Потенциальный ущерб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потенциальный покупатель - potential buyer
потенциальный клиент - potential customer
потенциальный спрос - potential demand
потенциальный агрессор - potential aggressor
потенциальный банкрот - potential bankrupt
потенциальный кандидат - potential candidate
потенциальный капитал - potential capital
потенциальный поставщик - potential supplier
потенциальный преступник - potential criminal
теоретический потенциальный выброс - theoretical potential emission
Синонимы к потенциальный: потенциальный, возможный, бездействующий, спящий, дремлющий, пассивный, скрытый, претендующий, мечтающий, с претензией
Значение потенциальный: Существующий в потенции, возможный.
имя существительное: damage, scathe, prejudice, harm, hurt, detriment, injury, wound, loss, disadvantage
наносят ущерб - detrimental to
серьезный ущерб - serious damage
значительный ущерб - significant damage
комиссия при президенте по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России - Presidential Commission on Countering Attempts to Harm Russian Interests by Falsifying History
ущерб от града - hail damage
возникающий ущерб - ensuing damage
перестрахование ответственности за материальный ущерб - material loss liability reinsurance
краткосрочный ущерб - short-term damage
экологический ущерб - habitat loss
в ущерб здравому смыслу - to the detriment of common sense
Синонимы к ущерб: потеря, вред, авария, исход, убыток, повреждение, утрата, спад, осложнение
Ущерб, нанесенный в результате применения этого раздела, затрагивает потенциальные коммерческие интересы кубинских учреждений в Соединенных Штатах. |
The harm caused by the application of Section 211 goes beyond the potential business interests of Cuban companies in the United States. |
Потенциальные риски для здоровья включают психическое здоровье, нарушение когнитивных функций и общий физический ущерб здоровью. |
Potential health risks include mental health, impaired cognitive function, and general physical health damage. |
Эти релизы нанесли значительный ущерб кампании Клинтон и были отнесены как потенциальный фактор, способствующий ее потере. |
These releases caused significant harm to the Clinton campaign, and have been attributed as a potential contributing factor to her loss. |
Засухи различаются по степени тяжести и потенциально могут причинить повышенный до исключительного ущерб везде, где они сосредоточивают свое внимание на своей территории. |
Droughts vary in severity and have potential for causing elevated to exceptional damage wherever they focus their area toward. |
Политика компании требует, чтобы любой потенциальный сигнал бедствия был исследован, поэтому они приземляются на Луне, терпя ущерб от ее атмосферы и скалистого ландшафта. |
Company policy requires any potential distress signal be investigated, so they land on the moon, sustaining damage from its atmosphere and rocky landscape. |
Она наносит серьезный ущерб палестинскому обществу и потенциально угрожает его стабильности, без которой немыслимы развитие и мир. |
It is causing severe damage to Palestinian society and is a potential threat to the stability upon which development and peace must be built. |
Цели России состояли в том, чтобы подорвать веру общественности в демократический процесс в США, очернить госсекретаря Клинтон и нанести ущерб ее выборности и потенциальному президентству. |
Russia's goals were to undermine public faith in the U.S. democratic process, denigrate Secretary Clinton, and harm her electability and potential presidency. |
В рамках усилий по наращиванию статистического потенциала основное внимание уделяется, как правило, подготовке статистических данных в ущерб использованию статистических данных. |
Statistical capacity-building efforts tend to emphasize producing statistics at the expense of using statistics. |
Ущерб для международного имиджа Израиля превосходит потенциальные стратегические выгоды, но Тель-Авив не готов бросить эту привычку. |
The damage to Israel’s international image outweighs whatever strategic benefits might be gained, but it is a habit Tel Aviv cannot seem to break. |
Эти доказательства куда весомее, а потенциальный ущерб для здоровья куда серьезнее, чем в случае промышленных загрязнителей или пестицидов, для которых законодательно закреплены (обоснованно) очень низкие значения ПДК. |
The strength of evidence and the potential magnitude of harm greatly exceed those of food contaminants or pesticide residues, which are appropriately regulated to very low levels. |
Они были внедрены во многих частях мира и могут нанести ущерб посевам и домашним садам, а также потенциально распространять болезни. |
They have been introduced into many parts of the world, and will damage crops and home gardens as well as potentially spreading disease. |
В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу. |
Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset. |
Это зависит от того, какой ущерб возросшие цены нанесут экономике по сравнению с потенциальным сокращением из-за нового повышения ставок. |
It all depends upon how much damage higher prices could have on the economy versus the potential contraction brought on by another rate hike. |
Оно может его нарушить так, что нанесёт ущерб не только оборудованию, но и потенциально приведёт к людским потерям. |
It can disrupt it to the point where it could cause harm and not only damage to the equipment, but potentially harm or loss of life. |
Такие штормы потенциально могут вызвать сильные ветры и нанести значительный ущерб Юго-Восточным прибрежным районам Соединенных Штатов. |
Such storms have the potential to create strong winds and extensive damage to the United States' Southeast Coastal Areas. |
В последующие годы усилия по обследованию были расширены до более мелких объектов, потенциально способных нанести крупномасштабный, хотя и не глобальный ущерб. |
In later years, the survey effort has been expanded to smaller objects having the potential for large-scale, though not global, damage. |
Страхование ответственности СМИ доступно для газет, чтобы покрыть потенциальный ущерб от судебных исков о клевете. |
Media liability insurance is available to newspapers to cover potential damage awards from libel lawsuits. |
Эти ресурсы используются для содержания кадрового потенциала и покрытия некоторых оперативных расходов, связанных с этими услугами. |
These resources are utilized for maintaining staff capacity and to meet some of the operational costs of those services. |
Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию. |
For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization. |
Осколки от этих ракет упали на торговый и жилой районы, в результате чего был нанесен ущерб имуществу и создана угроза для жизни гражданских лиц. |
Shrapnel from the rockets landed in a commercial and residential area, destroying property and putting lives of civilians at risk. |
Гуманитарная помощь также включала осуществление мероприятий по созданию потенциала и укреплению доверия и была нацелена на районы, в которые возвращались бывшие беженцы и вынужденные переселенцы. |
Humanitarian assistance also included capacity- and confidence-building activities, targeting areas of return of former refugees and internally displaced people. |
Однако такие стратегии требуют высокого уровня развития государственного административного потенциала и определенную степень защищенности от политического давления. |
Such strategies, however, require high levels of State administrative capacity and some degree of insulation from political pressure. |
Но за резкими заявлениями скрывается набор весьма осторожных мер, в которых так много лазеек, что они вряд ли нанесут серьезный ущерб российской экономике. |
Behind the tough talk, however, is a careful set of measures with so many loopholes that they are unlikely to hobble the Russian economy. |
Оставшуюся часть суммы, 22,8 миллион песо или более 458,6 тысяч долларов США, составил ущерб, нанесенный дорогам и мостам, а ущерб школьным зданиям достиг 2 миллионов песо, что эквивалентно 40,23 тысячам долларов США. |
The remaining money was $22.8 million pesos, or $458,600+ USD in damage to roads and bridges and damage to school buildings was worth $2 million pesos, equivalent to $40,230 USD. |
Его мало кто поддерживает, следовательно, в начале следующего года Грецию, скорее всего, ждут досрочные выборы и потенциальная победа партии Syriza. |
It doesn’t look like he has the votes, which will mean elections early next year and a likely Syriza victory. |
Don't you realise the harm that you'll cause? |
|
Это, мол, весьма невыгодно отразится на делах города, принесет ущерб торговле и так далее. |
It was not good for Philadelphia, for local commerce, etc., to make a row. |
Я просто хочу минимизировать ущерб. |
I just want to minimize the damage. |
Wait, in... in which case, liability is unlimited? |
|
Но настоящий потенциал этих источников энергии замалчивается. |
But the true potential of these mediums remains unexpressed. |
Но вот это, в правильных руках это может принести большой ущерб, и не подкопаешься — спросят, скажешь, что идёшь на тренировку. |
But this thing, well, you could do as much damage in the right hands, but you get stopped with it, you just say you're on the way to the batting cages. |
Я согласна, здесь есть огромный потенциал, но Вы еще находитесь на самых начальных стадиях исследования. |
I agree it has remarkable potential, but you're still in the most preliminary stages of research. |
Мистер Ладислав, я намерен возместить ущерб, который потерпела ваша мать. |
It is my wish, Mr. Ladislaw, to make amends for the deprivation which befell your mother. |
Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной. |
Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system. |
Без тюремного срока, он возмещает ущерб всем парам, которые обобрал. |
No jail time, he makes restitution to all the couples he defrauded. |
Поэтому мы не будем использовать генератор на весь его потенциал. |
So we don't operate the generator at anywhere near it's potential. |
Но ущерб его высшей мозговой деятельности от продолжительного голода может быть катастрофическим. |
But the damage to brain function from starvation can be catastrophic. |
Там, где этого не происходит, ущерб, причиненный вышеупомянутыми природными опасностями, обычно со временем оказывается более дорогостоящим, чем затраты на субсидирование сельского хозяйства на холмах. |
Where this does not happen, the damage caused by the aforementioned natural dangers is generally more costly over time than the costs of subsidising hill farming. |
Когда матери не получают правильного питания, это угрожает здоровью и потенциалу их детей. |
When mothers do not receive proper nutrition, it threatens the wellness and potential of their children. |
Для некоторых физических сценариев невозможно моделировать силы как обусловленные градиентом потенциалов. |
For certain physical scenarios, it is impossible to model forces as being due to gradient of potentials. |
Умеренные уровни физических нагрузок коррелируют с предотвращением старения за счет снижения воспалительного потенциала. |
Moderate levels of exercise have been correlated with preventing aging by reducing inflammatory potential. |
Самое крупное историческое извержение в Перу произошло в 1600 году в Уайнапутине и причинило 1500 человеческих жертв и серьезный экономический ущерб. |
The largest historical eruption in Peru occurred in 1600 at Huaynaputina and caused 1,500 fatalities and severe economic damage. |
В 1992 году Рейнс стал одним из десятков игроков, которым задним числом был присужден ущерб от сговора, получив более 865 000 долларов. |
Raines would, in 1992, be one of dozens of players retroactively awarded collusion damages, receiving over $865,000. |
Однако не исключено, что он хотел отомстить за ущерб, нанесенный османами Вене в 1683 году. |
It is however possible that he wanted to avenge damages that Ottomans caused in Vienna in 1683. |
ДНК как устройство хранения информации имеет огромный потенциал, так как она имеет гораздо более высокую плотность хранения по сравнению с электронными устройствами. |
DNA as a storage device for information has enormous potential since it has much higher storage density compared to electronic devices. |
Его комментарии были сделаны в контексте Рэйки и йоги, возможно, являющейся формой прозелитизма в ущерб Исламу. |
His comments were made in the context of reiki and yoga possibly being a form of proselytization at the expense of Islam. |
Потенциал создания души раскрывается через психические образы, к которым человек притягивается и воспринимает их осмысленным образом. |
The potential for soulmaking is revealed by psychic images to which a person is drawn and apprehends in a meaningful way. |
The songs you write can help you fix the damage. |
|
Селекция сортов, специально адаптированных к уникальным условиям органического земледелия, имеет решающее значение для того, чтобы этот сектор полностью реализовал свой потенциал. |
Breeding varieties specifically adapted to the unique conditions of organic agriculture is critical for this sector to realize its full potential. |
Эта доктрина применяется для привлечения землевладельцев к ответственности за ущерб, причиненный брошенными автомобилями, грудами древесины или песка, батутами и плавательными бассейнами. |
The doctrine has been applied to hold landowners liable for injuries caused by abandoned cars, piles of lumber or sand, trampolines, and swimming pools. |
где и как она наносит ущерб биоразнообразию? |
where and how is it detrimental to biodiversity? |
Его потенциал как взрывчатого вещества не признавался в течение нескольких лет, главным образом потому, что его было очень трудно взорвать и потому, что он был менее мощным, чем альтернативы. |
Its potential as an explosive was not recognized for several years, mainly because it was so difficult to detonate and because it was less powerful than alternatives. |
Однако распад Советского Союза и Нагорно-Карабахская война 1990-х годов нанесли ущерб туристической индустрии и имиджу Азербайджана как туристического направления. |
However, the fall of the Soviet Union, and the Nagorno-Karabakh War during the 1990s, damaged the tourist industry and the image of Azerbaijan as a tourist destination. |
VJ 101 был одним из первых проектов V/STOL, который имел потенциал для возможного полета на мАч-2. |
The VJ 101 was one of the first V/STOL designs to have the potential for eventual Mach 2 flight. |
Она занимает первое место или почти первое место по ряду международных показателей, включая экономическую конкурентоспособность и развитие человеческого потенциала. |
It ranks at or near the top in several international metrics, including economic competitiveness and human development. |
Вдоль береговой линии метели перекрыли движение и связь, причинив ущерб на сотни тысяч долларов. |
Along the shoreline, blizzards shut down traffic and communication, causing hundreds of thousands of dollars in damage. |
Дело Иран-Контрас, как стало известно, нанесло серьезный ущерб президентству Рейгана. |
The Iran–Contra affair, as it became known, did serious damage to the Reagan presidency. |
Его выдающиеся желтые цветочные головки появляются с июля по октябрь в выращивании и имеют потенциал для использования в срезанной цветочной промышленности. |
Its prominent yellow flower heads appear from July to October in cultivation, and have potential for use in the cut flower industry. |
Более того, преступление клеветы возникает тогда, когда кто-то утверждает или распространяет ложные факты о другом человеке, которые могут нанести ущерб его репутации. |
Moreover, the crime of defamation occurs when someone affirms or disseminates false facts about other person that can damage his reputation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потенциальный ущерб».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потенциальный ущерб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потенциальный, ущерб . Также, к фразе «потенциальный ущерб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.