Получше вглядываться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получше вглядываться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do a double-take
Translate
получше вглядываться -

- хороший

имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely

- вглядываться [глагол]

глагол: gaze, peer

  • вглядываться в - make eyes at

  • Синонимы к вглядываться: приглядываться, присматриваться, смотреть, сечь, всматриваться, глядеть, сечь фишку



Всякий раз, как я вижу тебя, сидящим за эти столом, то я вглядываюсь в тебя получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I see you sitting at this table, I do a double take.

Весь железнодорожный персонал бродил по дощатому перрону, тревожно вглядываясь а предрассветную темноту за семафор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire staff of the station paced on the wooden platform, staring intently into the pre-dawn darkness beyond the semaphore post.

Ох, возьмите что получше, эта стоит всего четыре пенса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, take summut better; that only cost fourpence!'

Удобрение из тя выйдет получше, чем человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll make better mulch than you did a man.

Я бы хотела получше ознакомиться с принципами работы в хосписе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to implement some of the principles of hospice care.

Что если нам попробовать нечто получше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what if we went one better?

Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality.

Да, да, я имею в виду, что сейчас получше, но когда я был ребенком, было очень плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, yeah, I mean it's getting better, but when I was a child it was really quite bad.

чтобы потом не пришлось пристально вглядываться в лицо врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for he could be gazing on the face of an enemy.

Шкипер из-под ладони внимательно стал вглядываться вдаль сквозь брызги и туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seaman shaded his eyes with his hand, and gazed earnestly through the haze and spray.

А вот этот художественный образ я хотел бы познать получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a literary figure I'd like to know better.

Нуу, я думаю что она даже получше, чем вот эта мышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's even better than this mouse.

Но сегодня у меня есть ответ получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of today, however, there is a much better answer.

Тусовалась с друзьями, пыталась узнать город получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, hanging out with friends and trying to get to know the city even better.

Но вскоре у Уилсона созрел план получше, и он отправил мне новый файл, который повторял только последний этап обработки детали для AR-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Wilson soon came up with a better plan and sent me a new file that rehearsed only the last portion of the AR-15 cutting process.

Вымой его сзади получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean the bottom of the jar well.

Лишь тот, кто способен созерцать, способен познать истину, - сказал гуру, зорко вглядываясь в Беренис. Помолчав немного, он добавил: - Да, я приму тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only he who meditates can realize truth, said the Guru, as he continued to study Berenice, until at last he added: Yes, I will take you as a disciple.

Но у меня для тебя кое-что получше - прививка от краснухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've got something even better for you- a rubella inoculation.

Стоя возле окна своего кабинета, Уильям Пикеринг вглядывался в далекие огни на Лисберг-хайвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Pickering gazed out his office window at the distant line of headlights on Leesburg Highway.

На борту еда могла бы быть и получше, но это моё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-flight meals could be better, but it's mine.

Ну, я уверен, он предпочел бы подставку для ног, получше чем я это маленький секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sure he would rather have his footstool than have me share that little secret.

Я надеюсь, ты доверяешь своему чутью, ну, когда оно подсказывает тебе узнать кого-то получше, прежде, чем пуститься во все тяжкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I hope you're listening to your gut, you know, when it's telling you to maybe get to know somebody better rather than pursuing them relentlessly.

Итак, может, познакомимся получше у меня на вечеринке в субботу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, we can get better acquainted at my party on Saturday?

То есть, может, она и была немного властной, но получше некоторых известных мне хозяек, скажу я вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she could be a bit of a battle-axe, but better than some of the landladies I've known, I'll tell you that.

Земля, по которой мы ходим, воздух, которым мы дышим, звёзды, в которые вглядываемся, даже мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground we walk on, the air that we breathe, the stars we gaze at, even us.

Если они не хотят, чтобы крыша свалилась им на головы, им придётся получше тряхнуть карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they don't want the roof to fall in on them, they're going to have to dig a little bit deeper.

Противники вигов должны радоваться, что виги не нашли кандидата получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one who objects to Whiggery should be glad when the Whigs don't put up the strongest fellow.

Хотел бы я, чтобы у меня были для вас новости получше, но вы по-прежнему оправляетесь от удара, нанесённого разорением строительной компании Тэдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I wish I had better news for you, but you're still digging out from the hit you took when Teddy's development went bust.

Ожидаю, что суд вынесет решение скоро, а тогда устрою свою жизнь получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect a judgment shortly and shall then place my establishment on a superior footing.

Да, я осмеливаюсь - будьте снисходительнее. Разве нам не надо получше понять друг друга, капитан Ахав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we not understand each other better than hitherto, Captain Ahab?

Это был его способ сказать мне получше спрятать свой 38 калибр, который мне дал Толл Бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His way of telling me to do a better job of hiding the .38 I got from Tall Boy.

Когда свет из окна упал на них, мужчина остановился, повернулся, приблизил к нему лицо, вглядываясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the light from the window fell upon them the man stopped and turned, leaning, peering.

Нас выгоняли из мест получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been thrown out of better offices.

Филип перегнулся через перила, вглядываясь в лица; музыки он уже не слушал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip leaned over the rail, staring down, and he ceased to hear the music.

Нужно получше узнать людей прежде чем распространять обидные слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you need to just sit back and get to know people first before you start spreading hurtful gossip.

Говорят, если ты будешь слишком долго вглядываться в воду, то вода взглянет на тебя в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that if you stare long enough into its waters, its waters will stare right back at you.

Естественно, нужно было обдумать это получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, I should have thought this through more.

Если бы ты хотел учиться, где получше, то тебе надо было хорошо учиться не только на уроках труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanted to go to a better school, you should've paid attention to something other than shop class.

Может быть, мы прокатимся и познакомимся с братьями получше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about we take it for a ride and you get to know your brothers better?

Я должна искать получше и работать ещё усерднее, чтобы открыть свой ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to dig a little deeper and work even harder to get my restaurant.

В смысле положения я мог бы найти и получше, но по части ума и карьеры - сомневаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have made a better choice as regards position, but not as regards intelligence and prospects.

Ему хотелось получше обставить прощание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to make the most of his opportunity.

Я ищу что-то получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for a better one.

Пища получше - за деньги, прогулка, иногда книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better fare, if you pay for it, books, and leave to walk about.

Ты бы не мог придумать что-нибудь получше, чем подкрадываться ко мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you find something better to do than creep up on me?

Сначала они просто ходили по увеселительным местам, вглядываясь во всех вертящихся девиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first they merely made the round of the room, looking at the drabs who were jumping about.

И мне пришла идея получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I came up with a better idea.

Её история получается получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's telling a better story.

Немного с душком, но получше папоротника и грязи будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little gamey, but it beats ferns and dirt.

Думаешь, они не могли найти места получше, чтобы не мешать нам справлять различные нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think they'd find a place to put 'em that wouldn't interfere with our squirt and dirt.

Она пристально вглядывалась в подростка, изучая каждую его черточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him closely, observed every feature.

Это касается всех призывников, считающих, себе в оправдание, что они могут провести свое время получше, чем посвятить его обороне национальной безопасности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All objectors justify themselves with the same excuse, thinking they know a better way to spend their time instead of dedicating it to national defence.

Хорошо, потому что мы найдем ей что-нибудь получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, because we're gonna find her something better.

Он сказал, что он выжидал подходящий момент, получше изучая Анубиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was biding his time, learning what he could from Anubis.

А если ты хочешь играть, то постарайся получше раздать карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanna play, deal cards better.

И только потому, что я до смешного пристально вглядывался в свои исследования, я заметил что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only because I've been looking ridiculously closely in my research that I noticed something wrong.

Тебе придется придумать что-нибудь получше, Винчестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to have to do better than that, Winchester.

Я буду присматривать за ними получше, но по разным причинам я не смогу обеспечить их сам в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep an eye out for better ones, but I'm not going to be able to supply one myself for a while for various reasons.

Мы, конечно, можем сделать что-то получше, чем список групп и необъяснимо изолированный комментарий о правах геев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can certainly do better than a list of bands and an inexplicably isolated comment about gay rights.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получше вглядываться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получше вглядываться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получше, вглядываться . Также, к фразе «получше вглядываться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information