Получать полную компенсацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получать в наследство - inherit
получать экстракт - extract
получать подтверждение о бронировании билетов - retrieve flight reservation
получать право на возврат средств - qualify for a cash back
получать вооружение - marry up with weapons
должен предоставить получателю - shall provide the recipient
вы все равно будете получать - you will still receive
могут по-прежнему получать - may still receive
продолжает получать больше - keeps getting more
я буду получать вам еще - i will get you another
Синонимы к получать: выигрывать, добиваться, отвоевывать, получать, находить, извлекать, приобретать, идти на пользу, сохранять, содержать
Антонимы к получать: давать, отдавать, передавать, выдавать, посылать, отправлять, дарить, совать, адресовать
давать полную информацию - give full information
на всю (или полную) катушку - the whole (or complete) the coil
нести полную ответственность - take full responsibility
берет на себя полную ответственность - assumes full responsibility
будут продолжать действовать в полную силу - shall continue in full force
вести жизнь, полную опасностей - lead a dangerous existence
имеет полную поддержку - has the full support
нарисовать полную картину - paint a full picture
обеспечить полную интеграцию - ensure the full integration
подтверждает свою полную поддержку - reaffirms its full support
получатель компенсации за убытки - loss payee
достаточная компенсация - adequate compensation
брюшной компенсатор - abdominal rubber bladder
компенсатор забойного двигателя - down-hole motor compensator
руль с компенсацией - balanced control surface
запас компенсации - stock compensation
компенсационный датчик - force-balance transducer
Компенсация в случае травмы - compensation in case of injury
компенсация гранта - grant compensation
компенсация движения - motion compensation
Синонимы к компенсацию: возмещения расходов, возмещении, возмещение затрат, погашения, выплату, самоокупаемости, возврат
Эта программа предоставила медицинским работникам право организовывать, оплачивать и получать компенсацию за частную организацию перевозок. |
The program gave health workers the authority to organize, pay, and receive reimbursement for privately organized transportation. |
Этот закон привел к тому, что хорватские граждане получили возможность получать компенсацию, если они получили серьезные телесные повреждения. |
This act resulted in the ability for Croatian citizens to receive compensation if they have endured serious personal injury. |
Безработные работники могут получать компенсацию либо в виде базовых пособий, либо в виде пособий, связанных с доходом. |
However, if it rains or its humidity is increased, holes get smaller and smaller. |
Безработные работники могут получать компенсацию либо в виде базовых пособий, либо в виде пособий, связанных с доходом. |
The main threat to the species survival has been off-roading, which is no longer permitted in its habitat. |
С другой стороны, экономия от масштаба, которая идет с промышленной переработкой, позволяет получать прибыльную компенсацию. |
On the other hand, the economies of scale that go with industrial processing allows for profitable compensation. |
Посткоммунистические законы позволяли изгнанникам получать компенсацию, возвращаться и покупать собственность. |
Post-Communist laws allowed expellees to be compensated, to return, and to buy property. |
Мы можем разделять торговые сборы (комиссии) с третьими сторонами или получать от них компенсацию за сделки, заключенные от вашего имени. |
We may share dealing charges (commissions) with third parties, or receive remuneration from them in respect of transactions carried out on your behalf. |
Это пособие позволяет матерям получать компенсацию за их неоплачиваемый производительный труд. |
For mothers, this voucher constitutes payment for unpaid productive work. |
Если язва, вызванная давлением, приобретается в больнице, больница больше не будет получать компенсацию за лечение этого человека. |
If a pressure ulcer is acquired in the hospital the hospital will no longer receive reimbursement for the person's care. |
Этот вид компенсации позволяет работающему человеку получать ценность за свои услуги, не затрачивая при этом производителю больше собственных средств. |
This type of compensation allows the person working to receive value for their services while not costing the producer more out-of-pocket expenses. |
Безработные работники могут получать компенсацию либо в виде базовых пособий, либо в виде пособий, связанных с доходом. |
Republican intellectuals pointed that Pradera questioned all political science and reduced politics to following historical circumstances. |
Фирмы войдут, когда существующие фирмы будут получать сверхнормальные прибыли. |
The firms will enter when the existing firms are making super-normal profits. |
Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения. |
Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all. |
З. Предоставление платы или другой компенсации с целью получения разрешения на эксплуатацию у лица, имеющего контроль над другим лицом. |
Rendering payment or other gain in order to acquire the approval of the exploitation by a person having control over another person. |
Чаще всего к компенсационным пошлинам прибегали Соединенные Штаты, Австралия, Бразилия, Мексика и Чили. |
The major users of countervailing duty measures were the United States, Australia, Brazil, Mexico and Chile. |
Руководствуясь вышесказанным, Группа рекомендует не присуждать компенсации за заявленные в претензии потери заявителя, связанные с видеокассетным предприятием. |
Based on the foregoing, the Panel recommends that no compensation be awarded for the claimant's claimed losses relating to the video tape business. |
Зачастую возмещение ущерба толкуется слишком ограничительно, исключительно с точки зрения финансовой компенсации. |
Reparations are frequently thought of too narrowly, exclusively in terms of financial compensation. |
Компенсация правительствам расходов на авиационные билеты в связи с размещением наблюдателей в районе миссии и репатриацией из него. |
Air tickets owed to Governments for the emplacement and repatriation travel of observers to the Mission area. |
К 2020 году она планирует получать 47% всего электричества от возобновляемых источников энергии. |
By 2020, it plans to get 47% of its electricity from renewables. |
Если доходы от ролика хотят получать и владелец прав, и автор ролика, то объявления по-прежнему будут отображаться в видео. |
During this time, your video will not be monetized. |
Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их. |
I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving. |
Because I have back-to-back surgeries today. |
|
Все чего я хочу, это получить чертову компенсацию за своего деда. |
I wand God damn retribution for my God damn grandpa. |
I'm getting a lifetime achievement award. |
|
You will be handsomely compensated. |
|
Согласно приказу Фонда о трудовой компенсации... я имею право на возмещение ущерба, понесённого в результате этих смертей. |
Under the Businesses Compensation Fund l am entitled to file damage claims for such deaths. |
Банк вернул свои деньги по страховке, а потом обанкротился, прежде чем выплатил нам компенсацию, как обещал. |
The bank got their money back from the insurance, and then went under before they paid our benefits like they promised. |
Without prejudice, which means? |
|
Мы собираемся накрыть Жирного Тони когда он будет получать груз бельгийского оружия с корабля. |
We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns. |
Но знаешь, мама получила второе кольцо благодаря этому на компенсацию от государства |
But Mama did get a second ring out of it with the FEMA money. |
Look, I can't keep chasing her and getting knock-backs. |
|
Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию. |
You filed a complaint alleging life-threatening health problems, and I wanna help you get the compensation that you deserve. |
We all have the right to make the most of our lives. |
|
Нам необходимо остановить поток энергии прежде, чем мы поймем почему компенсаторы заклинило. |
We need to stop the flow of energy until we can figure out why the joints are jammed. |
Пока ладно, но здесь мне нужен тот, кому не надо получать разрешение. |
That's fine for now, but I need someone here who doesn't need to get permission. |
I was just starting to have fun. |
|
А теперь, если... вы двое... заплатите мне сколько-нибудь, в качестве компенсации, я никому не покажу эту картинку. |
Now if... the two of you would... maybe give me some money, compensate me, I won't show anyone the picture. |
Я ожидаю полной компенсации. |
I expect a full refund. |
Глухие и слабослышащие абоненты, которые используют VRS для частных звонков, не получают никакой компенсации за вызовы VRS. |
The deaf and hard-of-hearing callers who use VRS for private calls do not receive any form of reimbursement for the VRS calls. |
В соответствии с этим законом правительство приобретало землю у помещиков и выплачивало им компенсацию в виде государственных облигаций на сумму, в 1,5 раза превышающую годовой объем производства на этой земле. |
Under this Act, the government acquired land from landlords, and compensated them in government bonds worth 1.5 times the annual output on the land. |
При изучении второго языка можно получать информацию для обучения как внутри, так и вне класса. |
In second language learning, one can receive input for learning both inside and outside the classroom. |
Дуэт из StarStrukk productions утверждал, что они никогда не получали должной компенсации за свою работу, как в деньгах, так и в признании / известности. |
The duo from StarStrukk productions claimed that they were never compensated properly for their work, both in money and recognition / notoriety. |
Спор был в конечном счете урегулирован, когда город выплатил значительную дополнительную компенсацию домовладельцам и согласился переместить дом Кело на новое место. |
The controversy was eventually settled when the city paid substantial additional compensation to the homeowners and agreed to move Kelo’s home to a new location. |
Интерфейс прикладного программирования Bing позволяет разработчикам программно отправлять запросы и получать результаты из движка Bing. |
Bing Application Programming Interface enables developers to programmatically submit queries and retrieve results from the Bing Engine. |
USB-IF web обслуживает разработчиков, которые могут свободно подписываться на веб-форумы разработчиков и получать доступ к документации. |
The USB-IF web caters to developers who may sign up freely to the developer web-forums and access documentation. |
Режан подал в суд на Лантельме за нарушение контракта и выиграл; молодая актриса должна была выплатить 20 000 франков в качестве компенсации ущерба, огромную сумму по тем временам. |
Réjane sued Lantelme for breach of contract and won; the young actress had to pay 20,000 francs in damages, an enormous sum at the time. |
Поскольку в 1984 году был объявлен закон О специальном образовании, учащиеся с особыми потребностями начали получать специальные образовательные услуги на Тайване. |
As Special Education Act was announced in 1984, students with special needs started to receive special education services in Taiwan. |
Существует постоянное отвращение к тому, чтобы давать и получать чаевые в монетах, из-за низкой стоимости номиналов. |
There is an ongoing aversion about both giving and receiving tips in coins, due to the low value of the denominations. |
В ответ Сомоса снял осадное положение, чтобы продолжать получать помощь. |
In response, Somoza lifted the state of siege in order to continue receiving aid. |
Большинство современных смартфонов способны получать доступ к видео YouTube либо в приложении, либо через оптимизированный веб-сайт. |
Most modern smartphones are capable of accessing YouTube videos, either within an application or through an optimized website. |
Примечательно, что он получил некоторую денежную компенсацию за свои труды и договорился с Эндрю Джонсоном о получении участка земли, который Эндрю Джонсон передал ему в 1867 году. |
Notably, he received some monetary compensation for his labors and negotiated with Andrew Johnson to receive a tract of land which Andrew Johnson deeded to him in 1867. |
Затем он вернулся в Нью-Йорк на шесть недель и подал в суд на дилижансную компанию,которая принесла ему компенсацию в размере 2500 долларов. |
He then went back to New York for six weeks and sued the stagecompany, which earned him a $2,500 compensation. |
Одним из таких эффектов, который потенциально дополняет эффект компенсации, является мультипликатор рабочих мест. |
One such effect that potentially complements the compensation effect is job multiplier. |
Юридические жалобы на навязанные расчеты и компенсации были частыми. |
Legal complaints about the imposed settlements and compensation were frequent. |
Миннити служил Караваджо моделью и много лет спустя помогал ему получать важные заказы на Сицилии. |
Both ends are normally fitted with flat metal plates on the end, providing additional support area. |
Каждое государство-участник обязано получать наблюдательные полеты в соответствии со своей пассивной квотой распределения. |
Each state party is obligated to receive observation flights per its passive quota allocation. |
Женщина должна спокойно получать наставления со всей покорностью. |
A woman must quietly receive instruction with entire submissiveness. |
В августе 1993 года правительство США выплатило семье жертвы компенсацию в размере около 72 000 долларов США. |
In August 1993, the U.S. government compensated the victim's family with about US$72,000. |
Первый Civic получать 'типа R' плашка на основе 6-го поколения фан-база 'ЭК' Гражданский. |
The first Civic to receive the 'Type R' name plate was based on the 6th-generation of the fan-base 'EK' Civic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получать полную компенсацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получать полную компенсацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получать, полную, компенсацию . Также, к фразе «получать полную компенсацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.