом, были замешаны в подрыве знаменитостей, в том числе Уайнхаус. |
In July 2008, BBC Radio Scotland's head, Jeff Zycinski, stated that the BBC, and media in general, were complicit in undermining celebrities, including Winehouse. |
Республиканец и бывший сторонник Маккарти, гор обвинил сенатора в подрыве авторитета президента Эйзенхауэра, неуважении к собственному генералу Висконсина. |
A Republican and former McCarthy supporter, Gore cited the senator with subverting President Eisenhower's authority, disrespecting Wisconsin's own Gen. |
В представительство также поступали угрозы о подрыве взрывных устройств, имели место акции вандализма и попытки похищения детей и других членов семей дипломатических сотрудников кубинского представительства. |
There had also been bomb threats, vandalism and attempted kidnappings of children and other family members of Cuban diplomatic personnel. |
Сократу предъявили обвинения в развращении молодёжи города и подрыве правительства. |
Socrates was tried on charges of corrupting the youth of the city and undermining the government. |
Корабль обычно топят с помощью фигурной взрывчатки, при контролируемом подрыве. |
The ship is usually scuttled using shaped explosives, in a controlled demolition. |
В разгар этой напряженной ситуации Хэтфилд отправился в округ Макдауэлл 1 августа 1921 года, чтобы предстать перед судом по обвинению в подрыве угольного самосвала. |
In the midst of this tense situation, Hatfield traveled to McDowell County on August 1, 1921 to stand trial on charges of dynamiting a coal tipple. |
Ведь его обвиняли во взяточничестве и чуть ли не в подрыве общественных устоев. |
He had been accused of bribery and anti-social methods in general. |
Закон не выносил никаких приговоров коренным африканцам, поскольку фашистское правительство утверждало, что только итальянцы виновны в подрыве престижа своей расы. |
The law did not give any sentences to native Africans, as the Fascist government claimed that only those Italians were to blame for damaging the prestige of their race. |
Война в Грузии показала настойчивость России в пересмотре международных отношений и подрыве гегемонии Соединенных Штатов. |
The war in Georgia showed Russia's assertiveness in revising international relations and undermining the hegemony of the United States. |
Джуэлл в конце концов был оправдан, а Эрик Рудольф позже был признан виновным в подрыве самолета. |
Jewell was eventually exonerated, and Eric Rudolph was later found to have been the bomber. |
Один из сообщников шпионов, Бальтазар Рау, подозреваемый в подрыве бомбы, был выслежен в Омахе и доставлен обратно в Чикаго. |
An associate of Spies, Balthazar Rau, suspected as the bomber, was traced to Omaha and brought back to Chicago. |
Когда Эдгар Ноулз был арестован сегодня днем, он признался в подрыве пяти нитратных бомб в разных организациях. |
When Edgar Knowles was arrested this afternoon, he confessed to setting off five nitrate-based bombs at various businesses. |
I don't know nothing about blowing up no cops. |
|
Сказал, что его отец сознался в подрыве шахт. |
He says his father confessed to blowing up the mines. |
Тимошенко обвинила ближайшее окружение Ющенко в интригах против нее и подрыве деятельности ее кабинета министров. |
Tymoshenko blamed Yushchenko's closest circle for scheming against her and undermining the activities of her Cabinet. |
Кроме того, считается, что злоупотребление психоактивными веществами играет решающую роль в подрыве способности родителей справляться с родительскими обязанностями. |
Likewise, substance misuse is believed to play a crucial role in undermining a parent's ability to cope with parental responsibilities. |
Рок-музыка сыграла свою роль в подрыве политического строя Советского Союза и его сателлитов. |
Rock music played a role in subverting the political order of the Soviet Union and its satellites. |
Что вы ответите критикам? Тем, что обвиняют в подрыве морали ВАС. |
What would you say to your critics, critics who would insist the moral lapse is yours? |
6 октября ЛЗЕ подозревается в подрыве Нью-Йоркского офиса Организации Освобождения Палестины после того, как ООП захватила четыре авиалайнера в предыдущем месяце. |
On October 6, the JDL is suspected of bombing the New York office of the Palestine Liberation Organization after the PLO hijacked four airliners the previous month. |
Хотя критики винят Путина в подрыве европейского единства, континент сам стал причиной собственного распада. |
Although his critics fingered Putin for orchestrating the demise of European unity, the Continent’s disintegration was almost entirely self-inflicted. |
Я попадал под пули чаще, чем следовало бы, но нынешние ребята... их... знаете, их учат выживать при огнестрельных ранениях, при подрыве на мине, при авиаударах. |
But these boys today, they... You know, they drill them to survive gunshot wounds, landmines, air strikes. |
- в подрыве - in undermining
- подрыве национальной безопасности - acting against national security