Полотном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По обе стороны ее, под откосами насыпи, широко стлалась низина, усеянная хибарками, обветшалые крыши которых были вровень с полотном дороги. |
On either hand the land dropped more sharply; a broad flat dotted with small cabins whose weathered roofs were on a level with the crown of the road. |
Мередит Блейк направился в угол комнаты, где на стене, прикрытая полотном, висела картина. |
Meredith Blake moved resolutely across the floor. On the wall was a picture covered with a dust sheet. |
Солдаты теперь увидели фигуру за полотном-невидимкой и реагировали с завидной компетентностью. |
The soldiers could now see the figure behind the invisible sheet, and were reacting with enviable competence. |
Разве можно забыть, что Перкинс - сын обанкротившегося торговца полотном, а пьянство Купера еще усугубляло этот позор. |
No one could be expected to forget that he was the son of a bankrupt linendraper, and the alcoholism of Cooper seemed to increase the disgrace. |
Ты можешь представить себе позор, если кто-нибудь в Гипера увидит стенд с нашим зеленым полотном КБ. |
Can you imagine the shameif sommarge rt fiend or costco stoogeput out a display on our buy more green? |
Одет он был в коричневую бархатную куртку; высокий темный воротник, подшитый белым полотном, был поднят. |
He wore a dark-brown velvet jacket with a high, black, linen-lined collar turned up about his neck. |
Сейчас Уитон работает над каким-то грандиозным полотном, которое занимает целую комнату в университетской галерее. |
Wheaton's currently working on a painting that takes up a whole room over at the Woldenberg Art Center at Tulane. |
Железнодорожный мост с железнодорожным полотном в графстве Лефлор, штат Миссисипи. |
A railway bridge with a rail track in Leflore County, Mississippi. |
Пальцы его до сих пор ощущали гибкую податливость обитых полотном досок. |
He still felt the lingering flex of fabric-covered wood on his fingers. |
Потолок оратории, спроектированный Сильвани, украшен полотном Джованни Камилло Сагрестани, изображающим славу святого Филиппа. |
The ceiling of the oratory, designed by Silvani has a canvas of Giovanni Camillo Sagrestani depicting the Glory of St Phillip. |
Палатки портных, чулочников, торговцев полотном, бондарей и других ремесленников почти исчезли, и повозок было гораздо меньше. |
The stalls of tailors, hosiers, coopers, linen-drapers, and other such trades had almost disappeared, and the vehicles were far less numerous. |
— Я все осмотрела. Там ничего не было. А сам ключ находился в щели между рамой и полотном. Я увидела герб, сунула ключ в карман, а потом мы ушли. |
I searched the whole area. This is all there was. This key, wedged behind the painting. I saw the Priory seal, stuck the key in my pocket, then we left. |
Изображенная галерея-это воображаемая галерея с тремя аллегорическими фигурами, которые восхищаются полотном Страшного Суда. |
The gallery depicted is an imaginary gallery with three allegorical figures who are admiring a canvas of the 'Last Judgement'. |
Без отверстия для доступа к сварному шву середина фланца была бы заблокирована полотном и недоступна для сварки. |
Without the weld access hole, the middle of the flange would be blocked by the web and inaccessible for welding. |
Саботаж, например размещение взрывного заряда под железнодорожным полотном, легче скрыть, чем налет на поезд. |
Sabotage, such as placing an explosive charge under a railroad track, is easier to hide than a raid on the train. |
Так что цвет полотна не имеет значения, агрессию вызывает жест матадора, выполняемый полотном. |
So it doesn't really matter what color cape a matador waves, it's the cape's movement that elicits an aggressive charge response. |
Мы собираемся выставить картину на нашем аукционе вместе с полотном, над которым сейчас работает Джеймс. |
We are due to offer this for sale at our auction, alongside the painting upon which James is currently working. |
Железнодорожная линия с 30-футовым рельсовым полотном делила территорию Лейбштандарта на Северную и Южную. |
A railway line, with a 30-feet high railbed, divided Leibstandarte's area into north and south. |
Прикрыл мою голову полотном, сунул в правую руку кинжал, положил ее на Библию. |
I covered my head with the white cloth, gripped the knife in my right hand, and rested that hand atop the Bible. |
Он устроил большую, полотном покрытую купальню в том из своих прудов, который еще не совсем ушел. |
He had arranged a large bathing place covered with an awning in the only one of his ponds which had not yet completely dried up. |
Это была Триест-Венецианская магистраль, с высокой прочной насыпью, широким полотном и двухколейным путем. |
It was the main line from Venice to Trieste, with a high solid embankment, a solid roadbed and double track. |
Просто будь поаккуратнее с полотном. |
You just be very careful with the painting. |
Иногда палуба покрывается железнодорожным полотном и колеей, асфальтобетоном или другой формой дорожного покрытия для удобства пересечения транспортного средства. |
Sometimes the deck is covered a railroad bed and track, asphalt concrete, or other form of pavement for ease of vehicle crossing. |
Блок-рейка представляет собой более низкопрофильную форму балочного ограждения с устраненным полотном. |
Block rail is a lower profile form of girder guard rail with the web is eliminated. |
А мисс Нэш тем более — ведь мисс Нэш полагает, будто ее сестра очень удачно вышла замуж, хоть муж сестры всего-то навсего торговец полотном. |
I am sure Miss Nash would—for Miss Nash thinks her own sister very well married, and it is only a linen-draper. |
- круглая пила с многосекционным полотном - segmented saw
- проезд под полотном дороги - Passage under the roadbed
- переход под железнодорожным полотном - railway bed crossing
- печатный цилиндр, обтянутый резиновым полотном - blanketed impression cylinder
- наружная дверь со стеклянным полотном - plate glass street door
- переход трубопровода под железнодорожным полотном - railway bed crossing