Попасть на след - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
попасть в сетку - get into the net
попасть в точку - hit the mark
не попасть в список участников финала - be nowhere
попасть на глубокое место - to get into a deep place
попасть на воздуходувку - get on the blower to
попасть в дорогу - get in road
попасть на - get onto
попасть куда-нибудь - get somewhere
попасть в горячую воду - get into hot water
попасть в плавание - get in the swim
Синонимы к попасть: получать, попасть, добывать, доставать, раздобывать, доставлять, находить, считать, сыскать, изыскать
Значение попасть: Достигнуть кого-чего-н. чем-н. брошенным, направленным.
выходить на поверхность - come to the surface
пожертвование на церковь - oblation
проба на вкус - taste test
рассчитывать на победу - expect to win
заповедь на заповедь - precept upon precept
поворачивать на один оборот - rotate one turn
становиться на шаг ближе - move a step closer
принятие решений на основе сенсорной информации - sensory-based decision-making
находиться на военной службе - be under arms
по состоянию на вчера - as of yesterday
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: track, trail, trace, vestige, mark, print, footprint, step, footmark, scent
запутывать след - double
след укуса - bite mark
терять след - lose track of
оставлять след - leave a trail
след инверсии самолета - contrail
метеорный след - meteor trail
усиленный след - double sole
дымный след - smoke trail
изогнутый след - cradle sole
след отмарывания - setoff impression
Синонимы к след: беговая дорожка для лошадей, след, отпечаток, колея, лыжня, дорожка, капелька, впечатление, вдавливание
Значение след: Отпечаток чего-н. (ноги, колёс и т. п.) на какой-н. поверхности.
Гренгуар мог попасть из огня да в полымя. Он сделал нечеловеческое усилие, на какое способен только фальшивомонетчик, которого намереваются бросить в кипяток. |
He was caught between fire and water; he made a superhuman effort, the effort of a counterfeiter of money who is on the point of being boiled, and who seeks to escape. |
Люди даже не представляют какой след информации они выставляют всему миру. |
People have no idea the trail of information they expose to the world. |
But her rubber glove showed a faint trace. |
|
А под ним красно-бело-синяя подпись, бьющая в самую точку: СЛЕД ВЕЛИКОЙ АМЕРИКАНСКОЙ КУРИЦЫ. |
Below it, in red, white, and blue, is this punchline: TRACK OF THE GREAT AMERICAN CHICKEN. |
Может, Проказники и относились к ЛСД с меньшим, чем Лири уважением, но они признавали, что он был первым из оставивших заметный след в психоделической культуре. |
The Pranksters may have treated LSD with less respect then Leary, but they recognized that he had placed the psychedelic trail before them. |
Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку. |
Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us. |
То, что мы сделаем сейчас с нашим миром, оставит свой след в веках и определит судьбу наших потомков. |
What we do with our world right now will propagate down through the centuries and powerfully affect the destiny of our descendants. |
Как след из крови, капающей из пристреленного тобой оленя и им всего лишь нужно идти по следу и скоро они найдут этого оленя. |
It's like a blood droppings from a deer you've shot and all they gotta do is follow those droppings and pretty soon they're going to find that deer. |
There's a little indentation around the hole. |
|
Кейси разведал, в дом не попасть с центрального входа. |
Casey did some recon, and the house is impregnable from the front access road. |
Они бесчинствуют в этих краях, повсюду оставляя кровавый след. |
They trek across this land and leave a path full of blood everywhere. |
Я нашел светящийся след на его шее. |
I got a reflective trace on the back of his neck. |
It looks more like mischief-making to me. |
|
Мы попали в турбулентный след! |
It's turbulence! We're in its wake! |
Что, если это ложный след? |
What if it's misdirection? |
Тысячи лет перерождения, и, как я понимаю, убила ты целого никого, но ты все еще пытаешься попасть на Олимпийские игры убийц. |
Thousands of years of reincarnation, and I'm guessing you've killed a grand total of nobody. Yet here you are, entering into the Olympics of murder. |
Ты всегда ходил по кабинету, будто твой инстинкт полицейского твердил тебе, что в движущуюся мишень труднее попасть. |
You always pace about like some cop instinct told you that a moving target was harder to hit. |
Вы парни, взяли мои днерожденные деньги. Меня арестовали, сослали в Маями, и теперь я не могу попасть домой без уничтожения Перу. |
You guys took my birthday money, got me arrested and sent to Miami with no way home except to take down the country of Peru. |
Я отыщу тебя, потому что украв невинную жизнь, ты невольно оставил глубокий след в последовавшей цепи событий. |
'I will find you, because when you stole that innocent life 'you unknowingly left your trail deep in a new chain of events. |
Chalmers, get me a fix on those flying things, will ya? |
|
Esther knew she was onto something. |
|
Я хочу поскорее попасть к Зеленому мысу. |
I do not wish to linger on this Cape Verde ground. |
His trail didn't go cold, Peter. |
|
Мы все смотрели на него, Искали намек на чувство вины, след нечистой совести, но все, что мы видели – любовь и скорбь. |
'He had all these pairs of eyes staring at him, 'looking for a hint of guilt, a trace of bad conscience, 'and all we saw was love and sadness.' |
If you can get us to that launch pad, we can disarm that rocket. |
|
Если есть риск, что пограничники нападут на наш след, полагаю, мы должны... |
If there's any danger of the border police getting on our trail, I think we ought to |
Мы так и не установили, кто пользовался краном Тулли и чей след на участке? |
We've established no-one used Tulley's tap or set foot on the plot. |
Она использовала его ботинок, чтобы оставить след. |
She used his shoe to make an impression in the dirt. |
Мне очень нужно попасть на работу и напомнить о себе, пока меня не уволили. |
I-I really got to get to work and make an appearance before I lose my job. |
Не знаю, что Донован хочет или что он пытается сделать, но за ним тянется кровавый след. |
I don't know what Donovan wants, or what he's trying to do, but there's a big trail of blood behind it. |
Полиция сообщает, что эта опасная подозреваемая оставляет за собой кровавый след. |
Police say this dangerous suspect has left a trail of blood behind her. |
Монахини, которые собирали пожертвования, не возвращались туда в другой день, чтобы попробовать попасть в коттедж? |
These nuns who were collecting in that district, did they return at all at a later date to try again? |
И все это время он ждал, что вот-вот нападет на след богов в том месте, где они причалят к берегу и направятся в глубь страны. |
Always he was on the lookout for the trail of the gods where it might leave the river and proceed inland. |
Он открыл глаза; вдали еще мерцала звездочка, последний след исчезнувшего рая. Это сияла на небе утренняя звезда. |
He opened his eyes and he still saw the star far away, the star that twinkled like the Paradise he had lost-it was the morning star in the sky. |
По тому, как атомный след света в облаке натрия есть совершенной копией на импульс, скрытый в атомах. |
Hau says the atomic imprint of light in the sodium cloud... is a perfect copy embedded in atoms... of the original light pulse. |
They left a mark on their last victim. |
|
Яйцо разобьётся и оставит на камне след. |
The egg will break, and leave a mark on the rock. |
Вам не повезло, инспектор, совершенно неверный след |
Hard luck, Inspector, you're way off mark. |
В 2008, след вел нас к отелю Уэстфилдс Мариотт недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. |
In 2008, the trail led us to the Westfields Marriott hotel right outside Washington, DC. |
Что навело вас на след преступника в деле о трагическом убийстве Аннабель? |
What was the break in the case that led you to capture the suspect in Annabel's tragic murder? |
But I really want to leave my mark this time, you know? |
|
Чтобы попасть сюда, мне пришлось усердно трудится, как и вам. |
I had to work hard to get here, just like you. |
All right, so we can get back on the trail. |
|
Это увеличены окровавленный след пальца на ручке. |
It is the magnified bloody imprint on the thumb rise of the handle. |
Тот же человек, что заинтересован в исчезновении уборщика, чтобы самому не попасть под подозрение. |
The same person who would want the janitor to disappear so he couldn't point a finger. |
Only kids could do it... making a bull's eye. |
|
Это ОНИ не могут попасть на НАСДАК. |
They're the ones that can't even get on nasdaq. |
Но теперь с помощью доктора Джексона мы сможем использовать руководство, чтобы перепрограммировать мину реагировать только на определенный энергетический след. |
Now, with Dr. Jackson's help, we can use the manual to reprogram the mine to hone in on a specific energy signature. |
Это след от укола, такой можно получить если игла глубоко воткнется. |
It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab. |
But happiness of youth has gone Like light foot-prints in fields forlone. |
|
Я не знал, где мы, и хотел скорей попасть в швейцарскую часть озера. |
I did not know where we were and I wanted to get into the Swiss part of the lake. |
The smear continued toward the stern deck. |
|
Это был первый видимый след высадки экипажа на Луну, замеченный из космоса после завершения программы Аполлон. |
This was the first visible trace of crewed landings on the Moon seen from space since the close of the Apollo program. |
Если это неподходящее место, пожалуйста, перенесите обсуждение в правильное место, оставив след назад к этому посту, если это будет сочтено целесообразным. |
If this is not an appropriate venue, please migrate the discussion to the correct venue, leaving a trail back to this post if considered appropriate. |
Тропой может быть река, или тропинка вдоль нее, или след Солнца по небу над плечом горы. |
The path can be the river, or a path along it, or the tracing of the sun through the sky over the shoulder of the mountain. |
Манфред Лензен и Шона Мюррей создали модифицированный экологический след, который учитывает биологическое разнообразие для использования в Австралии. |
Manfred Lenzen and Shauna Murray have created a modified Ecological Footprint that takes biodiversity into account for use in Australia. |
At the same time a mark is left in the shape of a spider. |
|
What is left in its place is the WH-trace. |
|
Экономический кризис в Америке в начале 1930-х годов также оставил след в литературе, например в книге Джона Стейнбека Гроздья гнева. |
The economic crisis in America at the beginning of the 1930s also left a mark on literature, such as John Steinbeck's The Grapes of Wrath. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попасть на след».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попасть на след» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попасть, на, след . Также, к фразе «попасть на след» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.