Правящая элита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
правящий король - reigning king
правящий класс - the ruling class
правящий лагерь - ruling camp
Синонимы к правящий: правящий, господствующий, преобладающий, являющийся регентом
Значение правящий: Находящийся у власти, фактически осуществляющий власть в государстве.
нравственная элита - moral elite
семенная элита - seed elite
мировая элита - elite of the world
властвующая элита - power elite
Синонимы к элита: отборная часть, элита, выбор, отбор, подборка, селекция, выборка, ассортимент, подбор
Антонимы к элита: база, дно, нищета, подонок, отбросы, шелупонь, отброс, сброд
Значение элита: Лучшие растения, семена или животные, по своим качествам наиболее пригодные для разведения, воспроизводства.
Правящая элита отказывается признать превращение России в младшего партнёра США или рядовой страны Запада. |
The ruling elite rejects transforming Russia into a junior partner of the US or an unimportant member of the West. |
Только при таких условиях правящая элита, например, будет состоять из людей, наиболее способных к управлению. |
Only under such conditions would the governing elite, for example, consist of the people most capable of governing. |
В случае Грузии беспокоит тот факт, что правящая элита контролирует не только правительство и парламент, но и практически все региональные власти. |
In the case of Georgia, it is worrying that the governing elite controls not just the government and parliament but almost all regional authorities. |
И когда оно соединено с широким распространением сообщений, твитов и социальных медиа, правящая элита уже не может так просто контролировать информацию. |
And combined with the widespread use of texting, tweeting, and social media sites, information can no longer be so easily controlled by a ruling elite. |
По его словам, правящая элита в Киеве понимает, что нынешний период после революции Евромайдана является их последним шансом выполнить данные ранее обещания по реформам. |
He said that the ruling elite in Kyiv understand that this period after the Euromaidan revolution is their last chance to deliver on the promises of reform. |
Правящая элита научилась уживаться друг с другом не благодаря общим убеждениям, ценностям или правилам, а для раздела бонусов экономического развития. |
The ruling elites have learned to live with each other not through shared beliefs, values, or rules, but by carving up the spoils of economic development. |
Что остается неизменным - правящая элита, которая дает этим марионеткам приказы, по которым они действуют, и эти приказы ошибочны, скажем так, по меньшей мере. |
What stays the same is the ruling elite that gives these puppets the orders that they act on, and these orders are wrong-headed, let's say, to say the least. |
Правящая элита Украины жестоко притесняет оппозицию, ограничивает свободу слова и подавляет экономическую свободу. |
Ukraine's ruling elite is brutally suppressing opposition, limiting freedom of speech, and curtailing economic liberty. |
В конце Османского периода в Палестине появилась новая правящая элита. |
During the late Ottoman period, a new ruling elite had emerged in Palestine. |
Правящая коммунистическая элита может использовать законы для осуществления своей политики, но сам элитный класс нелегко сдерживается законом. |
“The ruling Communist elite may use laws to enforce its policies, but the elite class itself is not easily constrained by law. |
They've been promulgated by a ruling elite, to stop you from learning the truth. |
|
Elites like you don't understand the concerns of everyday Americans. |
|
Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета. |
I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple. |
Хотя элита никогда не летала выше, остальные из нас боролись за место под солнцем. |
While the elite have never flown higher, the rest of us struggle to climb out of the gutter. |
Правящая коалиция получила большинство в две трети голосов в нижней палате, что позволило ей преодолеть вето верхней палаты, но для этого требуется задержка в 90 дней. |
The governing coalition enjoyed a two thirds majority in the lower house that allowed it to override the upper house's veto, but this requires a delay of 90 days. |
Но как их создать, если в коррупции замешаны и элита, и спецслужбы, и бюрократия? |
And since the elite, the security services and the state bureaucrats are all implicated in the corruption, how can this be done? |
В этом регионе было очень мало городских мест, кроме Чарльстона, где купеческая элита поддерживала тесные связи с соседним обществом плантаций. |
The region had very few urban places apart from Charleston, where a merchant elite maintained close connections with nearby plantation society. |
Осиная элита доминировала во многом в политике и экономике, а также в высокой культуре вплоть до 20-го века. |
The WASP elite dominated much of politics and the economy, as well as high culture, well into the 20th century. |
Потому что меня так же оскорбляет ярлык прибрежная элита, как кого-то в центре страны считать себя жителем забытого и незначимого штата. |
Because I'm just offended as being put in a box as a coastal elite as someone in Middle America is as being considered a flyover state and not listened to. |
Этот вопрос еще больше затемняется в литературных произведениях, показывающих, как элита и привилегированные женщины получили эти права. |
This is further obscured by literature that demonstrates how elite and privileged women have gained these rights. |
Америка сумела достичь своего нынешнего положения мирового превосходства благодаря тем ценностям и стратегиям, которые современная двухпартийная элита в Вашингтоне изо всех сил старается стереть из памяти и заклеймить позором. |
America achieved its present global preeminence by means of values and strategies that Washington’s current bipartisan elite chooses to repress from memory or actively stigmatize. |
Эти риски могут, в свою очередь, обострить внутренние разногласия в стране в то время, когда правящая «Партия справедливости и развития» изо всех сил пытается сохранить общественную поддержку. |
These risks could in turn exacerbate internal discord in the country at a time when the ruling Justice and Development Party is struggling to retain popular support. |
Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение. |
That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement. |
Трагичность ситуации в том, что Африканский национальный конгресс (АНК), правящая политическая партия, был настолько неспособен противостоять Мбеки, что не смогла сместить его с поста еще много лет назад. |
The tragedy is that the African National Congress, South Africa’s dominant political party, was so much in thrall to Mbeki that he was not deposed many years ago. |
В частности, ежедневно россияне узнают все больше и больше о том, как политическая элита делает состояния за счет государства. |
In particular, everyday Russians learn more and more about how the elite are concentrating wealth into their own hands. |
Украинская политическая элита последние два года изобретает различные уловки с целью ослабления НАБУ и снижения его эффективности. |
Ukraine's political elites have spent much of the last two years coming up with ingenious methods to weaken NABU and diminish its effectiveness. |
Есть два сигнала, которые должна услышать политическая элита США. |
There are two messages US political elites should be hearing. |
Это более сложный выбор, чем старая дихотомия «Россия против Европы», а постсоветская политическая элита Украины плохо ориентируется в ситуации. |
It's a more complex choice than the old Russia-versus-Europe dichotomy, and Ukraine's post-Soviet political elite is ill-equipped to navigate it. |
Корпоративная элита планеты усилила своё давление для осуществления глобальной системы налогообложения через мирового размаха междуна- родный фестиваль - истерию |
The corporate elite of the planet intensified their push - for a global taxation system with a year-long buildup for the |
Он признал, что его бестселлер, написанный в 1932-ом, базировался не на вымысле, а на том, что элита планировала осуществить на самом деле. |
He admitted that his bestselling book, 'Brave New World', written in 1932, - was based not on fiction but on what the elite were planning to implement. |
Войну ведет правящая группа против своих подданных, и цель войны - не избежать захвата своей территории, а сохранить общественный строй. |
The war is waged by each ruling group against its own subjects, and the object of the war is not to make or prevent conquests of territory, but to keep the structure of society intact. |
And the service, Worldwide Elite, how long did you work for them? |
|
И за нее традиционно платит правящая династия. |
And traditionally paid for by the royal family. |
I respect her, she's beautiful, but she's upper crust, and I'm... |
|
Секретная организация мира - элита власть имущих - более не тайна. |
The secret organizations of the world power elite are no longer secret. |
So... to Foucault, the power structure shapes the law. |
|
Добро пожаловать в хирургическое отделение корабля ВМФ Daniel Webster, где прохлаждается элита и время от времени обезвреживают СВУ. |
Welcome to the USS Daniel Webster Surgical Ward, where the elite beat the desert heat and cheat the occasional IED. |
Элита остается у власти, потому что публика никогда не знает, кто реальный враг. |
The elite stays in power, because the public is never aware of who the real enemy is. |
Но от меня ждут, что я буду угощать его вином и обедом пока остальная элита Флоренции будет отдыхать. |
But I'll be expected to wine and dine him, whilst hosting the rest of Florence's elite. |
Политики критиковали его и справа, и слева, правящая партия была была им недовольна, и Уолл-Стрит была им недовольна. |
Politicians attacked him from the left, from the right, mainstream was upset with him, Wall Street was upset with him. |
Средний сектор Белизского общества значительно больше, разнообразнее и менее сплочен, чем элита. |
The middle sector of Belizean society is considerably larger, more diverse, and less cohesive than the elite. |
Немецкая элита, которая вызвала Первую Мировую Войну, также была ответственна за провал Веймарской республики, которая открыла путь для Третьего Рейха. |
The German elite that caused World War I was also responsible for the failure of the Weimar Republic, which opened the way for the Third Reich. |
Социальная элита во многих городах в 1890-х годах возглавляла реформаторское движение. |
The social elite in many cities in the 1890s led the reform movement. |
Нью-Йоркская элита проводила прогрессивные реформы. |
New York City elite led progressive reforms. |
Голландская торговая элита начала использовать Лондон в качестве новой операционной базы, и голландский экономический рост замедлился. |
The Dutch merchant elite began to use London as a new operational base and Dutch economic growth slowed. |
Католическая элита предоставляла больничные услуги из-за своей теологии спасения, согласно которой добрые дела были путем на небеса. |
The Catholic elites provided hospital services because of their theology of salvation that good works were the route to heaven. |
До 1800 года мороженое было редким и экзотическим десертом, которым наслаждалась в основном элита. |
Until 1800, ice cream was a rare and exotic dessert enjoyed mostly by the elite. |
В Риме богатая элита была связана со своими иждивенцами в цикле взаимных подарков. |
In Rome, wealthy elite were linked with their dependents in a cycle of reciprocal gift giving. |
Элита Morris Major, получившая название YDO1, была представлена в марте 1962 года. |
The Morris Major Elite, designated YDO1, was introduced in March 1962. |
Петербургская элита была очарована Распутиным, но не приняла его широко. |
The Saint Petersburg elite were fascinated by Rasputin but did not widely accept him. |
Элита, находящаяся в настоящее время у власти, опасалась, что это может быть заменено Библией, научной подготовкой и западным образованием. |
The elite currently in power feared this might be replaced by the Bible, scientific training and Western education. |
Контекст состоял в том, что элита плантаторов держала налоги низкими, потому что это приносило им выгоду. |
The context was that a planter elite kept taxes low because it benefited them. |
Американская социальная элита представляла собой небольшую замкнутую группу. |
America's social elite was a small, closed group. |
Эти работы были частью просветительского движения, направленного на систематизацию знаний и предоставление образования более широкой аудитории, чем элита. |
The works were part of an Enlightenment movement to systematize knowledge and provide education to a wider audience than the elite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правящая элита».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правящая элита» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правящая, элита . Также, к фразе «правящая элита» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.