Пользователь поставляется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пользователь поставляется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
user supplied
Translate
пользователь поставляется -

- пользователь [имя существительное]

имя существительное: user, client, utilizer



Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password.

- И далее, что обычно, когда этих людей призывали на службу, они должны были явиться с оружием, поставляемым ими самими и находящимся в то время в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' And further, that ordinarily when called for service these men were expected to appear bearing arms supplied by themselves and of the kind in common use at the time.

Китайские премьеры продолжают пользоваться автомобилями, поставляемыми принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese premiers continue to use cars supplied by the host country.

Основной ключ, поставляемый от пользователя, состоит из 64 бит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main key supplied from user is of 64 bits.

Другое применение - это кабели, поставляемые пользователю с предварительно завершенными многоволоконными перемычками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another application is in cables delivered to a user with pre-terminated multi-fiber jumpers.

Gemalto поставляет контактные и бесконтактные карты, чиповые карты EMV, платежные терминалы и решения для аутентификации пользователей для безопасного онлайн-банкинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemalto supplies contact and contactless cards, EMV chip cards, payment terminals, and user authentication solutions for secure online banking.

Редактор карт поставляется с игрой, чтобы облегчить создание пользовательских сценариев для этого режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A map editor is provided with the game to facilitate the creation of user-designed scenarios for this mode.

- И далее, что обычно, когда этих людей призывали на службу, они должны были явиться с оружием, поставляемым ими самими и находящимся в то время в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' And further, that ordinarily when called for service these men were expected to appear bearing arms supplied by themselves and of the kind in common use at the time.

Эти симуляторы поставляются с библиотеками C или C++ с открытым исходным кодом для изменения пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These simulators come with open source C or C++ libraries for users to modify.

Mac OS X поставляется с netcat, установленным начиная с OSX 10.13, или пользователи могут использовать MacPorts для установки варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mac OS X comes with netcat installed as of OSX 10.13 or users can use MacPorts to install a variant.

В поставляемой пользователем библиотеке отдельный двоичный файл от Foundation framework, заголовочный файл NSData+base64.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In user-supplied library, a separate binary from Foundation framework, header file NSData+base64.

Либо пользователь должен знать, как компилировать пакеты, либо они поставляются со скриптом, который автоматизирует процесс компиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either the user must know how to compile the packages, or they come with a script that automates the compilation process.

Дистрибутив.NET Framework 4.0 будет поставляться нашим пользователям на оригинальных компакт-дисках вместе с основным программным обеспечением оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The.NET Framework 4.0 distributive will be supplied to our users together with the equipment software.

Большинство пользователей Linux запускают ядро, поставляемое их дистрибутивом Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Linux users run a kernel supplied by their Linux distribution.

Расширение также поставляется с редактором Total Annihilation, который позволяет пользователям создавать карты и миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion also comes with the Total Annihilation editor, which allows users to create maps and missions.

Каждый MGL поставляется с ремнем, набором для чистки и руководством пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each MGL is supplied with a sling, a cleaning kit and a user's manual.

В бизнесе программных продуктов программное обеспечение лицензируется для установки и выполнения в инфраструктуре, поставляемой пользователем или заказчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Software product business, Software is licensed for installation and execution on a user- or customer-supplied infrastructure.

На рисунке имя sq назначается пользователю, а функция sq вводится с помощью редактора Visual Basic, поставляемого с Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the figure, the name sq is user-assigned, and function sq is introduced using the Visual Basic editor supplied with Excel.

IOS-версия Siri поставляется с вульгарным фильтром контента, однако по умолчанию он отключен и должен быть включен пользователем вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iOS version of Siri ships with a vulgar content filter; however, it is disabled by default and must be enabled by the user manually.

Большинство полевых рюкзаков, предназначенных для бэккантри или военного использования, включают в себя приспособления для поставляемого пользователем гидратационного пузыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most field backpacks designed for backcountry or military use include accommodations for a user-supplied hydration bladder.

Telegram поставляется с одним набором наклеек по умолчанию,но пользователи могут установить дополнительные наборы наклеек, предоставляемые сторонними участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram comes with one default sticker set, but users can install additional sticker sets provided by third-party contributors.

Помимо использования собственных серверов Akamai, Akamai поставляет контент с компьютеров других конечных пользователей в виде одноранговой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to using Akamai's own servers, Akamai delivers content from other end-users' computers, in a form of peer-to-peer networking.

Вместо 3D Touch, XR поставляется с тактильным прикосновением, где пользователь долго нажимает, пока не почувствует вибрацию от Taptic двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of 3D Touch, the XR comes with Haptic Touch where the user long presses until they feel a vibration from the Taptic Engine.

Поскольку поставляется другой блок, пользовательские данные не сохраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a different unit is supplied, user data is not preserved.

Но на подземных этажах есть тайные переходы, которыми никто не пользовался тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are hidden passages out of the lower levels that have not been used in thousands of years.

Этот вопрос рассматривается также в разделе, посвященном управлению имуществом длительного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue is also discussed in the section on non-expendable property management.

Существенно расширить можно и доступ к качественной питьевой воде - путем взимания платы за пользование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to safe drinking water can be greatly expanded by charging user fees.

руководящие принципы контроля за осуществлением контрактов и описания функций и обязанностей Отдела закупок и пользователей в связи с обеспечением выполнения контрактов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidelines on contract monitoring, and the roles and responsibilities of the Procurement Division and users with respect to contract administration;.

Для тех же целей понятие «телеграф» включает телефоны для общественного пользования и прочее оборудование, а также сооружения связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities.

Настроив синхронизацию, вы можете решить, должна ли аутентификация пользователей проводиться в Azure AD или в вашем локальном каталоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you set up synchronization you can decide to have their user authentication take place within Azure AD or within your on-premises directory.

они в большей степени отвечают запросам пользователей, прежде всего в том, что касается взаимосогласованности данных, и поэтому повышают ценность статистической информации;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They meet the demands of users better, mainly as regards data consistency, and therefore increase the value of statistical information;

Мы хотим увеличить количество пользователей, а информационная платформа Трента Девона прекрасно сочетается с нашим поисковым алгоритмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're looking to expand our reach, then Trent Devon's data platform provides the perfect symbiosis with our search algorithms.

Я не хочу, чтобы ты пользовался моей добротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not appreciate you taking advantage of my good nature.

Какие-то из этих звонков были от пользователей из Сирии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did any of those calls come from customers in Syria?

Ты пользовался этим раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you used this sort of Merchandise before?

Он пользовался большой популярностью в полковом клубе, и старые кадровые офицеры приняли его как своего, несмотря на то, что он был актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was popular in the regimental mess, and the officers of the old army accepted him almost at once, even though he was an actor, as one of themselves.

Не припомню, чтобы когда-либо пользовалась услугами стенографистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't think I've ever had occasion to use a shorthand typist.

Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each child would be assigned a territory on a long-term basis.

И когда вы заметили начало этой... значительной по количеству потери пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on what date did you see the beginning of this... sizable loss of users?

По мере того как система усложнялась, а исследовательская группа требовала все больше пользователей, необходимость в руководстве становилась очевидной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the system grew in complexity and the research team wanted more users, the need for a manual grew apparent.

Поскольку ZX Spectrum стал чрезвычайно популярным, отсутствие системы хранения данных стало проблемой для более серьезных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the ZX Spectrum became hugely popular, the lack of a mass storage system became a problem for more serious users.

Тем не менее Зондское Королевство в глубине Западной Явы все еще пользовалось внутренней автономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Sunda Kingdom in the inland west Java still enjoyed internal autonomy.

Я считаю, что правки заблокированных / запрещенных пользователей, которые улучшают энциклопедию, не должны удаляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is that edits by blocked/banned users that improve the encyclopaedia should not be deleted.

Поскольку более высокая заработная плата увеличивает количество поставляемой продукции, кривая предложения рабочей силы имеет восходящий наклон и показана в виде линии, движущейся вверх и вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since higher wages increase the quantity supplied, the supply of labor curve is upward sloping, and is shown as a line moving up and to the right.

Монсанто ранее предлагала поставлять HP GaAsP, но HP решила вырастить свой собственный GaAsP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsanto had previously offered to supply HP with GaAsP, but HP decided to grow its own GaAsP.

Фильм был широко раскручен до выхода в прокат и, как ожидалось, пользовался большим коммерческим успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie had been heavily promoted prior to release and was expected to enjoy great commercial success.

Например, было показано, что движение автомобилей серьезно ухудшает социальные и рекреационные функции улиц общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it has been shown that car traffic severely impairs the social and recreational functions of public streets.

Король не смог сформировать никакого другого правительства, которое пользовалось бы поддержкой парламента, и поэтому 7 июня было сочтено, что он не справился с обязанностями короля Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king was unable to form any other government that had the support of parliament, and so it was deemed on 7 June that he had failed to function as King of Norway.

Его политика и мнение пользовались большим уважением в государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His politics and opinion were well respected in the state.

Под властью Неманичей Котор стал частично автономным городом, пользовавшимся многими привилегиями и сохранившим свои республиканские учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the rule of the Nemanjić Kotor became a partially autonomous city, enjoying many privileges and maintaining its republican institutions.

Песчаные ванны - один из самых древних известных образцов лабораторного оборудования, которым пользовались алхимики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, author Eileen Southern has pointed out several contrasting statements by old-time musicians.

До 1980-х годов Словения пользовалась относительно широкой автономией в составе федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 1980s, Slovenia enjoyed relatively broad autonomy within the federation.

Если бы не функция совместного использования interwiki в Commons, она, вероятно, пользовалась бы таким же успехом, как и Wikisource; limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it weren't for the interwiki sharing function of Commons, it would probably enjoy a similar level of success as Wikisource; limited.

Энди ушел после того, как Холт вернулся и работал в студии One, поставляя пластинки и сочиняя песни, прежде чем начать сольную карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy left after Holt rejoined and worked for Studio One delivering records and songwriting before embarking on a solo career.

Слава и легенда Станчика были сильны в его собственное время и пользовались возрождением в 19 веке, и он остается хорошо известным по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stańczyk's fame and legend were strong in his own time and enjoyed a resurgence in the 19th century, and he remains well known to this day.

Во многих регионах свободными считались только те из них, кто пользовался всеми общими, общественными правами и обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many regions only allodiaries were counted as freemen, i.e., those who enjoyed all common, public rights and duties.

Это отдельные номера мотеля, которыми пользовались автомобилисты, проезжавшие по Гранд-Авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the individual rooms of the motel which were used by motorist who traveled through Grand Ave.

Не сообщайте о пользователе, который не редактировался, если только он явно не является вандалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not report a user that hasn't edited unless they are clearly a vandal.

Франклин пользовался большим влиянием благодаря своей политической активности и своим достижениям в области физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin was influential for his political activism and for his advances in physics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пользователь поставляется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пользователь поставляется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пользователь, поставляется . Также, к фразе «пользователь поставляется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information