Послушная дочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: obedient, docile, gentle, tractable, amenable, good, biddable, obeying, wieldy, governable
послушный долгу - dutiful
послушный раб - obedient slave
послушный волос - supple hair
Синонимы к послушный: послушный, кооператив, убедительный, покорный, совместимый, уступчивый, покладистый
Значение послушный: Такой, к-рый слушается, покорный.
приёмная дочь - foster daughter
провожать дочь - see off daughter
дочь Евы - child of our grandmother Eve
грудная дочь - infant daughter
алипия (дочь прокопия антемия) - Alypy (daughter Prokopii Antemiya)
красивая дочь - beautiful daughter
пятилетняя дочь - five year old daughter
растить дочь - raise daughter
единственная дочь - only daughter
незаконнорожденная дочь - illegitimate daughter
Синонимы к дочь: дочка, княжна, баронесса, доченька, дочурка, наследница, падчерица, дотать, боярышня
Значение дочь: Лицо женского пола по отношению к своим родителям.
Хорошо, когда есть дочь - послушная и отзывчивая. |
It's so nice to have a daughter Always filial, understanding and obedient |
Дочь Зевса перекатывается на постели, встает и нагишом выходит на террасу. |
Helen rolls out of bed, stands, and walks naked to the courtyard terrace. |
I saw you take my wife and child. |
|
I promised your daughter to say nothing. |
|
верь в старшую дочь! |
Please believe in the eldest daughter! |
Может, она и не твоя дочь, но ты о ней заботишься. |
She may not be your daughter, but you still care about her. |
Я не для того сюда приехал, чтобы моя дочь вышла за болвана из той-же деревни. |
I didn't travel all this way to have my daughter marry some schmuck from the same village. |
Убралась, как дура! - подумал он, злобно взглянув на дочь. - Стыда нет: а он ее и знать не хочет! |
Got herself up like a fool! he thought, looking irritably at her. She is shameless, and he ignores her! |
В Ричмонде была женщина, чья дочь, делая двойной гамбургер, обрызгала кипящим маслом кричащих клиентов. |
Richmond was a woman whose daughter was doing a double at a burger joint, when she threw fry oil all over some loudmouth customers. |
Дочь Аллена, красивая молодая актриса, играла главные роли во всех пьесах Айка. |
Alien's daughter was a beautiful young actress who starred in all of Ike's plays. |
Please tell the person who killed our daughter to apologize to us |
|
Она ведь как-никак родная дочь Джералда, и унаследованный ею деловой инстинкт теперь, в нужде и лишениях, еще обострился. |
She was Gerald's own daughter and the shrewd trading instinct she had inherited was now sharpened by her needs. |
The old man recognized his child, and Carlini recognized the old man. |
|
У неё есть дочь, Саманта, ей год, и когда пришло время давай ей имя, они сделали ей двойную фамилию, Саманта Нэш-МакГуайер. |
They had a daughter, Samantha, last year, and when it came time to name her, they hyphenated her surname, so it's Samantha Nash-McGuire. |
The chieftain's daughter says you will not take it. |
|
Эжени поклонилась не как покорная дочь, которая слушает своего отца, но как противник, который готов возражать. |
Eugenie bowed, not as a submissive daughter, but as an adversary prepared for a discussion. |
Ваша дочь любит приключения, не так ли? |
Your daughter's quite the adventurer, isn't she? |
Gerald looked mournfully at his daughter. |
|
От Скотта забеременела несовершеннолетняя дочь мистера Солловея. |
Scott had impregnated Mr. Solloway's teenage daughter. |
Значит, ты отослал свою дочь, но остался с сыном и женой в отеле, в Лос-Анджелесе, где на тебя ещё охотились. |
So you sent your daughter away, but lived with your son and wife in the Cortez, back in L.A., where you were still being hunted. |
У Стэнли Ашера есть кровный интерес сказать вам, что ваша дочь жива. |
Stanley usher has a vested interest in telling you that your daughter is alive. |
А затем, его дочь погибла при обрушении балкона в торговом центре. |
And then, his daughter died when a balcony collapsed in a shopping mall. |
You did tell her that you were Punditji's daughter, didn't you? |
|
Он привел с собой шестилетнюю дочь Марийку. |
He brought along his six-year-old daughter Marinka. |
Как и было решено накануне, мистер Хейл и Маргарет отправились навестить Николаса Хиггинса и его дочь. |
At the time arranged the previous day, they set out on their walk to see Nicholas Higgins and his daughter. |
Она использовала нашу дочь. |
She took advantage of our daughter. |
В мире осталось не так много, что я чту, но клянусь тем немногим, что я дорожу, я не убивал твою дочь. |
There's not much left I truly cherish in this world but I swear on those few things I still hold dear I did not kill your daughter. |
Ты отдал ее дочь замуж за одного из своих людей без ее согласия и присутствия ее опекуна. |
You gave her daughter in marriage to one of you, without her consent or the presence of her guardian. |
Она сидит и... да вы слышали, как моя дочь рассказывала. |
She will sit you... - You heard my daughter tell you how. |
Она позволила привести мою 30летнюю дочь и мы отлично отдохнули. |
She let me bring my 30-year-old daughter along and we had a ball. |
Мой сын становится священником, а дочь при ее профессии весь век проживет старой девой. |
My son embraces the priesthood and my daughter's an old maid career woman. |
My daughter is for the leader of the tribe. |
|
Стоп, стоп, стоп, стоп, моя дочь пойдёт к алтарю под руку с её отцом. |
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, my daughter will be accompanied by her father as she ambles to the altar. |
Моя дочь внизу, в какой-то дыре с кучкой отмороженных шахтеров, которые считают ее тифозной Мэри. |
My daughter is down a hole with a bunch of slag-head miners who think she's typhoid Mary. |
Я слышал, как сотрудники разведки говорили, что им приказано доставить дочь Горева в посольство. |
Well, I overheard some intelligence officers say that they were bringing Gorev's daughter to the embassy. |
Если б у Мата Хари и Дженгис Хана была дочь, то это была бы Хэтти. |
I mean, if Mata Hari and Genghis Khan had a daughter, it'd be Hetty. |
Kayama would rather have Ayako, the younger daughter. |
|
По-моему, я сумею отправить тебя в тюрьму, если ты еще раз посмотришь на мою дочь. |
I think I can get you behind bars if you ever look at my daughter again. |
И почему моя дочь путается с гостиничным клерком... когда она может выйти замуж за одного из бостонских Йетсов? - Мне это совершенно непонятно. |
Why a daughter of mine should fool around with a hotel clerk... when she has the opportunity of marrying one of the Boston Yates... is more than I can understand. |
Э? Что Мэри не нравится? - спросил Кэлеб, откладывая письмо, которое собирался вскрыть, и глядя на дочь поверх очков. |
What is that Mary doesn't like, eh? said the father, looking over his spectacles and pausing before he opened his next letter. |
Все мы отправились в церковь, и мистер Джеллиби, по обычаю, торжественно подвел дочь к жениху. |
We all went to church, and Mr. Jellyby gave her away. |
Он остановился в больнице навестить свою дочь, которая мирно спала. |
He stopped at the hospital to visit his daughter, who had been sleeping peacefully. |
Our daughter is away at college in Raleigh. |
|
Does my daughter know about all this? Of course not! |
|
Дочь часто позировала ему. |
The daughter often modelled for him. |
У ее подруги, княжны Сорокиной, здесь дом и незамужняя дочь. |
Her friend Princess Sorokina has a house here and a virgin daughter. |
Я опубликовала ее под псевдонимом и не сказала им, чья я дочь пока они ее не одобрили. |
I submitted it under a fake name and didn't tell them whose daughter I was until after was accepted. |
Ее дочь подписала контракт, дающий право всем использовать ее фотографию. |
Her daughter signed a contract granting rights for all uses of her image. |
Используя свою дочь в качестве посыльного, он объяснил ситуацию Фиделю Кастро. |
Using his daughter as a messenger, he explained the situation to Fidel Castro. |
Более того, Тутмос I не мог предвидеть, что его дочь Хатшепсут переживет своего сына в течение его собственной жизни. |
Moreover, Thutmose I could not have foreseen that his daughter Hatshepsut would outlive his son within his own lifetime. |
В некоторых сообщениях ее описывали как дочь знатной дамы с Гросвенор-сквер. |
In some reports she was described as the daughter of a noblewoman from Grosvenor Square. |
РА породил свою дочь, богиню Ока, которая, в свою очередь, породила его, своего сына, в цикле постоянного возрождения. |
Ra gave rise to his daughter, the Eye goddess, who in turn gave rise to him, her son, in a cycle of constant regeneration. |
Дочь сэра Лейна Эйлин была замужем за Натаном Мутчем, сестрой которого была Джейн Мутч. |
Sir Lane's daughter Eileen was married to Nathan Mutch, whose sister was Jane Mutch. |
У них было двое детей; их дочь Монсеррат Марти - тоже оперное сопрано. |
They had two children; their daughter Montserrat Martí is also an operatic soprano. |
Тогда царь Китая отдает Ростаму свою дочь в жены в качестве награды. |
The king of China then gives Rostam his daughter in marriage as a reward. |
В 2002 году Чисхолм завязала отношения с Томасом Старром, с которым у нее в 2009 году родилась дочь. |
In 2002 Chisholm began a relationship with Thomas Starr, with whom she had a daughter in 2009. |
Дочь Алим-хана, Шукрия Раад Алими, работала телеведущей на радио Афганистана. |
Alim Khan's daughter, Shukria Raad Alimi, worked as a broadcaster for Radio Afghanistan. |
Говорят, что Кхункхар Сингх безумно влюбился в дочь итальянского купца . Лаванья была создана им в ее любящей памяти. |
It is said that Khunkhar Singh fell madly in love with daughter of an Italian merchant . Lavanya was created by him in her loving memory. |
В январе 2015 года дочь Брауна Бобби Кристина была найдена без сознания в ванной в своем доме в Розуэлле, штат Джорджия. |
In January 2015, Brown's daughter Bobbi Kristina was found unconscious in her bathtub at her residence in Roswell, Georgia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «послушная дочь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «послушная дочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: послушная, дочь . Также, к фразе «послушная дочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.