Правящий класс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
правящий король - reigning king
правящий лагерь - ruling camp
Синонимы к правящий: правящий, господствующий, преобладающий, являющийся регентом
Значение правящий: Находящийся у власти, фактически осуществляющий власть в государстве.
имя существительное: class, category, rating, classroom, schoolroom, grade, form, school, type, kind
рабочий класс - working class
класс имущих - class of the propertied
туристический класс - tourist class
показывать класс работы - do a first-class job
вести класс фортепьяно - teach the piano
пятый класс - fifth grade
класс идентификатора - naming class
премиум класс - premium class
класс Крафта - kraft dominance class
класс зерна - statutory grade
Синонимы к класс: вид, нет слов, группа, школа, общество, комната, тип, род, кабинет
Антонимы к класс: дизлайк
Значение класс: Большая общественная группа с исторически определённым положением в системе общественного производства и определённой ролью в общественной организации труда, объединённая одинаковым отношением к средствам производства, к распределению общественного богатства и общностью интересов.
Эти потерявшие человеческий облик рабочие, этот знакомый правящий класс - какая уж тут надежда на будущее! |
With such creatures for the industrial masses, and the upper classes as she knew them, there was no hope, no hope any more. |
Гаэтано Моска писал на ту же тему в своей книге правящий класс, посвященной средневековой церкви и ее структуре. |
Gaetano Mosca wrote on the same subject matter in his book The Ruling Class concerning the Medieval Church and its structure that. |
Уэллс изобразил правящий класс как гедонистический и поверхностный. |
Wells depicted the governing class as hedonistic and shallow. |
Таким образом, египетский правящий класс, по всей видимости, снял с себя всякую ответственность перед сирийскими мирными гражданами. |
Without equivocation, then, it seems the ruling class in Egypt have washed their hands clean of any moral responsibility vis-à-vis Syrian civilians. |
Он утверждал, что причина, по которой это не должно было произойти в России, заключалась в том, что российский правящий класс не имел подлинной гегемонистской власти. |
He argued that the reason this had not needed to happen in Russia was because the Russian ruling-class did not have genuine hegemonic power. |
Корейская монархия и местный правящий Высший класс существовали в Корее до конца японской оккупации. |
Korean monarchy and the native ruling upper class existed in Korea until the end of the Japanese occupation. |
А глядя, как правящий класс изо всех сил пыжится, воображая, что правит, разве удержишься от смеха? |
And as far as the governing class made any pretensions to govern, they were ridiculous too. |
Капля крови во каждом стакане превратит в безумцев... правящий класс. |
A drop of blood in each wine glass makes madmen... of the ruling class. |
Когда Вы смотрите на американский правящий класс, Вы должны были бы сказать, что они - действительно патетическая компания неудачников и растяп. |
When you look at the US ruling class, you'd have to say that they're a really pathetic bunch of failures and bunglers. |
К концу XVIII века британцы вытеснили правящий класс Великих Моголов в Бенгалии. |
By the late 18th century, the British displaced the Mughal ruling class in Bengal. |
Уэллс изобразил правящий класс как гедонистический и поверхностный. |
What they condemned was intervention on behalf of consumers. |
Правящий класс, состоявший в основном из этнических сербов-иностранцев, получил контроль, что привело к широкомасштабным репрессиям. |
A mostly foreign ethnic Serb ruling class gained control, imposing a large-scale repression. |
Этот правящий класс считается находящимся в оппозиции к остальной части общества, обычно рассматриваемой как пролетариат. |
This ruling class is viewed to be in opposition to the remainder of society, generally considered the proletariat. |
И через несколько десятилетий, мы пошли бы по их стопам, создавая новый правящий класс, возвращая нас к старым временам. |
And in a few decades' time, you would have stepped into their shoes, creating a new ruling class, returning us to the old ways. |
И демократия омертвела: пусть его правит, решили все, раз ему охота, правящий класс. |
Democracy was dead; for no one minded the governing class governing. |
Во многих культурах правящий класс практикует полигамию как способ сохранения династической преемственности. |
It is common in many cultures for a ruling class to practice polygamy as a way of preserving dynastic succession. |
Он высылал деньги и оружие ИРА в Ирландию, чтобы помочь им свергнуть британский правящий класс. |
He had sent money and weapons to the IRA in Ireland to help them overthrow the British ruling class. |
Греческий правящий класс царства отождествлял египетских богов со своими собственными. |
The kingdom's Greek ruling class identified the Egyptian deities with their own. |
Егерь вернулся, опять лег на живот: правящий класс и его обслуга! |
The keeper lay on his stomach again. The ruling classes and the serving classes! |
Новый англо-ирландский правящий класс стал известен как протестантское господство. |
The new Anglo-Irish ruling class became known as the Protestant Ascendancy. |
Республиканцы обвиняли федералистов в планах установления монархии, превращения богатых в правящий класс и превращения Соединенных Штатов в пешку британцев. |
Republicans accused the Federalists of plans to establish a monarchy, turn the rich into a ruling class, and making the United States a pawn of the British. |
Правящий класс, который сможет предохраниться от них, удержит власть навсегда. |
A ruling class which could guard against all of them would remain in power permanently. |
Это способ, которым правящий класс управляет в любом сообществе. |
That's the way the ruling class operates in any society. |
Правящий класс - это правящий класс. |
The ruling class is ruling class. |
Я пришел, чтобы обратиться к вам, правящий класс Готэма. |
I've come to address you, the ruling class of Gotham. |
Некоторые утверждают, что экономическое неравенство является неизбежным аспектом общества, поэтому всегда будет существовать правящий класс. |
Some argue that economic inequality is an unavoidable aspect of society, so there will always be a ruling class. |
Я совершенно не представляю себе, что это за таинственные германские народы, которые, по-видимому, появились как правящий класс. |
I have absolutely no idea who the mysterious 'Germanic peoples' are, who seemingly made an appearance as the ruling class. |
Некоторые историки считают, что правящий класс Шан состоял из десяти кланов, но неясно, отражало ли их общество миф или наоборот. |
Some historians think the ruling class of the Shang had ten clans, but it is not clear whether their society reflected the myth or vice versa. |
Этот класс кодов состояния указывает на то, что запрошенное клиентом действие было получено, понято и принято. |
This class of status codes indicates the action requested by the client was received, understood, and accepted. |
This is a fourth sort of level of prosthetics. |
|
Средний класс растёт так, как не рос ещё никогда в истории человечества. |
Entrepreneurs are starting companies every day. |
Вот как сверх-маневренный класс Валунных |
Now, that is how a highly maneuverable Boulder-class Gronckle does it. |
Я думала вьI хотите увидеть как живет низший класс населения. |
Just thought you'd like to see how the lower classes live. |
Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс. |
Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class. |
Из-за состояния здоровья вашего друга мы пересадили вас в первый класс. |
Because of your friend's health condition, we bumped you up to first class. |
Ты не вправе без предупреждения приходить ко мне в класс, не говоря уже о взломе моей почты. |
You have no right to come barging into my classroom... let alone hacking into my e-mail. |
Вы все еще поддерживаете, чтобы пятый класс пошел в Научный Музей во втором полугодии? |
Are you still happy for Year five to do a visit to the Science Museum after half term? |
У Гудло Банкса была какая-то ироническая манера выставлять напоказ свою ученость, а меня засаживать в класс, где учат |
Now, Goodloe Banks had a sarcastic way of displaying his own learning and putting me in the class that was reading |
Протестантски образованный креольский средний класс выступал против антибританского, мультикультурного этоса движения и проекции центральноамериканской судьбы для Белиза. |
The Protestant-educated Creole middle class opposed the movement's anti-British, multicultural ethos and the projection of a Central American destiny for Belize. |
К 1790-м годам возник самозваный средний класс с особым социокультурным самоощущением. |
By the 1790s a self-proclaimed middle class, with a particular sociocultural self-perception, had emerged. |
Социальные классы в Иране были разделены на высший класс, имущий средний класс, наемный средний класс, рабочий класс, независимых фермеров и сельских наемных работников. |
Social classes in Iran have been divided up into upper class, propertied middle class, salaried middle class, working class, independent farmers, and rural wage earners. |
Kaiser Permanente объявила о своем намерении открыть медицинскую школу в декабре 2015 года, и школа будет приветствовать свой первый класс в июне 2020 года. |
Kaiser Permanente announced its plan to start a medical school in December, 2015, and the school will welcome its inaugural class in June, 2020. |
В 2017 году Йельский университет принял 2285 студентов в класс 2021 из 32 914 претендентов, что составляет 6,9%. |
In 2017, Yale accepted 2,285 students to the Class of 2021 out of 32,914 applicants, for an acceptance rate of 6.9%. |
Класс заполнен водой и рыбой, но Тодду приходится отсиживаться на спасательном плоту, так как он забыл свое разрешение. |
The classroom is filled with water and fish, but Todd has to sit it out in a life raft since he forgot his permission slip. |
Они привели детей креститься и взрослых в Библейский класс сестры Луизы, в котором было более 150 членов. |
They brought children to be baptized and adults to Sister Louise's Bible class, which had more than 150 members. |
Grades 12 and 13 were similar to sixth form in England. |
|
Класс Haplomitriopsida включает в себя два отряда, каждый с одной семьей. |
Class Haplomitriopsida includes two orders, each with one family. |
Я оценил его как класс B, хотя он нуждается в гораздо большем количестве ссылок в строке и имеет среднее значение, поскольку я чувствую, что он играет сильную роль в Канаде. |
I have assessed this as B Class, although it needs many more in-line citations, and of mid importance, as I feel that it plays a strong role in Canada. |
Британский низший средний класс в основном состоит из офисных работников. |
The British lower middle-class primarily consists of office workers. |
Ротко начал ходить в школу в Соединенных Штатах в 1913 году, быстро ускоряясь с третьего по пятый класс. |
Rothko started school in the United States in 1913, quickly accelerating from third to fifth grade. |
Второй класс был сильно перегружен пассажирами-601 человек, что значительно превышало максимальную вместимость в 460 человек. |
Second Class was severely overbooked with 601 passengers, far exceeding the maximum capacity of 460. |
Кроме того, еще один целый класс Intel скрыт по всем уровням. |
Also another whole class of Intel are hidden throughout the levels. |
Понимание того, какой класс будет отвечать за обработку сообщения, может усложниться при работе с несколькими суперклассами. |
Understanding which class will be responsible for handling a message can get complex when dealing with more than one superclass. |
Особый класс Пен с закрытыми ячейками, известный как синтаксическая пена, содержит полые частицы, встроенные в матричный материал. |
A special class of closed-cell foams, known as syntactic foam, contains hollow particles embedded in a matrix material. |
Этот класс выдержит те же атаки, что и класс ТРТЛ-30 в течение 60 минут. |
This class will withstand the same assaults as Class TRTL-30 for 60 minutes. |
Документы кода часто организованы в стиле справочного руководства, что позволяет программисту быстро искать произвольную функцию или класс. |
Code documents are often organized into a reference guide style, allowing a programmer to quickly look up an arbitrary function or class. |
При маркировке статей можно оценить класс статей и их важность. |
South partners with North and plays against East and West. |
Это единственный класс женщин в Галааде, которым разрешено читать, хотя и специально для выполнения административной роли своей касты. |
They are the only class of women in Gilead permitted to read, albeit specifically to fulfill the administrative role of their caste. |
Там он учился в индийской школе до третьего класса, а когда поступил в четвертый класс, родители приняли его в колледж Майо, Аджмер. |
There he studied in an Indian School till third grade and when he entered fourth grade, his parents admitted him to Mayo College, Ajmer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правящий класс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правящий класс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правящий, класс . Также, к фразе «правящий класс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.