Радиоактивные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если принять заранее Радиоактивные изотопы, то мы сможем свободно передвигаться и не быть обнаруженным датчиками на базе. |
Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base. |
Согласно моей книге по физике, все радиоактивные вещества имеют период полураспада, в течение которого половина из них распадается. |
Acording to my Physics book all radioactive substances have a half life during which half of them decay. |
Радиоактивные трассеры также используются для определения местоположения трещин, создаваемых гидроразрывом пласта при добыче природного газа. |
Radioactive tracers are also used to determine the location of fractures created by hydraulic fracturing in natural gas production. |
Радиоактивные трассирующие изотопы вводятся в жидкость гидроразрыва пласта для определения профиля закачки и местоположения трещин, создаваемых гидроразрывом пласта. |
Radioactive tracer isotopes are injected with hydraulic fracturing fluid to determine the injection profile and location of fractures created by hydraulic fracturing. |
Они выдерживают температуру, взрывы и радиоактивные осадки атомной бомбы. |
They will withstand the heat, blast and fallout of the H bomb. |
Он был спроектирован с главной целью-ограничить радиоактивные остатки реактора № 4 на ближайшие 100 лет. |
It was designed with the primary goal of confining the radioactive remains of reactor 4 for the next 100 years. |
Были также охарактеризованы радиоактивные изотопы в диапазоне от 11О до 26о, причем все они были короткоживущими. |
Radioactive isotopes ranging from 11O to 26O have also been characterized, all short-lived. |
Некоторые радиоактивные продукты деления могут быть преобразованы в короткоживущие радиоизотопы путем трансмутации. |
Some radioactive fission products can be converted into shorter-lived radioisotopes by transmutation. |
Он рассказывал, почему он перевозил радиоактивные материалы? |
Did he tell you why he was transporting Radioactive material? |
Сэмюэль Рубен и Мартин Кеймен использовали радиоактивные изотопы, чтобы определить, что кислород, выделяемый в процессе фотосинтеза, поступает из воды. |
Samuel Ruben and Martin Kamen used radioactive isotopes to determine that the oxygen liberated in photosynthesis came from the water. |
Выглядит, как радиоактивные сопли. |
Looks like a radioactive booger. |
Он также построил электронную пушку, которая помогала сортировать радиоактивные элементы, что также позволило опровергнуть вновь найденные элементы. |
He also built an electron gun that helped sort radioactive elements which by doing so also was able to disprove newly found elements. |
Радиоактивные трассеры также используются для изучения метаболизма липопротеидов у человека и экспериментальных животных. |
Radioactive tracers are also used to study lipoprotein metabolism in humans and experimental animals. |
И всё же, несмотря на то, что я сказала насчёт правил, мои сотрудники хитрили с анализами, привели собаку в приёмное, хватали руками радиоактивные материалы. |
Yet, despite what I said about the rules, my team ordered tests on the sly, brought a dog into the ED, and handled radioactive material. |
Пыль, дым и радиоактивные частицы будут падать на сотни километров вниз по ветру от места взрыва и загрязнять поверхностные водные ресурсы. |
Dust, smoke, and radioactive particles will fall hundreds of kilometers downwind of the explosion point and pollute surface water supplies. |
В результате радиоактивные осадки могут привести к заболеванию или смерти домашнего скота, а в случае их потребления радиоактивный материал будет передан людям. |
As a result, the nuclear fallout may cause livestock to become ill or die, and if consumed the radioactive material will be passed on to humans. |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Все такие нуклиды имеют более короткий период полураспада, чем их родительские радиоактивные первичные нуклиды. |
All of such nuclides have shorter half-lives than their parent radioactive primordial nuclides. |
Лондонская конвенция направлена на защиту морской среды от сброса таких отходов, как осадки сточных вод и радиоактивные отходы. |
The London Convention aims to protect the marine environment from dumping of wastes such as sewage sludge and radioactive waste. |
Радиоактивные армадиллос лишились одного армадилла. |
The Radioactive Armadillos are missing an armadillo. |
Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна. |
A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive. |
Менее радиоактивный и не делящийся уран-238 составляет основной компонент обедненного урана. |
The less radioactive and non-fissile uranium-238 constitutes the main component of depleted uranium. |
в исследовании радиоактивности! |
in the field of radioactivity! |
Все остальные радиоактивные изотопы имеют период полураспада менее 3,5 ч, а большинство из них имеют период полураспада менее 4 мин. |
All of the remaining radioactive isotopes have half-lives that are less than 3.5 h, and the majority of these have half-lives that are less than 4 minutes. |
Со стороны ядерного взрыва приближаются радиоактивные осадки. |
There is radioactive fallout coming from the nuclear blast. |
К природным источникам наночастиц относятся продукты горения лесных пожаров, вулканический пепел, океанические брызги и радиоактивный распад радонового газа. |
Natural sources of nanoparticles include combustion products forest fires, volcanic ash, ocean spray, and the radioactive decay of radon gas. |
Или может быть - какая наука в конце концов может совсем запретить нам веру? - попятно распространяясь, радиоактивное золото излечит и саму ногу? |
Or perhaps the radioactive gold might move down (since in the final resort science can never destroy faith entirely) and cure his leg as well? |
This process is often called radioactive labeling. |
|
Думаем, Занетакос собирается взорвать радиоактивную бомбу где-то в центральной части США. |
We believe Zanetakos is planning to detonate a dirty bomb somewhere in the central time zone of the United States. |
Даже после очистки 7 ТБК радиоактивности оставались неучтенными. |
Even after the cleanup, 7 TBq of radioactivity remained unaccounted for. |
Что ты знаешь о радиоактивных материалах? |
What do you know about radiological materials? |
Из них 250 действительно были заражены-некоторые с радиоактивными остатками на коже-с помощью счетчиков Гейгера. |
Of those, 250 were indeed found to be contaminated – some with radioactive residue still on their skin – through the use of Geiger counters. |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
Они отличаются от процессов радиоактивного распада более высокими энергиями, превышающими примерно 10 МэВ. |
These are distinguished from radioactive decay processes by their higher energies above about 10 MeV. |
В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает. |
In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not. |
нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;. |
The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;. |
Как сообщается, в небольшом районе к югу от Сантандера население и воды подверглись токсическому воздействию глисофата и других радиоактивных веществ. |
Reportedly, in a small area in the south of Santander, people and waters are poisoned with glysofato and other radioactive chemicals. |
Большое количество вдыхаемого или проглатываемого радиоактивного йода может повредить или разрушить щитовидную железу, в то время как другие ткани поражаются в меньшей степени. |
Large quantities of inhaled or ingested radioactive iodine may impair or destroy the thyroid, while other tissues are affected to a lesser extent. |
Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов. |
Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials. |
They've deployed a radioactive isotope in your bloodstream. |
|
Авария в Гоянии привела к значительному радиоактивному загрязнению в аэропортовском, Центральном и Ферровиарийском районах. |
The Goiânia accident spread significant radioactive contamination throughout the Aeroporto, Central, and Ferroviários districts. |
Радиоактивные металлы, такие как Уран и плутоний, используются на атомных электростанциях для производства энергии путем ядерного деления. |
Radioactive metals such as uranium and plutonium are used in nuclear power plants to produce energy via nuclear fission. |
Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов. |
In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence. |
Часть здания представляла собой укрытие от радиоактивных осадков на 600 человек, которое в настоящее время используется как помещение для одежды персонала. |
Part of the building was a fallout shelter for 600 people, currently used as a staff clothes room. |
Радиоактивность была открыта в 1896 году французским ученым Анри Беккерелем во время работы с фосфоресцирующими материалами. |
Radioactivity was discovered in 1896 by the French scientist Henri Becquerel, while working with phosphorescent materials. |
Вы помните, когда они приземлились, они высосали всю радиоактивную пыль с острова. |
You remember how, when they landed it sucked up all the radioactive dust from the island. |
Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы. |
The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material. |
Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи. |
The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays. |
установления нормативного контроля за радиоактивными источниками с момента их импорта или производства до их удаления, ликвидации или экспорта. |
Instituting regulatory control of radiation sources from their importation or production to their disposal, elimination or exportation. |
Управление гражданской обороны определило, что 10 квадратных футов чистой площади на человека необходимы в школах, которые должны были функционировать в качестве убежища от радиоактивных осадков. |
The Office of Civil Defense determined 10 square feet of net area per person were necessary in schools that were to function as a fallout shelter. |
Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов. |
We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands. |
После ядерной катастрофы на АЭС Фукусима в 2011 году радиоактивный цезий был обнаружен в двух китах Минке, пойманных у берегов Хоккайдо. |
After the Fukushima Nuclear Disaster in 2011, radioactive cesium was found in two minke whales caught off the coast of Hokkaido. |
Может быть торнадо Ф5 (прим. торнадо со скоростью ветра до 512 км/ч), солнечная вспышка, черная дыра, радиоактивные осадки. |
You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout. |
Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать. |
And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to. |
Жители окрестностей наблюдали за радиоактивным облаком в ночь взрыва. |
The residents of the surrounding area observed the radioactive cloud on the night of the explosion. |
Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда. |
She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast. |
Диоксид тория обычно был одним из основных компонентов; будучи радиоактивным, он вызвал озабоченность по поводу безопасности тех, кто занимается производством мантий. |
Thorium dioxide was commonly a major component; being radioactive, it has led to concerns about the safety of those involved in manufacturing mantles. |
Сверхтяжелые элементы радиоактивны и были получены только синтетическим путем в лабораториях. |
Superheavy elements are radioactive and have only been obtained synthetically in laboratories. |
- дающий радиоактивные осадки - dirty
- радиоактивные продукты - radioactive productions
- радиоактивные отбросы - radioactive waste
- остеклованные радиоактивные отходы - vitrified nuclear waste
- жидкие радиоактивные отходы - liquid radioactive waste
- твердые радиоактивные отходы - solid radioactive waste
- загрязняющие радиоактивные вещества - contaminating radioactivity
- радиоактивные отходы, образующийся при выводе АЭ из эксплуатации - decommissioning waste
- радиоактивные продукты взрыва - explosion debris
- обезвоженные радиоактивные отходы - dewatered radioactive waste
- высокоактивные радиоактивные источники - high-activity radioactive sources
- радиоактивные продукты в воздухе - airborne debris
- радиоактивные продукты ядерного взрыва - atomic debris
- другие радиоактивные вещества - other radioactive substances
- другие радиоактивные источники - other radioactive sources
- другие радиоактивные материалы - other radioactive materials
- долгоживущие радиоактивные отходы - long-lived radioactive wastes
- короткоживущие радиоактивные продукты распада радона - radon progeny
- короткоживущие радиоактивные продукты распада торона - thoron progeny
- радиоактивные свойства - radioactive properties
- радиоактивные вещества - radioactive free
- материал, содержащий радиоактивные изотопы - tagged material
- радиоактивные отходы спецпрачечной на АЭС - laundry radwaste
- радиоактивные компоненты - radioactive components
- радиоактивные утечки - radioactive leaks
- радиоактивные и токсичные - radioactive and toxic
- радиоактивные благородные газы - radioactive noble gases
- ядерные и радиоактивные материалы - nuclear and radioactive materials
- радиоактивные отходы и другие - radioactive waste and other
- топлива и радиоактивные отходы - fuel and radioactive waste