Полтинничная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
L've nothing smaller than a 50... |
|
Я этой негодяйке послал из Москвы на триста пятьдесят рублей телеграмм и не получил ответа даже на полтинник. |
I sent this heartless woman 350 rubles worth of telegrams from Moscow and didn't even get a fifty-kopeck response. |
От Треппеля переводили девушек к Анне Марковне, от Анны Марковны в рублевое заведение и из рублевого - в полтинничное. |
From Treppel girls were transferred to Anna Markovna, from Anna Markovna into a rouble establishment, and from the rouble establishment into a half-rouble one. |
Приятель, у меня в жилетке полтинник, |
Buddy, there's a 50 in my vest pocket. |
Never in history has there been an F-Class student in the top fifty! |
|
Аматорские, пришлите по полтиннику! -потрошит своих партнеров. |
Fifty kopecks from each of you, amateurs! |
Shot of whiskey and a beer back. |
|
Занимался я этим делом и в будни после школы, продавая каждую субботу разных товаров копеек на тридцать, на полтинник, а при удаче и больше. |
I did this work on week days after school too, and on Saturdays I sold articles at thirty kopecks or half a rouble each, and sometimes more if I was lucky. |
Вот полтинник за историю про Фрэнчи Дюваля. |
Say, here's that 50 for that Frenchy Duval story. |
Он за это время аккуратно выпивал четыре бутылки пива и, уходя, непременно давал полтинник девушке на конфеты и Симеону двадцать копеек на чай. |
During this time he regularly drank down four bottles of beer, and, going away, infallibly gave the girl half a rouble for candy and Simeon twenty kopecks for drink-money. |
Полтинник я вам дам. |
I'll give you half a rouble. |
L have nothing smaller than a 50... |
|
У него остался полтинник, четвертак, десятицентовик, пятак и монетка в один цент. |
He still has a fifty-cent piece, a quarter, a dime, a nickel, and a penny. |
Will you give me a half for a cabby? |
|
А полтинник-то, я и забыл! - обратился он к мужику с каким-то не в меру торопливым жестом; он, видимо, уже боялся расстаться с ними. |
And the half-rouble, I was forgetting it! he said to the peasant, turning to him with an excessively hurried gesture; he was evidently by now afraid to part from them. |
Если туда и обратно, то по сотке за поездку плюс полтинник за мобилу. |
You want the round trip, so it's 100 each way plus 50 for the cell phone. |
Ты берёшь первую купюру из пачки... Двадцатку или полтинник... |
You take the first bill off the pile, a 20 or a 50... |
L've nothing smaller than a 50 for the... |
|
Ну, если Бог так и сделает, то у тебя будет легко заработанный полтинник. |
Well, if God does, you make a quick fifty. |
Паниковский расстегнул пиджак, и полтинничная манишка, пристегнутая к шее нарушителя конвенции, взвилась вверх, свернувшись, как пергаментный свиток. |
Panikovsky unbuttoned his shirt, and the fifty-kopeck dickey that was attached to his neck rolled up instantly, like a parchment scroll. |
Два полтинничных заведения были подожжены, но пожар скоро затушили. |
Two half-rouble establishments were set on fire, but the fire was soon put out. |
I ask him to break a fifty for me. |