Покусал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I'm attacked by some lunatic who bites me. |
|
Меня покусал радиоактивный детектив. |
I was bitten by a radioactive detective. |
Позже, женщина в нашем квартале родила тройню, я думал, ее покусал датский дог. |
A lady on the block gave birth to triplets. I thought she was bitten by a Great Dane. |
Шельга покусал кожицу на губе. Смотрел вдоль пустынного бульвара. |
Shelga glanced indifferently along the empty boulevard. |
Ребят, ребят... чтобы назначить подходящий антибиотик, мне нужно знать, кто или что вас покусало? |
Guys, guys, just... in order to prescribe the appropriate antibiotic, I need to know exactly who or what bit you, okay? |
Но если он сильно увлекался, в округе разносились дурные вести, что в кого-то кинули деревом, покусали за пальцы и съели глаза. |
When he took a fancy to someone, then it was bad news. He'd hurl him against a tree, bite off his fingers and eat his eyes. |
I've been badly bitten by mosquitoes. |
|
Твоего отца покусала эта тварь, и он отказывается от проверки |
Your father got bitten by that thing and he refuses to get it checked out. |
Не думаю, что она могла забыть, что её покусало бешеное животное. |
Pretty unlikely she'd forget being bitten by a crazed animal. |
Я сделал фотографии, я собрал кости, мена покусали Бог знает какие насекомые. |
I got the photos, got the bones, I got bit by God knows what kind of bugs out there. |
Принцип Удачного повторного привлечения к уголовной ответственности означает что вы только немного покусали Эпл, ха? |
Lucky the Double Jeopardy rule means there's only one bite at the Apple, huh? |
This baby boy has been bitten on the arm by a rat. |
|
Думаю, тебя покусали радиоактивные паучки. |
I think you got bit by some radioactive spiders. |
Не терпится показать ей, как зажило мое ухо с тех пор, как она его покусала. |
Love to show her how my ear has healed since she, uh, took a bite. |
Это я не полнею, а распух, - ответил он. - Меня пчелы покусали. |
It isn't getting stout; it's swelling, he answered. The bees must have stung me. |
Приструни ее, Турок, до того, как ее покусали. |
Put a lead on her, Turkish, before she gets bitten. |
Однажды я провёл ночь на кладбище, где меня покусали комары. Ещё я сидел в засаде под мостом в трескучий мороз. |
Like that time at the graveyard, or that cold night under the bridge, |
Лакшми покусали, когда мы жили в прежнем микрорайоне. |
Lakshmi was bitten in the old neighborhood. |
ОНИ МЕНЯ так покусали, ЧТО Я ОПУХ. |
They stung me till I swelled up. |
I'm afraid Perkins got badly bitten during the night. |
|
Если ты идешь плавать в резервуаре с акулами, ты не можешь жаловаться, когда тебя покусали. |
If you go swimming in a shark tank, You can't complain when you're bit. |
Осторожно оглядевшись, чтобы проверить, не видит ли кто, она пощипала себе щеки, чтобы немножко их подрумянить, и покусала губы, чтобы к ним прилила кровь. |
Looking around carefully to see that she was not observed, she pinched her cheeks to give them color and bit her lips until they stung to make them red. |
Почтальона покусала собака. |
The postman was bitten by that dog. |
Не покусали? |
'Not bitten, are you?' |
Do you want to get bitten, sweetheart? |
|
Нет, разумеется, не отличная для актёра, которого покусала его собственная собака. |
Well, no, obviously not for the actor who was mauled by his dog. |
You'd think you were the one with bed bugs. |
|
И они могли сверху добавить слой растений, которые отпугивают насекомых, чтобы в течение ночи их не покусали. |
And they would add top layers of insect-repelling plants, so that they wouldn't get bitten during the night. |
Может быть, вынести его в сад, порезать садовыми ножницами и сказать, что его покусали крысы? |
Couldn't we stretch it out in the garden nip its neck with pliers, make out he'd been attacked by rats? |
Что-то покусало Джереми и его рука гниет. |
Jeremy's been bitten by something and his arm's rotting off. |
Ещё не хватало, чтобы его покусали в первый же день нашей опеки. |
The last thing we need is for andraz to be bitten by a dog The first day he's under our supervision. |
She's already bit my dog and she's riled up the others. |
|
И о том, что москиты покусали меня в такие места, в какие москитам заползать не положено. |
And about the fact that I have mosquito bites in places that mosquitoes shouldn't be able to access. |
Dog bites boy, Reagan checks in on dog? |