Получателей пособий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получателей пособий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recipients of welfare benefits
Translate
получателей пособий -



В качестве альтернативы был предложен подход образование прежде всего, который мог бы предоставить получателям пособий больше возможностей для трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An education-first approach has been proposed as an alternative that could provide welfare recipients with more options for employment.

Пожилым людям и получателям государственных пособий предоставляется скидка в размере 20% на проезд в такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elderly and Government welfare recipients are given a 20% discount on their taxi fares.

Данные о национальном или этническом происхождении получателей финансовых пособий не фиксируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data on national or ethnic origin of users of financial benefits is not recorded.

Среди получателей социальных пособий доля лиц, сообщивших о доходах от занятости, возросла с 6,7% в 1990 году до 28,1% к 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among welfare recipients, the percentage that reported earnings from employment increased from 6.7% in 1990 to 28.1% by 1999.

Таким образом, существует много причин, по которым получатели пособий не будут работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, there are many reasons welfare recipients would be discouraged from working.

Другие виды помощи предоставляются специально некоторым получателям социальных пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other assistance measures are provided specifically for certain income support recipients.

В период с 1996 по 2000 год число получателей социальных пособий сократилось на 6,5 миллиона человек, или на 53% по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1996 and 2000, the number of welfare recipients plunged by 6.5 million, or 53% nationally.

На женщин, обеспечивающих уход за детьми, приходится свыше 90 процентов получателей пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 90 per cent of income support recipients who are principal carers of children are women.

Кроме того, он был приговорен к позорному увольнению, полной конфискации всех выплат и пособий и понижению в звании до рядового Е-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was additionally sentenced to a Dishonorable Discharge, total forfeiture of all pay and allowances, and reduction in rank to Private E-1.

Негативные стереотипы часто связаны с безработицей среди цыган и зависимостью от государственных пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative stereotypes are often linked to Romani unemployment and reliance on state benefits.

Изменения в системе пособий — в частности оценка способности индивидуума к работе, — также увеличивают давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes to the benefit system, in particular the assessment of individual’s capability at work, is producing further pressures.

Вы также можете найти конкретного получателя, введя его имя в поле поиска и нажав кнопку Поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also search for a specific recipient by typing the recipient’s name in the search box and then clicking Search.

Получатель векселя не оставил своё имя, но он оставил знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beneficiary of the note didn't sign his name, but he left a mark.

Почему он не достиг получателя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't it get passed up the line?

Согласно федеральному законодательству страхование с выплатой суточных пособий по болезни является факультативным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under federal law, the provision of a daily allowance in the event of sickness is optional.

Разумеется, если предполагаемый нарушитель является законным получателем или лицензиатом, то эта коллизия подпадает под действие Руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, if an alleged infringer is a legitimate transferee or licensee, the Guide will apply to that conflict.

Дополнительные замечания по проходящему обзору системы окладов и пособий и ее различных компонентов содержатся в полном тексте заявления ФАМГС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further comments on the ongoing review of the pay and benefits system and its various components were contained in the full text of the FICSA statement.

Демонстрации работников избирательных участков, требовавших выплаты причитающихся пособий, продолжались в недели после дня голосования 31 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrations by polling staff demanding outstanding payments continued in the weeks following the 31 October polling date.

Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection.

С помощью карты оплаты Майкрософт или Xbox счастливый получатель может сам выбрать свой подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a Microsoft or Xbox gift card, you let the lucky recipient choose the gift they want.

Укажите, могут ли получатели редактировать файл или только просматривать (в режиме только для чтения).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select whether you want recipients to be able to Edit the file, or View the file as read-only.

Если поле to заполнено, отправитель не сможет выбрать других получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the to field is specified, the sender will not be able to select additional recipients.

Совет: Если кнопка Изменить список получателей неактивна, выберите команду Выбор получателей и присоедините документ к необходимому списку рассылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip: If Edit Recipient List is unavailable, choose Select Recipients and connect the document to the mailing list you want to use.

Служащие госсектора станут основными получателями средств в рамках бюджетных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And public-sector workers would become the principal beneficiaries of the country’s spending programs.

Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory.

И покончить с растратами Уолл-Стрит и правительства вместо выплат пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go after Wall Street and government waste instead of entitlements.

Сосед, назвавшийся награждённым моряком, получившим травму позвоночника, собрал около 80 тысяч из пособий ветеранов-инвалидов на покрытие медицинских расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighbor was a so-called decorated Marine who incurred a nasty spinal injury- collected close to 80 grand in veterans disability benefits to cover medical costs.

Получатель должен дать показания, которые приведут к осуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recipient has to provide testimony that helps lead to a conviction.

Так кто же счастливый получатель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So who's the lucky recipient then

Вы указаны как получатель его страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're listed as his beneficiary.

Страховые полисы у них были лишь на Элис, с получателем в лице Ти Джея, и на всех лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only policies they had was a life-insurance policy on Alice, naming T.J. the sole beneficiary, and policy all of the horses.

Пошлите-ка им вот что, с оплатой получателем, -говорю и беру бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send this collect, I says, taking a blank.

Просто узнай кто этот получатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just find out who this unknown recipient of our largesse happens to be.

Пытается дозвониться до Паломы, но я блокирую получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He keeps trying to call Paloma, but I'm blocking reception.

Если получатель недоступен, абонент просто услышит отрицательный ответ вместо сигнала занятости или голосовой почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the recipient is unavailable, the caller will simply hear a negative response tone instead of a busy signal or voicemail.

Целевая группа заявила, что более 1 миллиарда долларов пособий в связи со смертью не было выплачено потребителям несколькими компаниями, включая Nationwide, MetLife, Prudential Financial, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task force stated that over $1 billion of death benefits was not paid to consumers by multiple companies, including Nationwide, MetLife, Prudential Financial, Inc.

В группу входили Нассау-старший, профессор Оксфордского университета, который был против системы пособий, и Эдвин Чедвик, который был Бентамитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group included Nassau Senior, a professor from Oxford University who was against the allowance system, and Edwin Chadwick, who was a Benthamite.

Что касается религиозных аспектов, то получатель милостыни может предложить помолиться за благодетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regards to religious aspects, the recipient of charity may offer to pray for the benefactor.

Доля пособий Федерального управления по чрезвычайным ситуациям и ВПА для афроамериканцев превысила их долю в общей численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The share of Federal Emergency Relief Administration and WPA benefits for African Americans exceeded their proportion of the general population.

До этой статьи криптографы обычно называли отправителей и получателей сообщений A и B или другими простыми символами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous to this article, cryptographers typically referred to message senders and receivers as A and B, or other simple symbols.

Он также работает в получателях, чтобы заставить их принять эти благословения и увеличить уверенность в их обладании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also works in the recipients to get them to accept these blessings and to increase the assurance of their possession.

В июле 2008 года Лейквудские Чавейримы стали получателями государственной резолюции, представленной сенатором штата Нью-Джерси Робертом Сингером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2008 the Lakewood Chaveirim were the recipients of a state resolution presented by New Jersey Senator Robert Singer.

И отправитель, и получатель должны были указать адреса электронной почты в своих предпочтениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the sender and recipient must have provided email addresses in their preferences.

SMTP-сервер получателя видит только IP-адрес системы пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recipient's SMTP server sees only the forwarding system's IP address.

Когда получатель сообщает сообщение своему провайдеру как спам, провайдер зачисляет этот спам в систему пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a recipient reports a message to his ISP as spam, the ISP credits that spam to the forwarding system.

Для того чтобы отправить спам, спамеры должны получить адреса электронной почты предполагаемых получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to send spam, spammers need to obtain the email addresses of the intended recipients.

Однако, если определенные шаги не выполняются,это может быть расценено как спам с помощью спам-фильтров или сообщено получателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if certain steps are not followed, it may be treated as spam by spam filters or reported by the recipients.

Получатель получает автоматическую заявку ECAC Hockey на участие в турнире NCAA этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recipient receives ECAC Hockey's automatic bid to that year's NCAA Tournament.

Свидетельские показания показали, что многим из этих женщин угрожали лишить их социальных пособий, если они не согласятся на стерилизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testimony revealed that many of these women were threatened with an end to their welfare benefits unless they consented to sterilization.

Безработные работники могут получать компенсацию либо в виде базовых пособий, либо в виде пособий, связанных с доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if it rains or its humidity is increased, holes get smaller and smaller.

Он отвечал за организацию специальных курсов и учебных пособий по отдельным темам и отдельным фигурам из истории философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while the program had some initial success, the company's sales were still stagnant as the Asian economy continued to sputter.

Рой Де Рюйтер-последний и один из четырех ныне живущих получателей ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roy de Ruiter is the latest and one of four living recipients of the order.

Первыми получателями этой программы стали бывший президент Гарри С. Трумэн и его супруга, бывшая первая леди Бесс Трумэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former President Harry S. Truman and his wife, former First Lady Bess Truman became the first recipients of the program.

Эта программа социальных расходов и пособий рассчитана на улучшение оказания медицинской помощи в сельских районах Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This social spending and entitlement programme hoped to improve health care delivery across rural India.

Поскольку Бейкер был первым в алфавитно упорядоченном списке награжденных, его иногда называют первым получателем медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid rockets can be monopropellant rockets using a single type of propellant, or bipropellant rockets using two types of propellant.

Получатель может при незначительных вычислительных затратах проверить, что штамп действителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receiver can, at negligible computational cost, verify that the stamp is valid.

Более поздние возвраты находятся в книге сборов и в архивных томах феодальных пособий, расположенных по уездам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The later returns are in the Book of Fees and in the Record Office volumes of Feudal Aids, arranged under counties.

Я согласен с колледжем, оплачиваемым за счет пособий по социальному страхованию, который был упомянут в перекличке со ссылкой на мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with the 'college paid by Social Security benefits' which was mentioned in Roll Call referencing the mother.

Это создает зашифрованный шифротекст, который затем передается получателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riots became so out of control that the National Guard was called in at midnight to calm the crowd.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получателей пособий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получателей пособий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получателей, пособий . Также, к фразе «получателей пособий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information