Превзошел все мои ожидания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Превзошел все мои ожидания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surpassed all my expectations
Translate
превзошел все мои ожидания -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- мои [местоимение]

местоимение: my, mine

- ожидания [имя существительное]

имя существительное: looking-for



Бюджет игры превзошел все ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's budget exceeded expectations.

Результат превзошёл все ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the result is almost miraculous.

Повышение агента Моргана было временным, но он превзошел все ожидания, и я уверена, что это повышение может стать окончательным, если вы решите уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Morgan's promotion was temporary, but he's exceeded our expectations, and I'm confident that I could make it permanent, if you decide to step down.

Публикация прошлого месяца была практически идеальной, так как среднечасовой заработок был на высоте, показатель NFP превзошел ожидания, и данные двух прошедших месяцев были пересчитаны выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month’s NFP release was nearly a perfect release as Average Hourly Earnings were strong, NFP beat consensus, and the two previous months were revised higher.

Терминатор имел кассовый успех, превзошедший ожидания, установленные Orion Pictures, которые думали, что фильм будет недолговечным в кинотеатрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Terminator was a box office success, exceeding expectations set by Orion Pictures, who thought that the film would be short-lived in theaters.

И правда, даже самый прием, который оказали Швейку в сумасшедшем доме, когда его привезли на испытание из областного уголовного суда, превзошел все его ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indeed the very welcome which awaited Svejk in the asylum, when they had taken him away from the criminal court and brought him there for observation, surpassed his expectations.

Урожай нынешнего 1819 года превзошел все наши ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vintage of 1819 has turned out better than we expected.

Результат далеко превзошел все их ожидания, и у Саксон сердце заколотилось от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result far exceeded any expectation he could have entertained, and Saxon's heart leaped up in sheer panic.

Эффект превзошел все ожидания: когда после второго удара я отступил немного в сторону, он взвыл и упал навзничь, извиваясь от боли и задыхаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect was marvelous, for, as I lightly sidestepped, after delivering the second blow, he reeled and fell upon the floor doubled up with pain and gasping for wind.

Не знаю, превзошел ли я или обманул ваши ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this I know not whether I have exceeded or fallen short of your expectation.

Оттенок легкой безобидной вульгарности в манерах миссис Винси выгодно оттенял утонченность Розамонды, намного превзошедшую ожидания Лидгейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tinge of unpretentious, inoffensive vulgarity in Mrs. Vincy gave more effect to Rosamond's refinement, which was beyond what Lydgate had expected.

Первый урожай целины превзошел все ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Virgin Land harvest exceeded expectations.

Ха У Чжин превзошёл все ожидания. который должен быть конфиденциальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As expected, Ha Woo Jin is exceeding all expectation. In this nerve-racking situation that may determine a winner, he has confidently revealed his vote which seems like it should be kept confidential.

Ты превзошел мои ожидания, Партридж: никогда не думал, чтобы пьеса могла доставить тебе столько удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, Partridge, you exceed my expectations. You enjoy the play more than I conceived possible.

Результат превзошёл все ожиданиязначительные субсидии на строительство жилья, новых парков, музеев, дендрария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made it better than anything we ever imagined in the beginning, including significant subsidies for housing, new parks, art, an arboretum .

Штурм дома начался с 25-1 и превзошел ожидания, оставшись на четвертом месте в Галилео, обыграв три длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storming Home started at 25-1 and exceeded expectations by staying on to finish fourth to Galileo, beaten three lengths.

В воскресенье фильм превзошел ожидания и опубликовал пятидневное открытие стоимостью $152,5 млн с 81 рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through Sunday, the film exceeded expectations and posted a five-day opening worth $152.5 million from 81 markets.

Но иногда наши ожидания слишком коротки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes,our expectations sell us short.

Да, ты правда превзошел себя на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really outdid yourself this week.

Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings.

Это не обмануло наши ожидания, но все-таки приводит в ярость, сказала законодатель Эмили Лау, председатель Демократической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not unexpected, but it is still infuriating, said legislator Emily Lau, chairwoman of the Democratic Party.

Так и появилась техника Франклина и Бэша, которой часто подражали, но никто не превзошёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the franklin and bash technique was born - Often copied, never equaled.

Смотри, он превзошёл тебя в силе, с твоей-то мощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bested you with strength, your greatness.

В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing.

После такого терпеливого ожидания можно и разочароваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After waiting so patiently... that must be frustrating.

Офицер Джонсон, пожалуйста... Он проводит вас в зону ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Johnston, please... he's going to escort you to the meeting area.

На меня эта вечерняя тишина всегда навевает какое-то неясное чувство ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me there is always an air of expectation about that evening stillness.

Антиповы сверх ожидания очень хорошо устроились в Юрятине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond all expectations, the Antipovs settled very well in Yuriatin.

В конце концов, однажды Лану снимут с торгов, и все те годы ожидания безответной любви, наконец-то могут окупиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, once Lana's off the market, all those years of unrequited pining may actually pay off.

Чемоданы были на вокзале, и я решил выспаться в зале ожидания, там, где натыканы эти дурацкие скамейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My bags were there and all, and I figured I'd sleep in that crazy waiting room where all the benches are.

Ладно, почему бы тебе с мамой не подождать в зале ожидания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, why don't you and your mom go wait in the waiting room, please?

Я была одна, сидела в помещении для ожидания больницы Маймонид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was alone and I was sitting there in the waiting room at Maimonides Hospital.

В плане исполнения ты превзошел остальных дизайнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you have an edge of over the designers in terms of execution.

И вновь настала тишина; и напряжение ожидания, на миг ослабевшее, опять возросло, натянулось почти до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once more there was silence; and the expectancy, momentarily relaxed, was stretched again, tauter, tauter, almost to the tearing point.

Простите, что поставил вас в режим ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize for putting you on hold.

Твоё публичное унижение превысило все мои самые смелые ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, humiliating public nature of your epic flame out exceeded my expectations in a major way.

Пакер не оправдал ожидания своих родителей, Энди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packer never lived up to his parents' expectations, Andy.

И хотя Уилкс-Бэрр находится в Соединенных Штатах Америки, здесь капитализм превзошел демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Wilkes-Barre is located in the United States of America, here capitalism trumped democracy.

Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list.

Мы снова внесем вас в список ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to go back on the waiting list.

Готовность ракет в режим ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standby to ready missiles.

Поставьте гарнизон в режим ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the garrison on standby.

Существует лист ожидания на сплав по реке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a wait-list to paddle down a river?

То была радость ожидания подступавших перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the joy of change.

Она была похожа на комнату ожидания на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a waiting-room at a station.

Сейчас вас переведут в режим пред-ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are now being placed back on pre-hold.

Вы зашли в комнату ожидания с шоколадным батончиком в руках и рассказали семье Лофтина, что их отец мёртв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You walked into the waiting room eating an energy bar and proceeded to tell the Loftin family that their father was dead.

Например, в 2015 году Китай превзошел США как крупнейший импортер сырой нефти в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, China surpassed the United States as the world's largest crude oil importer in 2015.

Правление Эдуарда VI оправдало его ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reign of Edward VI advanced his expectations.

В 2017 году сбор средств для документального фильма превзошел свою цель почти в 150 000 долларов в течение дня после выхода в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, a fundraiser for the documentary surpassed its target of nearly $150,000 within a day of going live.

28 мая 2011 года общий результат Хендерсона превзошел Дерек Джетер, сыгравший в качестве Янки на 1700 матчей больше, чем Хендерсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 28, 2011, Henderson's total was surpassed by Derek Jeter, who had played 1,700 more games as a Yankee than Henderson.

Интерпретация Леонардо да Винчи кажется чрезвычайно новаторской, поскольку он превзошел три столетия научных дебатов о природе ископаемых тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interpretation of Leonardo da Vinci appears extraordinarily innovative as he surpassed three centuries of scientific debate on the nature of body fossils.

После праздника Сед Аменхотеп III превзошел самого близкого Бога и стал единым божеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Sed Festival, Amenhotep III transcended from being a near-god to one divine.

Череда аварий на первом круге привела к тому, что машина безопасности была переведена в режим ожидания, а на стартовом участке трассы развевались желтые флаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A succession of first-lap accidents caused the safety car to be placed on standby, with yellow flags waving on the start-finish section of the track.

Как насчет десятков других редакторов из прошлого, у которых просто нет времени или ожидания, чтобы все время проверять, не была ли их работа удалена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about the dozens of other editors from the past who simply do not have the time or expectation to have to check all the time to see if their work has been expunged?

Программа привела к жалобам на несправедливость и более длительные очереди ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program has led to complaints of unfairness and longer wait lines.

По состоянию на 2020 год ни один премьер-министр, вошедший в дом 10 по Даунинг-стрит впервые с тех пор, как Пальмерстон превзошел свой рекорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2020 no Prime Minister entering 10 Downing Street for the first time since Palmerston has surpassed his record.

Кроме того, он превзошел призрачные истории в Великобритании, а продажи достигли миллионной отметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it outsold Ghost Stories in the UK, with sales reaching one million mark.

Это также был самый кассовый рождественский фильм, пока его не превзошел фильм Доктора Сьюза Гринч в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the highest-grossing Christmas film until it was surpassed by Dr. Seuss' The Grinch in 2018.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «превзошел все мои ожидания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «превзошел все мои ожидания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: превзошел, все, мои, ожидания . Также, к фразе «превзошел все мои ожидания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information