Праздный мечтатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Праздный мечтатель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lotus-eater
Translate
праздный мечтатель -

- праздный

имя прилагательное: idle, indolent, otiose, faineant, vacuous, leisured, easeful, unoccupied, gossipy, truant

- мечтатель [имя существительное]

имя существительное: dreamer, visionary, illusionist, daydreamer, fancier, stargazer, castle-builder, knight-errant

  • молодой мечтатель - a young dreamer

  • Синонимы к мечтатель: фантазер, прожектер, манилов, утопист, фантаст, донкихот, идеалист, летатель, витун, не от мира сего

    Значение мечтатель: Тот, кто предаётся мечтам, фантазёр.



Плюс, он был реальным мечтателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, he was a real visionary.

Ну что же, всё такой же мечтатель, дорогой Лебланк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... still so dreamy, dear Leblanc...?

Иногда моногамия значит одно для блондинистых мечтательных девиц, и совершенно противоположное для их вампирских любовников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes monogamy means one thing to hopelessly romantic blond girls and something altogether different to their vampire lovers.

Он отмечает, что она с важностью разъезжает в кортеже и антуражах, но также проводит время, мечтательно вращаясь в своем вращающемся кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He notes that she motorcades and entourages with importance, but also passes time rotating dreamily in her swivel chair.

Около пятидесяти лет назад в Калтехе и МТИ работали физики-мечтатели — Кип Торн, Рон Древер, Рай Вайс, которые предположили, что могут рассчитать точное расстояние, используя лазеры, измеряющие расстояния между зеркалами, расположенными в километрах друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty years ago, some visionary physicists at Caltech and MIT - Kip Thorne, Ron Drever, Rai Weiss - thought they could precisely measure distances using lasers that measured distances between mirrors kilometers apart.

Мы списываем со счёта половину страны как мечтателей-либералов или женоненавистников-расистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We write off half the country as out-of-touch liberal elites or racist misogynist bullies.

Сейчас я лишь мечтательно вздохнула о ее надоедливой опеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a second I almost missed her annoying ministrations.

Мне кажется, он был мечтателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess he was kind of a dreamer.

Напыщенным мечтателем, чье наследие зависит от окончания строительства этой железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the bombastic dreamer, his legacy depending on completing this road.

Душистые фантазии, деликатно прикасающиеся к миру воображения женщины мечтательной и созерцательной, мягкой и интригующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elegant patterns stirring the imagination of meditative, relaxed and interesting women.

Этот документ признавал, что эти школьники, известные как «Мечтатели» и «Поколение мечты», являются американцами и способны внести огромный вклад в развитие нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recognizes that these students, known as Dreamers, are American and have an immense amount to contribute to the nation.

Я реалист, мечтатель и авантюрист, поклонник Гарри Поттера, старинных сейфов, всего ямайского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a realist, a dreamer, an adventurer, a lover of Harry Potter, vintage safes, all things Jamaican.

Красивая получилась казнь, - мечтательно промолвил Сайм. - Когда им связывают ноги, по-моему, это только портит картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It was a good hanging,' said Syme reminiscently. 'I think it spoils it when they tie their feet together.

Праздный, шатающийся барчонок, чувствовали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You idle, loafing, little snob. Did you?

Это дало бы ему возможность поразмышлять о том, что за праздный расточитель его зять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would give him ample opportunity to reflect on what an idle spendthrift his son-in-law is.

Его худое темное лицо оживилось, насмешка в глазах исчезла, и они стали чуть ли не мечтательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His thin dark face had become animated, his eyes had lost their mocking expression and grown almost dreamy.

Далеко-далеко, за сосновым бором,- ответил он тихим, мечтательным голосом,- есть маленький сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far away beyond the pine-woods, he answered, in a low, dreamy voice, there is a little garden.

Обычные звуки жизни казались более музыкальными, чем где-нибудь еще в целом свете, свет - более золотистым, жизнь - более спокойной и полной мечтательного удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common sounds of life were more musical there than anywhere else in the whole world, the light more golden, the life more tranquil and full of dreamy delight.

Стряхивая с себя это мечтательное настроение, как лёгкую дремоту, я снова выспрашиваю кочегара об его жизни, о том, что он видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaking off this dreamy mood as if it had been a light doze, I again asked the stoker about his life and what he had seen.

Ее прозрачные, почти мечтательные глаза скользнули по его лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her limpid, almost dreamy eyes ran over his face.

Одни - их было очень мало, и в порту их видели редко - жили жизнью таинственной; то были люди с неугасимой энергией, темпераментом пиратов и глазами мечтателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, very few and seen there but seldom, led mysterious lives, had preserved an undefaced energy with the temper of buccaneers and the eyes of dreamers.

Странник-мечтатель, ни фанатик веры, ни неверующий

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traveller of dreams Neither a devotee, nor an unbeliever

Правда, я праздный странник ночи, и роль паяца Оберону..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon...

Да здравствует Генрих IV, чем очень досаждал нашим юным мечтателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air: Vive Henri IV. However, this sceptic had one fanaticism.

Но я не могу понять, - протянула Дженет почти мечтательно, - не могу понять, кому понадобилось убивать Эдну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But I don't see,' said Janet almost dreamily, 'I don't see why anyone should want to kill Edna.'

Мечтательно глядели они на огонь, не говоря ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gazed into the fire dreamily, without speaking to one another.

Мечтателям, подобным Мариусу, свойственны минуты крайнего упадка духа, отсюда вытекают отчаянные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreamers like Marius are subject to supreme attacks of dejection, and desperate resolves are the result.

Вы оба гребаные мечтатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're two visionary peas in a bloody pod.

30 мечтателей, возрастом менее 30 лет, в списке их борьбы с предрассудками в их областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 visionaries under 30 years of age to watch as they challenge the preconceptions of their fields.

Изредка, когда Алиса оставалась одна и знала, что рядом никого нет, она отпускала свои мысли погулять и мечтательно улыбалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes when she was alone, and knew she was alone, she permitted her mind to play in a garden, and she smiled.

Теперь ей открылось, откуда была в нем эта застенчивость, это простодушие, эта мечтательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was easy to see why he had been so shy, so unsophisticated, so idealistic.

Глупцы, которые несут болезнь под названием коммунизм бездумным мечтателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fools who spread a disease called C ommunism to empty-headed dreamers.

Порядочность для неудачников и мечтателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sportsmanship is for losers and wanna-bes.

Когда-нибудь, Касилия...,- мечтательно произнес Тисалвер,-может быть, и попадем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someday, Casilia, said Tisalver cheerfully, maybe we will.

Оказывается, еще при жизни мамы отец увлекался одной мечтательницей и сумасбродкой, княгиней Столбуновой-Энрици.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that, while mama was still alive, father became enamored of a certain dreamer and madcap, Princess Stolbunova-Enrizzi.

Мать шла, как всегда, мечтательно и медленно, далеко отстав от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, in her slow, dreamy way, was following a long way behind them.

В один прекрасный день Мечтательница и Насмешница, наверное, приведут своих мужей домой и совьют себе гнезда наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare say at some time or other Sentiment and Comedy will bring THEIR husbands home and have THEIR nests upstairs too.

Луна, смотри на меня, как безмолвный задушевный друг, пока на мечтательных глазах моей милой не появятся слёзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silent moon, cast your amiable eye on me, While my dreamy eyes shed tears for you, girl.

У нас на пути будут препятствия, как и у всех мечтателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all visionaries, we'll encounter bumps along the road.

Боюсь, сэр, лишь праздный каприз, - был мой ответ. - Или, может быть, праздный каприз гонит меня отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'An idle whim, I fear, sir,' was my answer; 'or else an idle whim is going to spirit me away.

Пошлите теперь же к прокурору, он человек праздный и, верно, сидит дома: за него всё делает стряпчий Золотуха, первейший хапуга в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us, therefore, send for the Public Prosecutor, who has little to do, and has even that little done for him by his chief clerk, Zolotucha.

Но одна лишь мечтательность все затопляет и поглощает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But too much dreaming sinks and drowns.

Отшельник праздный и унылый, Еще недавно жил зимой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That hermit idle and despondent Yet recently in winter lived

Пиявка и остальные имеют несколько приключений, как команда назвала мечтателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leech and the rest have several adventures as the team called the Daydreamers.

В детстве он соревнуется в школе с Нелу Азаном, мечтательным аристократом, извлекая выгоду из щедрости азана и обгоняя его во многих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, he is shown competing in school with Nelu Azan, the daydreaming aristocrat, profiting from Azan's generosity and overtaking him in many respects.

Есть также внутренние отвлечения, такие как голод, усталость, болезнь, беспокойство и мечтательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also internal distractions such as hunger, fatigue, illness, worrying, and daydreaming.

Четвертый путь учит тому, как увеличивать и фокусировать внимание и энергию различными способами, а также сводить к минимуму мечтательность и рассеянность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fourth Way teaches how to increase and focus attention and energy in various ways, and to minimize day-dreaming and absent-mindedness.

В следующем году было широко признано, что полет с двигателем-это нечто иное, чем заповедник мечтателей и эксцентриков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year saw the widespread recognition of powered flight as something other than the preserve of dreamers and eccentrics.

В 1886 году Хаарманн начал учиться в школе, где учителя отмечали его как избалованного и мягкотелого ребенка, склонного к мечтательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1886, Haarmann began his schooling, where he was noted by teachers to be a spoiled and mollycoddled child who was prone to daydreaming.

Rolling Stone описал ее новую музыку мечтательной и дерзкой“, и она была одним из десяти кантри-исполнителей страны Rolling Stone, которых вам нужно знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling Stone has described her new music “dreamy and daring” and she was one of Rolling Stone Country’s “Ten Country artists you need to know.

Хотя мечтательность долгое время высмеивалась как ленивое, непродуктивное времяпрепровождение, сейчас общепризнано, что мечтательность может быть конструктивной в некоторых контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While daydreaming has long been derided as a lazy, non-productive pastime, it is now commonly acknowledged that daydreaming can be constructive in some contexts.

У него счастливая жизнь, но он также беспокойный мечтатель, проводящий свое время за чтением знаменитых исследователей в далеких местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a happy life, but he is also a restless dreamer, spending his time reading of famous explorers in faraway places.

Свидетель - мистер Генри Бемис, член братства мечтателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness Mr. Henry Bemis, a charter member in the fraternity of dreamers.

Одним из известных древних аргументов относительно фатализма был так называемый праздный аргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One famous ancient argument regarding fatalism was the so-called Idle Argument.

Нимки без ума от кинематографа, мечтатель и не подозревающий о тьме мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nimki is mad about cinema, a dreamer and unaware of the darkness of the world.

Мейзи становится мечтательной и отстраненной, фантазируя о ферме как о спасении от ужасов города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mazie becomes dreamy and detached, fantasizing about the farm as an escape from the horrors of the city.

Персонажи могут быть реальными людьми, которых знает дезадаптивный мечтатель, или выдуманными, и то же самое происходит с настройками и сюжетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characters can be real people the maladaptive daydreamer knows, or made up ones, and the same goes with settings and plots.

Кроме того, в феврале 2011 года Вирц опубликовал свою новеллу мечтатель стеклянного пляжа, футуристическую басню для всех возрастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, in February 2011, Wirtz published his novella, Dreamer of Glass Beach, a futuristic fable for all ages.

Я не мечтатель, и я не говорю, что это приведет к какому-то определенному ответу или лечению рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not a dreamer, and I am not saying that this will initiate any kind of definitive answer or cure to cancer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «праздный мечтатель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «праздный мечтатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: праздный, мечтатель . Также, к фразе «праздный мечтатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information