Праздного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Праздного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
idle
Translate
праздного -


Но в действительности заинтересованность ее не шла дальше праздного любопытства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was an idle curiosity.

Потому что этого хватило: одной мыслишки, одного-единственного праздного слова, передававшегося из уст в уста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that was all it required: that idea, that single idle word blown from mind to mind.

Разделение труда привело к появлению праздного высшего класса и развитию городов, которые заложили основы цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour divisions led to the rise of a leisured upper class and the development of cities, which provided the foundation for civilization.

Но за тонкой прослойкой праздного люда лежал другой слой - люда рабочего - грязный, мрачный, даже пугающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But beneath the populace of pleasure lay the populace of work, grim, grimy, and rather terrible.

С этого опыта начинается превращение Уленшпигеля из праздного шутника в героя голландского восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experience begins Ulenspiegel's transformation from idle prankster to hero of the Dutch Revolt.

Эта комната для временной передышки, а не для праздного отдыха

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room is for respite not idle comfort.

Образ действий потомственного праздного класса, не имеющего обязанностей, был, однако, крайне расточителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method of a hereditary leisure class without duties was, however, extraordinarily wasteful.

Я спрашиваю не из праздного любопытства, а ради...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not putting the question through idle curiosity, but-'

Джастина гибко повернулась, посмотрела на него и решила, что небрежная одежда праздного туриста куда больше к лицу ему, чем строгий костюм, в котором он появляется в Ватикане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She twisted to stare at him, thinking the casual clothes of a holiday-maker in Rome suited him far better than the sober attire he wore for Vatican audiences.

Я не стану унижаться ради вашего праздного увеселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna humiliate myself for your cursory entertainment.

Из праздного любопытства, почему здесь нет плетеной или вязаной проволочной брони?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of idle curiosity, why is there no woven or knitted wire armor?

Уходя в этот вечер от Волчаниновых, я уносил впечатление длинного-длинного, праздного дня, с грустным сознанием, что всё кончается на этом свете, как бы ни было длинно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I left the Volchaninovs that night I carried away an impression of a long, long idle day, with a sad consciousness that everything ends, however long it may be.

Барин ничего не делает, мужик работает и вытесняет праздного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentleman does nothing, while the peasant works and supplants the idle man.

Живая, свободная, бодрая мысль пытлива и властна; для ленивого, праздного ума она невыносима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free, bold, living thought is searching and dominating; for an indolent, sluggish mind it is intolerable.

Лири описывает, что эта схема впервые появилась в высших классах, с развитием цивилизации праздного класса около 2000 года до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leary describes that this circuit first appeared in the upper classes, with the development of leisure-class civilizations around 2000 BC.

Он спросил об имени преступника не из праздного любопытства, а для того, чтобы наказать его или по крайней мере не облагодетельствовать, по неведению, недостойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, it was not from a motive of vain curiosity he had inquired, but in order to punish the fellow; at least, that he might not ignorantly confer favours on the undeserving.

Некоторые из этих личин изображали фермера-дальнобойщика и изображали праздного джентльмена, слоняющегося по Капитолию в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these disguises were being a truck farmer and pretending to be a gentleman of leisure lounging around the capitol at Washington.

Ну и отлично. У нас тут все условия для праздного существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's pleasant enough if you want to lead the idle life.

Этот источник содержит одну сцену и множество персонажей, включая праздного писца, которые, по—видимому, повлияли на повествование Мелвилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This source contains one scene and many characters—including an idle scrivener—that appear to have influenced Melville's narrative.



0You have only looked at
% of the information