Позывной станции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позывной станции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
station designator
Translate
позывной станции -

- позывной

имя прилагательное: call

имя существительное: call

- станция [имя существительное]

имя существительное: station, exchange, point, stage, depot

сокращение: sta.



Каждой станции присваивается позывной, который используется для идентификации станции во время передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each station is assigned a call sign which is used to identify the station during transmissions.

FCC предлагает лицензиатам-любителям возможность запросить конкретный позывной для основной станции и для клубной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FCC offers amateur licensees the opportunity to request a specific call sign for a primary station and for a club station.

У этого старого гиппопотама была скверная привычка вылезать ночью на берег и бродить вокруг станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an old hippo that had the bad habit of getting out on the bank and roaming at night over the station grounds.

Пекарни, кондитеры, автозаправочные станции, флористы, почтовые отделения, вокзалы и аэропорты будут освобождены от запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bakeries, confectioners, petrol stations, florists, post offices, train stations and airports will be exempt from the ban.

Наше обиталище слишком отлично от Диаспара, и прогулка от станции дает гостям шанс акклиматизироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our home is very different from Diaspar, and the walk from the terminus gives visitors a chance to become acclimatized.

Я очень ценю твоё предложение отвезти меня до станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really appreciate your offer to drive me to the station.

Впоследствии сторонники НПВД якобы подожгли помещения телевизионной станции, принадлежащей одному из сторонников СДСП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, alleged PPRD supporters also set fire to the facilities of a television station owned by a UDPS supporter.

Нужно было посетить станции в верховьях реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The up-river stations had to be relieved.

Станции перехвата на Мальте назывались Дингли и Салина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two intercept stations in Malta were Dingli and Salina Bay.

Вы с Тома смелые люди - работать на атомной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have guts to work in a nuclear plant.

Ладно, давайте забудем о восстановлении былой славы станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, let's forget about restoring this station to its former glory.

На станции буфета не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no snack bar at the station.

На моей заправочной станции обезумевшая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a distraught young lady in my station.

В конторе сидел черноволосый толстяк -начальник станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Bureau, he found a stout, black-haired stationmaster.

Комиссия перевели ядерные станции на высший уровень безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nuclear Regulatory Commission has placed the nation's nuclear plants on their highest level of security.

Гомер работает на атомной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer works at a nuclear plant.

И на станции они очищали воду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at a treatment plant, they purify water...

Поедете на поезде, до следующей станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just go to the next station and then take a train.

Он встретит Вас на станции, поэтому предложил, чтобы я ехала на этом поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes for it to the station and it suggested that I was coming in the same train.

Это разрешит один спор на нашей пожарной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would settle a bet down at the station house.

У бензоколонки ему сказали, что шатер еще не установлен, а вагоны их - в тупичке, на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a filling station they told him that the tent was not up yet, but that the show cars were on a siding at the station.

Потом я увидел у станции Уокинг, на линии железной дороги, несколько мечущихся темных фигурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later I saw against the light of Woking station a number of black figures hurrying one after the other across the line.

Кого-нибудь с открытым взглядом на бурение на этой газовой станции, которую они называют северный полюс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone with an open mind about drilling in that gas station they call the north pole...

Всё гражданское население станции снималось с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station's civilian population was leaving en masse.

Собирайся, на следующей станции...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pack your things. At the next station...

Наверно, они оставили баллоны на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have unloaded the tanks at the station.

Это началось через 24 часа после пуска станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started 24 hours after the station went operational.

На станции Термини толпа хулиганов затруднила передвижение путешественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central Station. A group of rowdy people has inconvenienced the travellers... who crowd the station platforms every day.

Поезд стоял на какой-то очень большой станции разряда узловых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train was standing in some very big station of the junction category.

Расположение железнодорожной станции было спорным среди жителей и конкурирующих застройщиков в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location of a rail station has been controversial among residents and competing developers in the area.

Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways.

Станция Сент-Панкрас в Лондоне удвоилась для станции Кингс-Кросс в первом эпизоде серии 4, в сцене, где леди Эдит Кроули встречает своего любовника Майкла Грегсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Pancras station in London doubled for King's Cross station in episode one of series 4, in the scene where Lady Edith Crawley meets her lover Michael Gregson.

KPWB бросил UPN программирование в 2003 году, неся полный WB прайм-тайм и детские составы WB в течение оставшегося срока пребывания станции в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KPWB dropped UPN programming in 2003, carrying the full WB primetime and Kids' WB lineups during the remainder of the station's tenure with the network.

Значит, поезда останавливаются на каждой станции маршрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means trains stop at every station on a route.

Одна из таких аварий произошла, когда поезд Северной городской линии проехал мимо бамперного блока на станции Мургейт в 1975 году в лондонской подземке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such accident occurred when a Northern City Line train powered past the bumper block at Moorgate station in 1975 on the London Underground system.

Некоторые из этих туннелей отмечены на карте взрывных дверей на станции Лебедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these tunnels are marked on the blast door map in the Swan Station.

Оборудование поставщика услуг DSL расположено на той же телефонной станции, что и оборудование ILEC, предоставляющее клиенту ранее существовавшую голосовую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DSL service provider's equipment is co-located in the same telephone exchange as that of the ILEC supplying the customer's pre-existing voice service.

Несколько дней назад у нас была авария на малоизвестной, разрушенной сельской железнодорожной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days ago, we had an FA on an obscure, demolished rural train station.

Сцена фильма находится вокруг станции Сейсекисакурагаока в городе Тама, Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stage of the movie is around Seisekisakuragaoka station in Tama city, Tokyo.

В настоящее время путевое полотно все еще присутствует, и место станции все еще можно найти с трудом, хотя и на частной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, the trackbed is still present and the site of the station can still be found with difficulty though on private land.

В рамках развития пригорода Иннес организовал переименование местной железнодорожной станции из Нижнего Мертона в Мертон-парк в 1887 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the promotion of the suburb, Innes arranged for the local railway station to renamed from Lower Merton to Merton Park in 1887.

Рабочие станции, обычно бездисковые, загружались по кластерной сети с главного компьютера и при необходимости могли быть загружены локально с подключенных жестких дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workstations, normally diskless, were booted over the cluster network from the master, and could optionally be locally booted from attached hard drives.

В мае 2010 года во время плановой остановки насосной станции вблизи Форт-Грили было разлито несколько тысяч баррелей нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2010, as much as several thousands of barrels were spilled from a pump station near Fort Greely during a scheduled shutdown.

Софийский метрополитен начал функционировать в 1998 году, и в настоящее время имеет две линии и 34 станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sofia Metro became operational in 1998, and now has two lines and 34 stations.

Депрессия названа в честь HMS Challenger, чьи исследователи сделали первые записи о ее глубине 23 марта 1875 года на станции 225.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depression is named after HMS Challenger, whose researchers made the first recordings of its depth on 23 March 1875 at station 225.

8 июня 1944 года Ламасон командовал тяжелым бомбардировщиком Ланкастер, который был сбит во время налета на железнодорожные сортировочные станции близ Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 June 1944, Lamason was in command of a Lancaster heavy bomber that was shot down during a raid on railway marshalling yards near Paris.

Первоначальное здание было снесено и теперь является частью нынешней автостоянки Asda supercentre и района автозаправочной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is highly important to keep up the morale of forest wardens and other staff members involved in anti-poaching activities and field trips.

В апреле 2001 года Канадарм2 был выведен на орбиту и присоединен к Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2001, the Canadarm2 was launched into orbit and attached to the International Space Station.

В 2008 году Lenovo расширила фокус своего бренда THINK, включив в него рабочие станции, причем первой выпущенной моделью стала ThinkStation S10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Lenovo expanded the focus of its THINK brand to include workstations, with the ThinkStation S10 being the first model released.

Некоторые станции стоят отдельно, в то время как другие являются частью более крупных транспортных центров с билетной кассой Greyhound и зоной ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stations stand alone, while others are a part of larger transportation centers with a Greyhound ticket counter and waiting area.

В 2004 году лицензированные станции образовали кооператив CRAOL в качестве представительной группы, а в 2004 году станции стали акционерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 the licensed stations formed a co-operative CRAOL as a representative group in 2004, with the stations as shareholders.

Во время своей миссии британский астронавт ЕКА Тим Пик развернул компьютеры на борту Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his mission, British ESA astronaut Tim Peake deployed the computers on board the International Space Station.

Такие сооружения, как автозаправочные станции, автовокзалы и Люстроновые дома, имели стены, потолки и конструктивные элементы из эмалированной стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structures such as filling stations, bus stations and Lustron Houses had walls, ceilings and structural elements made of enamelled steel.

Он имел плоский пушечный щит и стандартный всплывающий люк для командира и дополнительный люк для станции заряжающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a flat gun shield and a standard pop-up styled hatch for the commander and an additional hatch for the loader's station.

Кроме того, к 1985 году федеральное правительство решило, что новые телевизионные станции будут транслироваться на СВЕРХВЫСОКОЧАСТОТНОМ диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, by 1985 the federal government decided new TV stations are to be broadcast on the UHF band.

В полях к востоку от железнодорожной станции находился американский лагерь для интернированных, вмещавший до 80 000 немецких военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fields east of the railway station there was an American internment camp holding up to 80,000 German prisoners of war.

Это единственные станции, которые имеют пропускную способность более 50 000 пассажиров в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the only stations which have a handle more than 50,000 passengers/day.

Второй большой палец вниз к тому же художнику запретит этому художнику от выбранной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second thumbs down to the same artist will ban that artist from the selected station.

Рельсы были подняты только после 1954 года, когда здания станции пришли в негодность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track was not lifted until after 1954 by which time the station buildings had fallen into disrepair.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позывной станции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позывной станции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позывной, станции . Также, к фразе «позывной станции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information