Поискал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я поискал глазами шесть одинаковых предметов, которые можно было бы поставить в круг. |
I looked around for six similar objects I could arrange in a ring. |
He groped madxy for the wall and found it. |
|
Поэтому я поискал информацию по местам, связанным с чёрной магией и оккультизмом. |
So, I've been looking into local black magic and occult connections. |
Он поискал в уме самых простых слов, чтобы даже малыши могли их понять. |
He was searching his mind for simple words so that even the littluns would understand what the assembly was about. |
По предложению Лорана я поискал Вики-Коммонс и нашел два изображения, оба из которых, как я полагаю, добавят столь необходимый баланс. |
At Laurent's suggestion, I searched Wiki Commons and came up with the two images, both of which I believe would add much needed balance. |
Shouldn't I go look for him? |
|
Я поискал скрытые препятствия и снова не встретил никакого сопротивления. |
Again there was no resistance when I explored for hidden barriers. |
Он поискал глазами Кейт. Та, окруженная толпой восторженных слушателей, о чем-то оживленно говорила. |
His eyes searched the crowd for his mother, and he saw her in the middle of an admiring group. |
Сегодня я отправился в библиотеку и поискал несколько словарей, в которых было написано, что китаец - это унизительно. |
I made a trip to the library today and searched some dictionaries, all of which said 'Chinaman' was derogatory. |
Он поискал глазами катушки, от которых отходили нити, но ничего не обнаружил. |
He looked for the spools of thread from which the warp was formed, but he couldn't find them. |
Он поискал взглядом Эгвейн, но увидел лишь отблеск лунного сияния на покрытой рябью черной воде. |
He looked around for Egwene, but saw only the glint of moonlight on the black water, ruffled by the wind. |
Но я поискал в архиве, прежде чем начать свой новый раздел, и нашел, совсем недавно, Высота снова! |
But I searched the archive before starting my new section and found, most recently, 'Height again! |
Я поискал в ране микрочастицы и обнаружил сплав металлов. |
So I swabbed the wound for particulates. I found interstitial alloy metals. |
Босх поискал поблизости какое-либо краткое описание этого преступления, но такого не нашел. |
He looked through the Be on Lookout package for any kind of crime summary, but didn't find any. |
Он поискал, чем запечатать письмо, и ему попалась печатка с |
Then looking for a seal, he came upon the one |
Я поискал немного в Интернете, и оказалось, что наш парень был режиссёром Ведьмы из Блэр. |
I did a little searching online and it turns out homeboy directed The Blair Witch Project. |
Я поискал его взглядом и увидел, что он сошел с дороги и идет полем. |
After puzzling over it for a bit, I guessed that he had turned off the road into the fields. |
Если богородица поверит мне, пусть даст такой ум, чтоб я мог всё устроить иначе, получше как-нибудь. Пусть бы люди слушали меня с доверием, - уж я бы поискал, как жить лучше! |
If the Holy Virgin believed what I said, let her give me such an intelligence as would enable me to construct everything differently and improve the condition of things. |
Он поискал в кармане камертон и встал со смутным намерением пустить в дело музыкальное заклинание. |
He fumbled for his pitch-pipe, and arose with a confused intention of attempting a musical exorcism. |
Заметил у себя на руках кровь, перекосился, поискал, чем бы ее вытереть, вытер об шорты и расхохотался. |
He noticed blood on his hands and grimaced distastefully, looked for something on which to clean them, then wiped them on his shorts and laughed. |
Я поискала и выяснила, что такие проекты школ не только в Лондоне. |
I've been reading up. It's not just these school projects in London. |
Правда, он может обеспечить такую жену лучше, чем некоторые, но мне всегда хотелось, чтобы он поискал себе другую невесту. |
He could certainly better afford to keep such a wife than some people can; but I should wish him to look elsewhere. |
Если хотите мое честное, неофициальное мнение, то на вашем месте я бы поискала друга или знакомого, готового на личное вливание. |
If you want my honest, completely off-the-record opinion, if it were me, I would try to get a friend, or someone I knew, to give me a personal donation. |
Я немного поискал и удивляюсь, что не могу найти предыдущего обсуждения этого вопроса. Неужели это просто взаимозаменяемо? |
I've done a little searching, and am surprised that I can't find a previous discussion on it. Is it just plain interchangable? |
He was silent for a long time and then fumbled at her hand. |
|
Я быстро поискал в google и нашел множество ссылок на ИК-спектрофотометры. |
I did a quick google search and found plenty of hits for IR spectrophotometers. |
Макклелланд поискал Бретта в блиндаже для посетителей, указал на него битой и подал знак, что он вышел, отдавая победу Янкиз со счетом 4: 3. |
McClelland searched for Brett in the visitors' dugout, pointed at him with the bat, and signaled that he was out, handing the Yankees a 4–3 win. |
Я сосканировал его лицо в свою базу, потом поискал через Интернет. |
I scanned his face into my database, used profiler software to search through faces on the internet. |
I'm better suited for a job. |
|
Так-как почерк это все, что у нас есть, я поискала в местной базе данных подобные нераскрытые дела. |
Since the M.O. is all we had to go on, I did a search through the local cold case database. |
Попытавшись оценить ситуацию, он внимательно изучил рубашку из хлопка, в которую медики всунули его тело, и поискал глазами свою одежду. |
He took stock, examining the paper robe they had put him in. |
Я поискала глазами голову, но среди окровавленных кусков ничего ей не подходило по размеру. |
I looked around for the head, but none of the blood-covered lumps was the right size. |
He fumbled for some sheets of clean paper, forgetting where he kept them. |
|
Я поискала в его облаке тэгов, но список контактов пока не обновился. |
I searched his cloud server, but his contacts hadn't updated yet. |
Quickly, he searched for Izanami and found her. |
|
Я не знаю, было ли больше обсуждений в других средствах массовой информации, хотя я быстро поискал и ничего не нашел. |
I don't know if there has been more discussion in other media outlets although I had a quick search and couldn't find anything. |
Он поискал чистое место на палубе и поставил на него портфель. |
He picked out a fairly clean spot on the deck and put the bag down. |
Я поискал в источниках, но не нашел ни единого следа дай Ланы ... неужели это правда? |
I looked in sources, but I couldn't find a single trace of Dai Lana ... is it true? |
Also, I did a little bit of my own searching and I found these - . |
|
I already scanned for prints and evidence- no sign of foul play. |
|
Я поискал тему, о которой кое-что знаю, и нашел несколько слов. |
I looked up a topic I know something about and found a few words. |
Насколько я знаю, там уже есть статья об этом, хотя я немного поискал и ничего не нашел. |
For all I know there's already an article about it, though I've done some searching and come up with nothing. |
Гребер поискал вход. |
Graeber was searching for the door. |
Я поискал несколько правдоподобных фраз, но не смог найти песню. |
I searched for some plausible phrases, but failed to find the song. |
Я поискала о них информацию, они предлагают психиатрическое консультирование. |
I just looked them up and they offer psychiatric counselling. |
Ральф засмеялся и взглядом поискал сочувствия на лицах вокруг. |
Laughing, Ralph looked for confirmation round the ring of faces. |
Если бы Спид-Форс не исцелял меня, я бы поискал другого доктора. |
If I didn't have the Speed Force helping me heal, I'd find another doctor. |
I searched the Google, and there's only one in town today. |
|
Мы вернулись, поискали следы свинца на асфальте и нашли три места попадания пуль. |
We went back and did lead wipes On some chips in the pavement And found three bullet impact points. |
Actually, I looked it up in anticipation of this conversation. |
|
Ходжинс сказал, что пушечные ядра были отлиты из свинца, поэтому я поискала, кто из окружения жертвы покупал значительное количество свинца на свалках-разборах. |
Hodgins said the cannonballs were made with lead, so I did a search for anyone near the victim who was buying up large quantities of lead from salvage yards. |
Я поискал глазами, у кого можно было бы осведомиться. |
I glanced about for some one to question. |
I rubbed my eyes, sat up, and sought the water bottle. |