Праздного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но в действительности заинтересованность ее не шла дальше праздного любопытства. |
But it was an idle curiosity. |
Потому что этого хватило: одной мыслишки, одного-единственного праздного слова, передававшегося из уст в уста. |
Because that was all it required: that idea, that single idle word blown from mind to mind. |
Разделение труда привело к появлению праздного высшего класса и развитию городов, которые заложили основы цивилизации. |
Labour divisions led to the rise of a leisured upper class and the development of cities, which provided the foundation for civilization. |
Но за тонкой прослойкой праздного люда лежал другой слой - люда рабочего - грязный, мрачный, даже пугающий. |
But beneath the populace of pleasure lay the populace of work, grim, grimy, and rather terrible. |
С этого опыта начинается превращение Уленшпигеля из праздного шутника в героя голландского восстания. |
This experience begins Ulenspiegel's transformation from idle prankster to hero of the Dutch Revolt. |
Эта комната для временной передышки, а не для праздного отдыха |
This room is for respite not idle comfort. |
Образ действий потомственного праздного класса, не имеющего обязанностей, был, однако, крайне расточителен. |
The method of a hereditary leisure class without duties was, however, extraordinarily wasteful. |
Я спрашиваю не из праздного любопытства, а ради... |
I'm not putting the question through idle curiosity, but-' |
Джастина гибко повернулась, посмотрела на него и решила, что небрежная одежда праздного туриста куда больше к лицу ему, чем строгий костюм, в котором он появляется в Ватикане. |
She twisted to stare at him, thinking the casual clothes of a holiday-maker in Rome suited him far better than the sober attire he wore for Vatican audiences. |
I'm not gonna humiliate myself for your cursory entertainment. |
|
Из праздного любопытства, почему здесь нет плетеной или вязаной проволочной брони? |
Out of idle curiosity, why is there no woven or knitted wire armor? |
Уходя в этот вечер от Волчаниновых, я уносил впечатление длинного-длинного, праздного дня, с грустным сознанием, что всё кончается на этом свете, как бы ни было длинно. |
As I left the Volchaninovs that night I carried away an impression of a long, long idle day, with a sad consciousness that everything ends, however long it may be. |
Барин ничего не делает, мужик работает и вытесняет праздного человека. |
The gentleman does nothing, while the peasant works and supplants the idle man. |
Живая, свободная, бодрая мысль пытлива и властна; для ленивого, праздного ума она невыносима. |
Free, bold, living thought is searching and dominating; for an indolent, sluggish mind it is intolerable. |
Лири описывает, что эта схема впервые появилась в высших классах, с развитием цивилизации праздного класса около 2000 года до нашей эры. |
Leary describes that this circuit first appeared in the upper classes, with the development of leisure-class civilizations around 2000 BC. |
Он спросил об имени преступника не из праздного любопытства, а для того, чтобы наказать его или по крайней мере не облагодетельствовать, по неведению, недостойного. |
He said, it was not from a motive of vain curiosity he had inquired, but in order to punish the fellow; at least, that he might not ignorantly confer favours on the undeserving. |
Некоторые из этих личин изображали фермера-дальнобойщика и изображали праздного джентльмена, слоняющегося по Капитолию в Вашингтоне. |
Some of these disguises were being a truck farmer and pretending to be a gentleman of leisure lounging around the capitol at Washington. |
Ну и отлично. У нас тут все условия для праздного существования. |
Oh, it's pleasant enough if you want to lead the idle life. |
Этот источник содержит одну сцену и множество персонажей, включая праздного писца, которые, по—видимому, повлияли на повествование Мелвилла. |
This source contains one scene and many characters—including an idle scrivener—that appear to have influenced Melville's narrative. |