Половая тематика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
социально-экономическая тематика - socio-economic issues
Синонимы к тематика: предмет, тема, мелкотемье
Значение тематика: Совокупность тем.
Не думаю, что пиратская тематика как-то связана с деятельностью комитета. |
I'm not sure a pirate theme is in line with the committee's mission. |
Здоровые женщины имеют большую Ростральную переднюю поясную извилину, чем мужчины, эта половая разница в размерах отсутствует у людей с шизофренией. |
Neither he, nor the Infant Philip wished to retreat from Lombardy, fearing this would provoke anger in Madrid. |
Теперь... тематика ... ужаснее, чем должна, но я думаю, что лучше, если мы все постараемся смотреть на ситуацию клинически, а не эмоционально |
Now, uh... The subject matter is... is horrible, granted, but I think it's best if we all try to look at this clinically and not emotionally. |
Его реалистическая тематика и темная палитра характерны для его ранних работ. |
Its realist subject matter and dark palette are typical of his early work. |
В течение ближайшей пары минут мы поговорим об энергии, и тематика будет достаточно смешанная. |
For the next few minutes we're going to talk about energy, and it's going to be a bit of a varied talk. |
Тим Джэнсон описал сериал как нечто большее, чем фэнтези-и супергеройская тематика, видя в нем персонажей центральных и родственных. |
Tim Janson described the series as more than fantasy-and superhero-themed, seeing the characters as central and relateable. |
Половой процесс и половая дифференциация-это разные явления, и в сущности они диаметрально противоположны. |
The sexual process and sexual differentiation are different phenomena, and, in essence, are diametrically opposed. |
Половая жизнь с любой другой целью, включая гетеросексуальные акты, считалась греховной. |
Sexual activity for any other purpose, including heterosexual acts, was considered sinful. |
Половая зрелость наступает в первую весну, когда малышу около 10 месяцев. |
Sexual maturity is attained during the kit's first spring, when they are about 10 months old. |
Тематика мероприятий охватывает различные жанры, такие как танец, музыка, драматургия, фотография, литература, викторины, фестиваль еды и изобразительное искусство. |
The ambit of the events encompasses various genres like Dance, Music, Dramatics, Photography, Literature, Quizzing, Food Fest and Fine Arts. |
The tic-tac-toe theme is cool. |
|
Таким образом, половая жизнь с животными в некоторых случаях сопряжена с высоким риском. |
Therefore, sexual activity with animals is, in some instances, a high risk activity. |
Тематика и перспектива сверху были вдохновлены японскими деревянными блоками. |
The subject matter and the overhead perspective were inspired by Japanese woodblocks. |
Тематика альбома также связана с такими темами, как химическая война, экологические отходы и болезни. |
The album's subject matter also deals with subjects such as chemical warfare, environmental waste, and disease. |
Более молодые самцы этих видов имеют женское оперение, и половая зрелость занимает много времени, причем полное взрослое оперение не достигается в течение семи лет. |
Younger males of these species have female-like plumage, and sexual maturity takes a long time, with the full adult plumage not being obtained for up to seven years. |
Здоровые женщины имеют большую Ростральную переднюю поясную извилину, чем мужчины, эта половая разница в размерах отсутствует у людей с шизофренией. |
Healthy females have larger rostral anterior cingulate gyrus than males, this sex difference in size is absent in people with schizophrenia. |
Мужская половая клетка, сперматозоид, обычно подвижна, тогда как женская половая клетка, яйцеклетка, как правило, крупнее и сидячая. |
The male gamete cell, sperm, is usually motile whereas the female gamete cell, the ovum, is generally larger and sessile. |
Тематика была бы хороша для полнометражной статьи, поэтому я надеюсь заручиться вашей помощью, чтобы получить ее качественно. |
The subject matter would make for a good featured article, so I am hoping to enlist your help to get it there qualitatively. |
Это не то, что я имел ввиду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны. |
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. |
По крайней мере, у женщин половая зрелость зависит от размера, а не от возраста. |
In females at least, sexual maturity is dependent on size rather than age. |
Личиночные стадии отсутствуют; яйца вылупляются непосредственно в ювенильную форму, а половая зрелость обычно достигается после 6 Линьков. |
There are no larval stages; the eggs hatch directly into a juvenile form, and sexual maturity is generally reached after 6 moults. |
Наконец, деньги создали ныне распространенный термин гендерная роль, который он дифференцировал от понятия более традиционной терминологии половая роль. |
Finally, Money created the now-common term gender role which he differentiated from the concept of the more traditional terminology sex role. |
Конечно, производственная тематика превалирует на страницах газеты. |
It is clear that manufacturing process predominant on the newspaper pages. |
Его тематика связана с миром финансов, банков и рынка Forex? |
Is it related to finance, banking or forex? |
Если вам не нравится тематика или выступление можно поднять красную. |
If you don't like the subject or the performance, you can hold the red. |
Наступила половая зрелость, а я понятия не имела, что значит быть девочкой, и я была готова выяснить, кто я на самом деле. |
Puberty had hit, and I had no idea what being a girl meant, and I was ready to figure out who I actually was. |
Тематика его работ далека от полевых исследований, но он слишком много путешествует, чтобы за ним уследить хотя бы с точностью до любимого континента. |
His case studies draw extensively from field research, but he's too well-traveled to pin down, not even to a favorite continent. |
Когда речь заходит об изучении репродуктивного поведения других видов, половая зрелость и зрелость рассматриваются как одно и то же. |
When it comes to studying reproductive behavior of other species, sexual maturity and adulthood is seen as one and the same. |
Половая идентичность определяется при оплодотворении, когда генетический пол зиготы был инициализирован сперматозоидом, содержащим либо X, либо Y-хромосому. |
Sexual identity is determined at fertilization when the genetic sex of the zygote has been initialized by a sperm cell containing either an X or Y chromosome. |
Половая дифференциация - это процесс развития различий между самцами и самками из недифференцированной зиготы. |
Sexual differentiation is the process of development of the differences between males and females from an undifferentiated zygote. |
Половая идентичность оценивалась только в возрасте 32 и 38 лет. В возрасте 32 лет 0,9% женщин и 1,3% мужчин идентифицировали себя как геев, а 2,9% женщин и 1,7% мужчин-как бисексуалов. |
Sexual identity was only assessed at ages 32 and 38. At age 32, 0.9% of women and 1.3% of men self-identified as gay, and 2.9% of women and 1.7% of men as bisexual. |
Sexual maturity is reached at three to four years old. |
|
В некоторых случаях нормальная половая функция может быть восстановлена. |
In some cases, normal sexual function can be restored. |
ЛГБТ-тематика рассматривалась в underground comix с начала 1970-х годов. |
LGBT themes were tackled in underground comix from the early 1970s onward. |
С 1990-х годов ЛГБТ-тематика стала более распространенной в основных комиксах США, в том числе в ряде названий, в которых гей-персонаж является звездой. |
Since the 1990s LGBT themes have become more common in mainstream US comics, including in a number of titles in which a gay character is the star. |
С конца 1980-х годов специально гей-издания также включали комиксы, в которых ЛГБТ-тематика распространена повсеместно. |
Since the late 1980s specifically gay publications have also included comic strips, in which LGBT themes are ubiquitous. |
ЛГБТ-тематика была впервые обнаружена в андеграундных или альтернативных комиксах, часто публикуемых небольшими независимыми издательствами или самиздатом. |
LGBT themes were found first in underground or alternative comics, often published by small independent presses or self-published. |
После радикальной цистэктомии мочевыделительная и половая функции остаются ниже, чем у населения в целом. |
After radical cystectomy, urinary and sexual function remain inferior to the general population. |
No sexual stage of the fungus has currently been found. |
|
Половая неприкосновенность помогала отличать статус солдата, который в противном случае жертвовал значительной частью своей гражданской автономии, от статуса раба. |
Sexual integrity helped distinguish the status of the soldier, who otherwise sacrificed a great deal of his civilian autonomy, from that of the slave. |
Половая зрелость наступает через 5 месяцев, причем самкам для достижения зрелости требуется немного больше времени, чем самцам. |
Sexual maturity is reached at 5 months, with females taking slightly longer than males to reach maturity. |
Линейный набор должен быть сбалансирован до начала загрузки, затем половая доска взлетела, набор добавлен, а затем противовес добавлен от загрузочного моста. |
The lineset should be balanced before loading begins, then the batten flown in, the set added, and then the counterweight added from the loading bridge. |
ЛГБТ-тематика DVD-дисков также может быть легально продана в Турции, хотя DVD-диски с сексуально откровенным содержанием могут продаваться только людям восемнадцати лет и старше. |
LGBT-themed DVDs can also be legally sold in Turkey, albeit DVDs with sexually explicit content may only be sold to people eighteen years of age or older. |
Половая жизнь между представителями одного пола является незаконной и карается вплоть до смертной казни. |
Sexual activity between members of the same sex is illegal and is punishable by up to death. |
Такая половая сегрегация в значительной степени обусловлена дифференцированным применением. |
Such sex segregation is largely due to differential application. |
Дейтеромикота не является общепринятой таксономической группой, и в настоящее время под ней понимают просто грибы, у которых отсутствует известная половая стадия. |
Deuteromycota is not an accepted taxonomic clade, and is now taken to mean simply fungi that lack a known sexual stage. |
Тематика альбома также связана с такими темами, как химическая война, экологические отходы и болезни. |
However, they have survived to this day as bathing boxes in many parts around the world. |
В дикой природе половая зрелость у обоих полов наступает в возрасте от трех до пяти лет. |
In the wild, sexual maturity for both sexes is between ages three and five. |
Рост происходит быстро, а половая зрелость достигается к 3-4 годам. |
Growth is rapid and sexual maturity is reached by 3–4 years. |
Ранняя тематика Клафа привела к тому, что она была связана с Неоромантическими художниками, такими как Джон Минтон и Майкл Айртон. |
Clough's early subject matter led to her being linked with Neo-Romantic artists such as John Minton and Michael Ayrton. |
The show's writing and theme have been widely praised by critics. |
|
Такие факторы, как пол и половая принадлежность, также могут приводить к возникновению определенных признаков, однако все эти механизмы еще недостаточно хорошо изучены. |
Factors like gender and sex may also lead to the incidence of certain signs, yet the full mechanisms have not been well evaluated. |
Около 6% ответили, что их половая жизнь улучшилась, в то время как 20% сообщили об ухудшении половой жизни после обрезания. |
About 6% answered that their sex lives improved, while 20% reported a worse sex life after circumcision. |
Тематика, вдохновлявшая обтекатели, широко варьируется и дает интересное представление о популярной культуре Викторианской эпохи. |
The subject matter that inspired fairings varies widely and provides an interesting insight into the popular culture of the Victorian era. |
Телеоморф, или половая репродуктивная стадия, F. oxysporum неизвестна. |
The teleomorph, or sexual reproductive stage, of F. oxysporum is unknown. |
Земная тематика Крейна и его объективный, научный стиль, лишенный морализаторства, выделяют Мэгги как произведение натуралиста. |
Crane's earthy subject matter and his objective, scientific style, devoid of moralizing, earmark Maggie as a naturalist work. |
Гаагская школа была реалистами в Нидерландах, чей стиль и тематика сильно повлияли на ранние работы Винсента Ван Гога. |
The Hague School were Realists in the Netherlands whose style and subject matter strongly influenced the early works of Vincent van Gogh. |
Но половая распущенность и всякая нечистота или алчность даже не должны быть названы среди вас, как подобает среди святых. |
But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints. |
Затем тематика протестов вышла за рамки развития парка Таксим-Гези и переросла в более широкие антиправительственные демонстрации. |
The subjects of the protests then broadened beyond the development of Taksim Gezi Park into wider anti-government demonstrations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «половая тематика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «половая тематика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: половая, тематика . Также, к фразе «половая тематика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.