Получше вглядываться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
имеющий хороший вкус - tasty
сохранить (хороший) ремонт - keep in (good) repair
хороший поступок - good deed
хороший кредит - good credit
хороший сорт - good sort
хороший юмор - good humour
дать хороший урок - give a good lesson
иметь хороший провисание - have a good slack
иметь хороший сбыт - have a ready sale
хороший нюх - good nose
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
вглядываться в - make eyes at
Синонимы к вглядываться: приглядываться, присматриваться, смотреть, сечь, всматриваться, глядеть, сечь фишку
Всякий раз, как я вижу тебя, сидящим за эти столом, то я вглядываюсь в тебя получше. |
Every time I see you sitting at this table, I do a double take. |
Весь железнодорожный персонал бродил по дощатому перрону, тревожно вглядываясь а предрассветную темноту за семафор. |
The entire staff of the station paced on the wooden platform, staring intently into the pre-dawn darkness beyond the semaphore post. |
'Oh, take summut better; that only cost fourpence!' |
|
You'll make better mulch than you did a man. |
|
Я бы хотела получше ознакомиться с принципами работы в хосписе. |
I'd like to implement some of the principles of hospice care. |
Что если нам попробовать нечто получше? |
So, what if we went one better? |
Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства. |
Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality. |
Да, да, я имею в виду, что сейчас получше, но когда я был ребенком, было очень плохо. |
Yeah, yeah, I mean it's getting better, but when I was a child it was really quite bad. |
чтобы потом не пришлось пристально вглядываться в лицо врага. |
for he could be gazing on the face of an enemy. |
Шкипер из-под ладони внимательно стал вглядываться вдаль сквозь брызги и туман. |
The seaman shaded his eyes with his hand, and gazed earnestly through the haze and spray. |
А вот этот художественный образ я хотел бы познать получше. |
There's a literary figure I'd like to know better. |
It's even better than this mouse. |
|
As of today, however, there is a much better answer. |
|
You know, hanging out with friends and trying to get to know the city even better. |
|
Но вскоре у Уилсона созрел план получше, и он отправил мне новый файл, который повторял только последний этап обработки детали для AR-15. |
But Wilson soon came up with a better plan and sent me a new file that rehearsed only the last portion of the AR-15 cutting process. |
Вымой его сзади получше. |
Clean the bottom of the jar well. |
Лишь тот, кто способен созерцать, способен познать истину, - сказал гуру, зорко вглядываясь в Беренис. Помолчав немного, он добавил: - Да, я приму тебя. |
Only he who meditates can realize truth, said the Guru, as he continued to study Berenice, until at last he added: Yes, I will take you as a disciple. |
But I've got something even better for you- a rubella inoculation. |
|
Стоя возле окна своего кабинета, Уильям Пикеринг вглядывался в далекие огни на Лисберг-хайвей. |
William Pickering gazed out his office window at the distant line of headlights on Leesburg Highway. |
In-flight meals could be better, but it's mine. |
|
Ну, я уверен, он предпочел бы подставку для ног, получше чем я это маленький секрет. |
Well, I'm sure he would rather have his footstool than have me share that little secret. |
Я надеюсь, ты доверяешь своему чутью, ну, когда оно подсказывает тебе узнать кого-то получше, прежде, чем пуститься во все тяжкие. |
Um, I hope you're listening to your gut, you know, when it's telling you to maybe get to know somebody better rather than pursuing them relentlessly. |
Итак, может, познакомимся получше у меня на вечеринке в субботу? |
Still, we can get better acquainted at my party on Saturday? |
То есть, может, она и была немного властной, но получше некоторых известных мне хозяек, скажу я вам. |
I mean, she could be a bit of a battle-axe, but better than some of the landladies I've known, I'll tell you that. |
Земля, по которой мы ходим, воздух, которым мы дышим, звёзды, в которые вглядываемся, даже мы. |
The ground we walk on, the air that we breathe, the stars we gaze at, even us. |
Если они не хотят, чтобы крыша свалилась им на головы, им придётся получше тряхнуть карманы. |
If they don't want the roof to fall in on them, they're going to have to dig a little bit deeper. |
Противники вигов должны радоваться, что виги не нашли кандидата получше. |
Any one who objects to Whiggery should be glad when the Whigs don't put up the strongest fellow. |
Хотел бы я, чтобы у меня были для вас новости получше, но вы по-прежнему оправляетесь от удара, нанесённого разорением строительной компании Тэдди. |
Well, I wish I had better news for you, but you're still digging out from the hit you took when Teddy's development went bust. |
Ожидаю, что суд вынесет решение скоро, а тогда устрою свою жизнь получше. |
I expect a judgment shortly and shall then place my establishment on a superior footing. |
Да, я осмеливаюсь - будьте снисходительнее. Разве нам не надо получше понять друг друга, капитан Ахав? |
Shall we not understand each other better than hitherto, Captain Ahab? |
Это был его способ сказать мне получше спрятать свой 38 калибр, который мне дал Толл Бой. |
His way of telling me to do a better job of hiding the .38 I got from Tall Boy. |
Когда свет из окна упал на них, мужчина остановился, повернулся, приблизил к нему лицо, вглядываясь. |
When the light from the window fell upon them the man stopped and turned, leaning, peering. |
Нас выгоняли из мест получше. |
We've been thrown out of better offices. |
Филип перегнулся через перила, вглядываясь в лица; музыки он уже не слушал. |
Philip leaned over the rail, staring down, and he ceased to hear the music. |
Нужно получше узнать людей прежде чем распространять обидные слухи. |
So you need to just sit back and get to know people first before you start spreading hurtful gossip. |
Говорят, если ты будешь слишком долго вглядываться в воду, то вода взглянет на тебя в ответ. |
They say that if you stare long enough into its waters, its waters will stare right back at you. |
Obviously, I should have thought this through more. |
|
Если бы ты хотел учиться, где получше, то тебе надо было хорошо учиться не только на уроках труда. |
If you wanted to go to a better school, you should've paid attention to something other than shop class. |
Может быть, мы прокатимся и познакомимся с братьями получше? |
How about we take it for a ride and you get to know your brothers better? |
Я должна искать получше и работать ещё усерднее, чтобы открыть свой ресторан. |
I need to dig a little deeper and work even harder to get my restaurant. |
В смысле положения я мог бы найти и получше, но по части ума и карьеры - сомневаюсь. |
I might have made a better choice as regards position, but not as regards intelligence and prospects. |
He wished to make the most of his opportunity. |
|
Я ищу что-то получше. |
I'm looking for a better one. |
Better fare, if you pay for it, books, and leave to walk about. |
|
Ты бы не мог придумать что-нибудь получше, чем подкрадываться ко мне? |
Could you find something better to do than creep up on me? |
Сначала они просто ходили по увеселительным местам, вглядываясь во всех вертящихся девиц. |
At first they merely made the round of the room, looking at the drabs who were jumping about. |
И мне пришла идея получше. |
And then I came up with a better idea. |
Её история получается получше. |
She's telling a better story. |
Немного с душком, но получше папоротника и грязи будет. |
It's a little gamey, but it beats ferns and dirt. |
Думаешь, они не могли найти места получше, чтобы не мешать нам справлять различные нужны. |
You'd think they'd find a place to put 'em that wouldn't interfere with our squirt and dirt. |
Она пристально вглядывалась в подростка, изучая каждую его черточку. |
She looked at him closely, observed every feature. |
Это касается всех призывников, считающих, себе в оправдание, что они могут провести свое время получше, чем посвятить его обороне национальной безопасности |
All objectors justify themselves with the same excuse, thinking they know a better way to spend their time instead of dedicating it to national defence. |
Good, because we're gonna find her something better. |
|
Он сказал, что он выжидал подходящий момент, получше изучая Анубиса. |
He said he was biding his time, learning what he could from Anubis. |
А если ты хочешь играть, то постарайся получше раздать карты. |
If you wanna play, deal cards better. |
И только потому, что я до смешного пристально вглядывался в свои исследования, я заметил что-то не так. |
It's only because I've been looking ridiculously closely in my research that I noticed something wrong. |
You're going to have to do better than that, Winchester. |
|
Я буду присматривать за ними получше, но по разным причинам я не смогу обеспечить их сам в течение некоторого времени. |
I'll keep an eye out for better ones, but I'm not going to be able to supply one myself for a while for various reasons. |
Мы, конечно, можем сделать что-то получше, чем список групп и необъяснимо изолированный комментарий о правах геев. |
We can certainly do better than a list of bands and an inexplicably isolated comment about gay rights. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получше вглядываться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получше вглядываться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получше, вглядываться . Также, к фразе «получше вглядываться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.