Постояла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постояла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stood up
Translate
постояла -


К счастью, собачонка, заслышав музыку, перестала лаять, постояла немного в нерешительности и, поджав хвост, побежала назад, к Блумсбери-сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happily the dog stopped at the noise of the band too, hesitated, and turned tail, running back to Bloomsbury Square again.

Как только началась схватка, служанка вскрикнула, постояла с минуту у камина и бросилась отворять ставни, вероятно, думая спастись через разбитое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first clash the girl screamed, stood screaming for a moment by the fireplace, and then ran to open the shutters-possibly with an idea of escaping by the shattered window.

Чуть постояла там, продолжая с каким-то отчаянием комкать листы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood here for a while, folding and folding the sheets in her fingers, in a kind of despair.

Однажды, в оттепельный день, кора на деревьях была вся мокрая и капало с крыш. Эмма постояла на пороге, потом принесла из комнаты зонтик, раскрыла его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, during a thaw the bark of the trees in the yard was oozing, the snow on the roofs of the outbuildings was melting; she stood on the threshold, and went to fetch her sunshade and opened it.

Она постояла, как бы позируя, потом коротко кивнула, утомившись от комплиментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held her pose, then nodded to thank me but abruptly-bored with compliments, no doubt.

Сперва она постояла близ высокой решетки, за которой тянулись железнодорожные пути, потом прошла в зал ожидания и внимательно оглядела сидевших там людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lingered about, first in the concourse, where the great iron fence separated the passengers from the tracks, and then in the waiting-room, hoping to discover the order of proceedings.

Она прошла до угла, постояла у телефона-автомата и пошла на почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked along to the end of the street, hesitated at a call-box, then went on to a post office.

Мадонна постояла немного, обиженно надув губы, потом присоединилась к ужинающим танцорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Virgin pouted a moment, then followed in the wake of the other dancers.

С минуту она постояла около Фернандо, не снимая руки с его плеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood for a moment beside him, her hand on his shoulder.

Минутку Мэри постояла в холле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary stood for a moment in the hall.

Она немного постояла в холле, поболтала со знакомыми, поздоровалась с Индией, которая появилась наконец из задних комнат, вся встрепанная, с капельками пота на лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paused in the hall to speak to friends and to greet India who was emerging from the back of the house, her hair untidy and tiny beads of perspiration on her forehead.

Я так горжусь тем, как ты за себя постояла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really proud of how you stuck up for yourself.

Шарлотта постояла несколько минут у неподвижного тела, подернутого ледяными кристалликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlotte remained standing for several minutes before the motionless body scattered with crystals.

Там постояла за дверью, а потом калоши спрятала в кладовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood outside for a while, then hid the galoshes in the pantry.

Альтия вышла наружу и постояла в переулке, пока Янтарь запирала дверь на замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Althea preceded her out the door, then stood in the dark alley as Amber locked up.

Я прождал почти до четырех, а потом она подошла к окну, постояла минутку и погасила свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited, and about four o'clock she came to the window and stood there for a minute and then turned out the light.

Я постояла у грузовика две минуты, но вдруг отец послал его помочь маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd been in the van all of two minutes when his dad sent him off to help his mom.

Вошла младшая женщина, постояла, поглядела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger woman came in and stood watching for a moment.

Через три недели после спасения Эми, Трейси с девочкой играли в салочки во дворе, когда Сью Эллен выглянула из дома. Она минуту постояла, наблюдая за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three weeks after Amy's rescue Tracy and Amy were playing tag in the yard when Sue Ellen Brannigan hurried out of the house. She stood there a moment watching them.

Она постояла еще минуту, пристально всматриваясь в его лицо, потом повернулась и выбежала из зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, after gazing at him for a moment, she turned and hurried away.

Постояла, держа его в руках, потом положила на место, задвинула ящик, торопливо схватила бальное платье и снова повесила в чулан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paused with the garment in her hand, then she replaced it and closed the drawer and caught up the frock swiftly and hung it back in the closet.



0You have only looked at
% of the information