Классная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
очень хорошо, хорошо, не последний, на все сто, мировой, прекрасный, очень здорово, правильный, замечательный
Вот та классная комната. |
Here's that classroom. |
You're way too hot to be a junkie. |
|
Из вас вышла бы классная гитаристка. |
You'd make a cool air guitarist. |
Я думал, что из этого визуального материала получится действительно классная обложка альбома. |
I thought that visual would make a really cool album cover. |
Классная комната. |
Great room. |
У меня есть работа. Классная. |
I've got a great new job. |
Got yourselves a nice leather jacket, fancy car. |
|
At this time of night there's nobody there and it's beautiful mosaic tile. |
|
Наша классная руководительница — учительница русского языка и литературы. |
Our form-mistress is a teacher of Russian language and literature. |
Ты и представить себе не можешь, какая это классная коробка передач. |
It has a great gear box, automatic. |
Эй, классная тачка. |
Hey, nice wheels. |
Это классная дрянь.. Давай. |
It's good shit., come on. |
Теперь, я собираюсь делать вид, какая классная моя внешность дело в том, что этот класс слишком полон |
Now, I'm not going to pretend like my good looks are the reason this class is so full. |
All through the drive, dad talked about how cool our new room is. |
|
It-it's just-it's- the classroom was a little overwhelming. |
|
Ты сейчас играешь в НБА, ты богат, и у тебя классная жена-чирлидерша. |
So I just know by now you are playing for the NBA, you're super loaded and you got a super-smoking-hot cheerleader wife. |
But I do, and this is my classroom. |
|
В 1897 году была построена новая классная комната, в которой разместились 120 детей. |
A new schoolroom was provided in 1897 increasing the accommodation for 120 children. |
Hey I've got a fun and really funky idea! |
|
Между вами классная химия. |
You will have a great chemistry. |
Больше четырех лет он не заходил сюда. Когда он был ребенком, здесь была его детская, потом, когда подрос, - классная комната. |
He had not entered the place for more than four years-not, indeed, since he had used it first as a play-room when he was a child, and then as a study when he grew somewhat older. |
That was a fun fantasy. I wish it didn't have to end. |
|
А еще я возьму твою фуражку, потому что она классная и мне хочется такую. |
Also I'm taking your captain hat because it's cool, and I want it. |
This is not a classroom and you are not our teacher. |
|
What an amazing review, al roker... through the roof. |
|
Кроме тех случаев, когда пьяная за рулем сшибаешь зеркала бокового обзора и разносчиков фалафели на Корнелия стрит, но не считая этого - ты классная. |
Except when you are driving drunk and clipping side view mirrors and falafel deliverymen on Cornelia street, but besides then, you're terrific. |
Кензи как замещающий учитель.. маленькие очки, кофточка... классная идея. |
Kensi as a substitute teacher- little eyeglasses, sweater set- now, that's a fantastic idea. |
Hey, there's a thing at the top of the shelf. |
|
В 1688 году Генри Дуг, главный штукатур сэра Кристофера Рена, расширил его. В 1846 году была пристроена ризница и классная комната. |
In 1688, Henry Doogood, the chief plasterer of Sir Christopher Wren, expanded it. In 1846, a vestry and a schoolroom was added. |
Первая классная железнодорожная сеть, которую построили англичане? |
The first class rail network that the British built? |
А ещё тут есть классная игрушка-домино, если вам захочется отдохнуть. |
There's also a cool tile game on here if you want to play a game. |
Нет, конечно, она классная, но мне кажется, что мы отдаляемся. |
(Speaking indistinctly) I mean, she is awesome, but I feel like we're drifting apart. |
Это классная песня. В длинном списке хитов, которая из-за времени или плохого отзыва в прессе, стала шуткой. |
It's a terrific song on a long list of top hits that, because of time or some bad press, has become a joke. |
У тебя есть классная во всех отношениях девчонка, а ты цепляешь это посмешище. |
You've got a fabulous girl and you mess around with that bimbo? |
Я думала классная и интересная штучка держит нашу плиту. |
I thought a tiny transsexual was holding up our stove. |
The great rad spot is mega-sweet for party boarding. |
|
Мы - классная команда. |
Hey, we make a pretty good team! |
Кстати, классная тачка. |
Nice car, by the way. |
Ее классная сказала, что Шейла вращалась в хорошей компании... хорошо училась, проблем с дисциплиной не имела. |
Well, the guidance counselor says Sheila was an all-around good kid... top of her class academically, no disciplinary issues. |
She's a sweet one and she's got a great haircut. |
|
Наша классная помещается во втором этаже, и из нее одна дверь ведет в мою спальню, а другая в спальню девиц. |
We have a schoolroom on the second floor, with my bedroom leading into it on one side, and that of the young ladies on the other. |
Если она такая классная, почему бы тебе её не сделать своей любовницей? |
If she's so hot, why don't you make her your late-night booty call? |
Одежда от Old Navy такая классная! |
Man, these Old Navy clothes look so good! |
Потому что она очень красивая и классная, и она заставляет меня волноваться. |
'Cause she's so pretty and cool, she makes me nervous. |
Самая милая, добрая и классная девушка конкурса названа мисс Конгениальность! |
The nicest, sweetest, coolest girl at the pageant and this year's Miss Congeniality! |
Ещё одна классная история, да? |
Another great story, eh? |
The tic-tac-toe theme is cool. |
|
Я потратил много времени, чтобы написать это, и я думаю, что тема действительно классная. |
I've spent a lot of time writing this and I think the subject matter is really cool. |
This is a hallowed classroom. |
|
У них такая классная еда. |
They've got such cool food. |
Это не классная комната, Грэм. |
This isn't homeroom, Graham. |
Коридор - это фойе аэропорта, а классная комната - это кабина самолета. |
Regard the corridor as the airport lobby the classroom as inside the cabin |
Я отправила 50 е-мейлов, и мне ответила самая классная галерея в Кроссроудс. |
I sent out 50 e-mails, and I finally got a hit from the coolest gallery in the Crossroads. |
- классный отель - cool hotel
- классный наставник - supervising instructor
- классный тариф (ставка согласно классификации грузов) - class rate (rate according to the classification of goods)
- классный час - class hour
- классный чин - class rank
- классный бросок - cool throw
- классный дом - cool house
- классный подарок - cool gift
- классный леди - classy lady
- классный наводчик - qualification gunner